9/24/2025

September 24, 2025

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Antes de hacerse famoso como revolucionario, cuando era un joven estudiante de medicina, Che Guevara pasó 9 meses viajando por Sudamérica con un amigo en una motocicleta. En sus memorias “Diario de Motocicleta” escribió, “No es este el relato de hazañas impresionantes. Es un trozo de dos vidas que cursaron juntas un determinado trecho, con identidad de aspiraciones y conjunción de ensueños. Ese vagar sin rumbo por nuestra ‘Mayúscula América’ me ha cambiado más de lo que creí. Ya no soy yo; por lo menos no soy el mismo yo interior.” Escucharemos una selección de la partitura de la película “Diarios de Motocicleta” llamada “Leyendo en el Hospital” del argentino Gustavo Santaolalla.

Before he became famous as a revolutionary, when he was a young medical student, Che Guevara spent 9 months traveling around South America with a friend on a motorcycle. In his memoir “Motorcycle Diaries”, he wrote, “This isn’t a tale of heroic feats. It’s a story of two lives running parallel for awhile with common aspirations and similar dreams. This wandering around our great continent of America has changed me more than I thought. I am not me anymore; at least I’m not the same person deep down.” We’ll hear a selection from the score of the movie “Motorcycle Diaries” called “Reading in the Hospital” by Argentine composer Gustavo Santaolalla.

21:03 3:06 Gustavo Santaolalla (1951-) Leyendo en el Hospital from Moto. Diaries

Gustavo Santaolalla, guitar

Acabamos de escuchar una selección de la película “Diarios de Motocicleta” de Gustavo Santaolalla llamada “Leyendo en el Hospital” interpretada por el compositor en la guitarra.

We just heard a selection from the film “Motorcycle Diaries” by Gustavo Santaolalla called “Reading in the Hospital” performed by the composer on the guitar.

======================================================================

Alrededor del año 600, el Papa Gregorio mandó que se buscara una manera de colectar y preservar el canto de la iglesia católica. El llamado “canto gregoriano” es la base sobre la cual se construyó toda la música occidental posterior. Los textos son en Latín y vienen de la liturgia de la iglesia. La música es monofónica, es decir, tiene una sola línea melódica sin harmonía. Durante más de 1500 años, los monjes benedictinos del monasterio de Santo Domingo de Silos en España han estado cantando esta música sencilla pero profunda. En esta grabación les escucharemos cantar: “Spiritus domini,” “Improperium” y “Laetatus sum.” Los directores son Ismael Fernández de la Cuesta y Francisco Lara.

About the year 600, Pope Gregory commanded that a way be found to collect and preserve the singing of the Catholic church. The so-called “Gregorian chant” is the foundation on which all later western music was built. The texts are in Latin and come from the church liturgy. The music is monophonic, that is, it has a single melodic line without harmony. For over 1500 years, the Benedictine monks of the monastery of Santo Domingo de Silos in Spain have been singing this simple yet profound music. In this recording we will hear them sing: “Spiritus domini,” “Improperium” and “Laetatus sum.” They are directed by Ismael Fernández de la Cuesta and Francisco Lara.

21:08 8:49 Gregorian chant (7-9) Spiritus domini, Improperium, Laetatus sum

Benedictine Monks of Santo Domingo de Silos

Ismael Fernández de la Cuesta / Francisco Lara

Esa fue música del canto gregoriano de hace 1500 años interpretada por los monjes benedictinos del monasterio de Santo Domingo de Silos dirigidos por Ismael Fernández de la Cuesta y Francisco Lara.

That was music from Gregorian chant of 1500 years ago performed by the Benedictine monks of the monastery of Santo Domingo de Silos directed by Ismael Fernández de la Cuesta and Francisco Lara.

=======================================================================

La pampa argentina consta de inmensas extensiones de tierra llana que forman horizontes como el mar en las que se recorren muchos kilómetros sin encontrar ningún obstáculo alguno. Al paso del tiempo ha adquirido proporciones épicas y míticas en la cultura argentina. Es a este singular paisaje de la tierra y el espíritu argentino que Alberto Ginastera ha dedicado su Pampeana número 1, en 1947. Fue escrito originariamente para violín y piano pero escucharemos una versión para orquesta de cámara con la Camerata Bariloche dirigida por Fernando Hasaj.

