March 14, 2018

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

===========================================================================

En 1905, el compositor español de 28 años de edad, Manuel de Falla, completó su primera obra, la ópera “La Vida Breve” cuando alcanzó su madurez. Esta ópera se trata de una chica llamada Salud que suspira por su novio ausente, Paco. La primera escena transcurre en el jardín de una casa gitana en el Albaicín, el barrio tradicional de los gitanos en Granada. Voces vienen de la calle y de una herraría cercana. Salud prevé tragedia pero no puede adivinar lo que es, y sus temores se desvanecen con la llegada de Paco. Sin embargo, el tío Sarvaor de Salud escuchó un rumor que Paco regresa para casarse con otra chica. La abuela de Salud interviene para esconder la verdad a la jovencita para que todavía pueda disfrutar unos pocos minutos con el hombre que ama. El primer acto termina con un intermezzo de una vista panorámica de Granada en plena luz, dominada por las torres de la Alhambra. Paco y Salud se despiden mientras cae la noche y las voces se hacen más y más lejanas.

La ópera entera dura casi una hora, así que vamos a oír solo el primer acto ahora y dejaremos el acto segundo para la próxima semana. Eduardo Mata dirige la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela con el Coro Alberto Grau y el Coro Polifónico Rafael Suarez, y las mezzo sopranos Marta Senn y Cecilia Angell, los tenores Fernando de la Mora e Ignacio Clapes, los barítonos William Alvarado y Claudio Muskus, el cantaor Enrique Iglesias, la soprano Elizabeth Almenar, y la bailaora Pilar Rioja.

In 1905, the 28-year-old Spanish composer Manuel de Falla completed his first mature work. His opera “La Vida Breve” (The Short Life) concerns a girl named Salud who pines for her absent boyfriend Paco. The opening scene is in the yard of a Gypsy house in the Albaicín, Granada’s traditional Gypsy quarter. Voices come from the street and from a nearby forge. Salud foresees tragedy but cannot guess what it may be and her fears are dissipated by Paco’s arrival. However her uncle Sarvaor has heard through the grapevine that Paco has returned to marry another girl. Salud’s grandmother intervenes to keep the truth from the young girl so she can still enjoy a few moments with the man she loves. Act I ends with an intermezzo of a panoramic view of Granada in full light, dominated by the towers of the Alhambra. Paco and Salud bid each other farewell as night falls and the voices become more and more distant.

The entire opera lasts almost an hour so we’ll hear only the first act now and save act II for next week. Eduardo Mata leads the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela with the Alberto Grau Choir and the Rafael Suarez Polyphonic Choir and mezzo sopranos Marta Senn and Cecilia Angell, tenors Fernando de la Mora and Ignacio Clapes, baritones William Alvarado and Claudio Muskus, cantaor Enrique Iglesias, soprano Elizabeth Almena, and Pilar Rioja is the bailaora (flamenco dancer). La Vida Breve by Manuel de Falla.

21:05 30:46 Manuel de Falla (1876-1946) La Vida Breve, Act I

Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Eduardo Mata

Alberto Grau Choir, Rafael Suarez Polyphonic Choir

El primer acto de “La Vida Breve” de Manuel de Falla fue interpretado por la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela con el Coro Alberto Grau y el Coro Polifónico dirigidos por Eduardo Mata. Escucharemos el segundo acto la próxima semana aquí en el programa Tonos Clásicos donde cada semana disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The first act of “La Vida Breve” by Manual de Falla was performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela with the Alberto Grau Choir and the Rafael Suarez Polyphonic Choir conducted by Eduardo Mata. We will hear the second act next week here on the Classical Tones program where each week we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

============================================================================

Aunque el nombre de Alfonso Letelier es prácticamente desconocido fuera de Chile, este compositor jugó un papel esencial en el establecimiento y desarrollo de diversas instituciones musicales chilenas del siglo 20. Letelier fue profundamente influenciado por la cultura alemana, pero su obra “Cuatro Piezas” Op 33 es muy individual; explora material politonal y atonal desde un enfoque neoclásico, y apunta lejanamente a Schoenberg y Hindemith. La obra fue estrenado en Chile por su paisana Pola Baytelman en 1973 y es a ella a quien escucharemos en esta grabación del año 2007.