The Argentinian pampas consists of immense expanses of plains that seem like endless seascapes in which you can travel for miles without a single obstacle. Through time it has acquired epic and mythic significance in Argentinian culture. It is to this peculiar landscape of the Argentinian soil and spirit that Alberto Ginastera dedicated his Pampeana number 1 in 1947. It was originally written for violin and piano but we’ll hear a version for chamber orchestra with the Camerata Bariloche directed by Fernando Hasaj.

21:18 8:41 Alberto Ginastera (1916-1983) Pampeana No. 1

Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina, Fernando Hasaj

Esa fue la Pampeana No. 1 de Alberto Ginastera interpretada por la Camerata Bariloche dirigida por Fernando Hasaj. Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una coonexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was the Pampeana No. 1 by Alberto Ginastera performed by the Camerata Bariloche conducted by Fernando Hasaj. You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=====================================================================

Eduardo Alonso-Crespo es un compositor contemporáneo argentino. Sus composiciones abarcan desde la música de cámara hasta sinfonías y música para teatro. Entre la última, “Yubarta” es una ópera sobre un tema raro. El personaje principal es una ballena, Yubarta, que se comunica con una niña a través de sus sueños y comparte con ella el asombro y el miedo creados por un mundo cada vez más hostil y confuso. Escucharemos la Obertura, que genera una atmósfera serena de un reino ecuánime en el cual parece que la Natura encuentra la solución perfecta para cada criatura. La Orquesta de Cámara de Cincinnati es dirigida por el mismo Alonso-Crespo.

Eduardo Alonso-Crespo is a contemporary composer from Argentina. His compositions range from chamber music to symphonies and works for the stage. Among the latter, “Yubarta” is an opera on an unusual theme. The main character is a whale, Yubarta, who interacts with a girl through her dreams and shares with her the astonishment and fear engendered by an increasingly hostile and confusing world. We’ll hear the Overture, which creates the serene atmosphere of a balanced realm in which Nature seems to find the perfect solution for every creature. The Cincinnati Chamber Orchestra is conducted by Alonso-Crespo himself.

21:29 5:00 Eduardo Alonso-Crespo (1956-) Overture to Yubarta

Cincinnati Chamber Orchestra, Eduardo Alonso-Crespo

Acabamos de escuchar la Obertura a Yubarta de Eduardo Alonso-Crespo interpretada por la Orquesta de Cámara de Cincinnati dirigida por el mismo compositor.

We just heard the Overture to Yubarta by Eduardo Alonso-Crespo performed by the Cincinnati Chamber Orchestra conducted by the composer himself.

=======================================================================

El director de orquesta y compositor español del siglo 20 Julián Bautista era miembro de la “Generación del 27”, un grupo de poetas españoles que se dio a conocer en el panorama cultural alrededor del año 1927, y el “Grupo de los ocho”, una coalición de compositores y musicólogos españoles cuya finalidad era combatir el conservadurismo en la música. Bautista compuso la banda sonora de 37 películas, y más de 30 obras de música clásica. Escucharemos una selección llamada “Amarillo” de una obra para piano llamada “Colores”. Es Ana Vega-Toscano al teclado.

The 20th-century Spanish composer and conductor Julián Bautista was a member of the “Generation of ’27” a group of Spanish poets that arose in Spanish literary circles around the year 1927, and the “Group of 8”, a coalition of nationalist Spanish composers and musicologists, with the goal of combating conservatism in music. Bautista composed the soundtracks of 37 movies, in addition to over 30 works of classical music. We’ll hear a selection called “Amarillo” (Yellow) from a work he wrote for piano solo called “Colors”. It’s Ana Vega-Toscano at the keyboard.

21:36 4:18 Julián Bautista (1901-1961) Amarillo, from Colores

Ana Vega-Toscano, piano

“Amarillo” de “Colores” de Julián Bautista fue interpretada por Ana Vega-Toscano al piano.

“Yellow” from “Colors” by Julián Bautista was performed by Ana Vega-Toscano at the piano.

=======================================================================

Los “Tres Tenores” es el nombre dado a un grupo de tres tenores de ópera que cantaron juntos en una serie de conciertos en la década entre 1990 y 2000. Curiosamente, solo uno de los tres era italiano, el difunto Luciano Pavarotti. Los otros dos son españoles: José Carreras y Plácido Domingo. Ahora escucharemos a Plácido Domingo cantando arias de la ópera “Aida” de Guiseppe Verdi. La soprano es Martina Arroyo con la Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano dirigida por Claudio Abbado.

The “Three Tenors” is a name given to a famous group of three operatic tenors who sang together in a series of concerts in the 1990s and early 2000s. Interestingly, only one of the three was Italian, the late Luciano Pavarotti. The other two are Spanish: José Carreras and Plácido Domingo. Let’s listen to Plácido Domingo singing arias from the opera “Aida” by Giuseppe Verdi. The soprano is Martina Arroyo with the Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano conducted by Claudio Abbado.

22:41 13:25 Giuseppe Verdi (1813-1902) Arias from Aida

Plácido Domingo, tenor

Martina Arroyo, soprano

Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano, Claudio Abbado

Arias de la ópera Aida de Giuseppe Verdi fueron interpretadas por el tenor Plácido Domingo, la soprano Martina Arroyo, y la Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano bajo la batuta de Claudio Abbado.

Arias from the opera Aida by Giuseppe Verdi were performed by tenor Plácido Domingo, soprano Martina Arroyo, and the Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano under the baton of Claudio Abbado.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El “Pequeño Libro de Anna Magdalena” de Johann Sebastian Bach del año 1725 es un surtido de piezas para piano para usar en casa – posiblemente para enseñar a su hijo Carl Philipp Emanuel, que tenía 11 años en aquel entonces. No se sabe la autoría de la mayoría de las piezas, pero es cierto que es una colección encantadora de miniaturas, que se adaptan con gracia a las demandas de la guitarra. Escucharemos 7 de ellas, Menuet I, Menuet II, Marche I, Menuet III, Marche II, Menuet IV, y Musette. El guitarrista es Andrés Segovia.

Johann Sebastian Bach’s “Little Notebook for Anna Magdalena” of 1725 is an assortment of piano pieces for household use – possibly for teaching his son Carl Philipp Emanuel, who was then 11 years old. The authorship of most of the pieces is unknown, but the fact remains that they are a charming collection of miniatures, which adapt gracefully to the demands of the guitar. We’ll hear 7 of them, Menuet I, Menuet II, Marche I, Menuet III, Marche II Menuet IV and Musette. The guitarist is Andrés Segovia.

22:02 10:42 J. S. Bach (1685-1750) Anna Magdalena Notebook, selections

Andrés Segovia, guitar

Esas fueron selecciones del “Pequeño Libro de Anna Magdalena” de Johann Sebastian Bach interpretadas por Andrés Segovia en la guitarra.

Those were selections from the “Little Notebook for Anna Magdalena” by Johann Sebastian Bach performed by Andrés Segovia on guitar.

====================================================================

La pianista venezolana Gabriela Montero tiene fama por improvisar, es decir, componer e interpretar a la vez, en lugar de presentar un bis al final de sus conciertos. Esta se llama simplemente “Improvisación en Azul”.

The Venezuelan pianist Gabriela Montero is famous for doing off-the-cuff improvisations, that is, compose and play simultaneously, instead of encores at the end of her concerts. This one is called simply “Improvisation in Blue”.

22:13 4:09 Gabriela Montero (1970-) Improvisation in Blue

Gabriela Montero, piano

“Improvisación en Azul” fue compuesta e interpretada por la pianista Gabriela Montero.

“Improvisation in Blue” was composed and performed by pianist Gabriela Montero.

====================================================================

Bianca Vrcan es una bailarina británica de tango que también ha tenido escarceos con la cinematografía, la escritura, y la composición de música. No todas sus composiciones son tangos. Sigue un ejemplo llamado “Vals para Sacha” interpretado por el cuarteto “Tanguedad” que significa, más o menos, “la esencia del tango” dirigido por su pianista y director, el argentino Juan María Solare.

Bianca Vrcan is a British tango dancer and teacher who has also dabbled in film-making, writing and music composition. Not all her compositions are tangos. Here is a waltz called “Waltz for Sacha” performed by a quartet called “Tanguedad”, which means something like “tanguicity” or “the essence of tango”. They are directed by their pianist and band leader, the Argentinian Juan María Solare.

22:18 2:35 Bianca Vrcan (1965-) Vals para Sacha

Cuarteto Tanguedad, Juan María Solare

Acabamos de escuchar “Vals para Sacha” de Bianca Vrcan interpretado por el Cuarteto Tanguedad dirigido por Juan María Solare.

We just heard “Waltz for Sacha” by Bianca Vrcan performed by the Tanguedad Quartet directed by Juan María Solare.

======================================================================

El chelista y compositor español Gaspar Cassadó fue quizás el estudiante más famoso de Pablo Casals. Cassadó hizo numerosas transcripciones de obras de Frescobaldi, Couperin, Schubert, Liszt, Granados, y Mompou, pero también escribió composiciones originales, tal como esta “Serenata” para chelo y piano. Escucharemos a Maria Mircheva en el chelo y a Perfecto García Chornet al piano.

The Spanish cellist and composer Gaspar Cassadó was perhaps the most famous pupil of Pablo Casals. Cassadó made a number of beautiful transcriptions of works by Frescobaldi, Couperin, Schubert, Liszt, Granados, Mompou and so on, but he also wrote original compositions, such as this “Serenade” for cello and piano. We’ll hear Maria Mircheva on the cello and Perfecto García Chornet at the piano.

22:22 3:34 Gaspar Cassadó (1897-1966) Serenade

Maria Mircheva, cello

Perfecto García Chornet, piano

Está escuchando el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar la Serenata de Gaspar Cassadó interpretada por Maria Mircheva en el chelo y Perfecto García Chornet al piano.

You are listening to the Classical Tones program where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard the Serenade by Gaspar Cassadó performed by Maria Mircheva on the cello and Perfecto García Chornet at the piano.

======================================================================

Jaime Laredo fue un famoso violinista, violista, director de orquesta y profesor de música. Aunque nació en Cochabamba, Bolivia, se trasladó a los Estados Unidos en 1948 cuando tenía 7 años, y ha pasado toda su carrera profesional en este país. Logró fama internacional por primera vez cuando ganó el primer premio en el concurso internacional Reina Isabel de Bruselas en mayo de 1959. Su recital en Carnegie Hall en el año siguiente tuvo un gran éxito y le ayudó a lanzar su carrera. Escucharemos su interpretación en el violín de una obra madura de Robert Schumann, el Cuarteto de Piano en mi bemol, Op. 47. Los otros miembros del conjunto son Walter Trampler en la viola, Leslie Parnas en el chelo and Richard Goode al piano.

Jaime Laredo was a renowned violinist, violist, conductor and music professor. Although born in Cochabamba, Bolivia, he moved to the United States in 1948 when he was 7 years old, and has spent his entire professional career in this country. He first came to international prominence when he won first prize at the Queen Isabel of Brussels international competition in May 1959. His recital in Carnegie Hall the following year was a great success and helped launch his career. We’ll hear his interpretation on violin of a mature work by Robert Schumann, the Piano Quartet in E flat, Op. 47. The other members of the ensemble are Walter Trampler on viola, Leslie Parnas on cello and Richard Goode at the piano.

21:27 27:54 Robert Schumann (1810-1856) Piano Quartet in E flat, Op. 47

Jaime Laredo, violin

Walter Trampler, viola

Leslie Parnas, cello

Richard Goode, piano

Eso fue el Cuarteto de Piano en Mi bemol, Op. 47 de Robert Schumann interpretado por Jaime Laredo en el violín, Walter Trampler en la viola, Leslie Parnas en el chelo, y Richard Goode al piano.

That was the Piano Quartet in E flat, Op. 47 by Robert Schumann performed by Jaime Laredo on the violin, Walter Trampler on viola, Leslie Parnas on cello, and Richard Goode at the piano.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>