Although the name of Alfonso Letelier is almost unknown outside Chile, the composer played a crucial role in the establishment and development of several musical institutions in his native country during the 20th century. Letelier was strongly influenced by German culture, but his work “Cuatro Piezas” Op 33 is very individual, exploring atonal and polytonal materials within a neoclassical framework that is distantly indebted to Schoenberg and Hindemith. The Chilean première was given by his fellow countrywoman Pola Baytelman in 1973 and that’s who we’ll hear on this recording made in 2007.

21:38 8:46 Alfonso Letelier Llona (1912-1994) Cuatro piezas, Op. 33 (1964-65)

Pola Baytelman, piano

Cuatro Piezas, Opus 33, de Alfonso Letelier Llona fueron interpretadas por Pola Baytelman al piano.

Four Pieces, Opus 33, by Alfonso Letelier Llona were performed by Pola Baytelman at the piano.

=============================================================================

A continuación tenemos dos piezas interpretadas en un órgano barroco recientemente restaurado y ubicado en lo fondo de la selva amazónica. El organista y el productor llevaron el equipo electrónico del ingeniero de audio boliviano que les acompañó para ayudar con la grabación, pero tuvieron que esperar hasta que el organista local terminara su práctica cotidiana antes de poder comenzar. Las dos piezas que vamos a escuchar vienen del Archivo Misional de San Ignacio de Moxos y se llaman “Toccata en re menor” y “Canzona en sol menor” de Domenico Zipoli. El organista es James Johnstone.

Here are two works performed on a recently-restored baroque-era organ located deep in the Amazonian jungle. The organist and producer borrowed equipment from a Bolivian sound engineer who accompanied them to help with the recording, but they had to wait until the local organist had finished his daily practice before they could get started. The two pieces we are about to hear are from the Mission Archive of San Ignacio de Moxos and are called “Toccata in D minor” and “Canzona in G minor” by Domenico Zipoli. The organist is James Johnstone.

21:48 4:10 Domenico Zipoli (1688-1720) Toccata in D minor

3:18 Domenico Zipoli (1688-1720) Canzona in G minor

James Johnstone, organ

Dos piezas de Dominico Zipoli, la “Toccata en re menor” y la “Canzona en sol menor” fueron interpretadas por James Johnstone.

Two pieces by Domenico Zipoli, the “Toccata in D minor” and the “Canzona in G minor” were performed by James Johnstone.

========================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]

=============================== HOUR 2 ==================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

===========================================================================

El compositor italiano Domenico Scarlatti pasó gran parte de su vida al servicio de las familias reales portuguesa y española. Fue uno de los pocos compositores barrocos que pasaron a la época clásica. Hoy día se le conoce principalmente por sus 555 sonatas para teclado. Aquí tenemos su “Sonata en Do Menor” Kirkpatrick número 11 transportada en mi menor y transcrita para guitarra. El guitarrista es Andrés Segovia.

The Italian composer Domenico Scarlatti spent much of his life in the service of the Portuguese and Spanish royal families. He was one of the few baroque composers to transition into the classical period. Today he is known mostly for his 555 keyboard sonatas. Here is his “Sonata in C minor” Kirkpatrick number 11 transposed to E minor and transcribed for guitar. The guitarist is Andrés Segovia.

22:01 3:17 Domenico Scarlatti (1685-1757) Sonata in C minor, K. 11

Andrés Segovia, guitar

La Sonata en Do Menor de Domenico Scarlatti fue interpretada por Andrés Segovia en la guitarra.

The Sonata in C Minor by Domenico Scarlatti was performed by Andrés Segovia on the guitar.

=======================================================================

La chelista, oriunda de Israel, Maya Beiser tiene un origen cosmopolita: su madre es francesa, su padre es argentino y ella ahora reside en Nueva York. Es conocida por su virtuosismo, su repertorio ecléctico, y sus interesantes presentaciones de concierto. La escucharemos interpretar una pieza llamada “World to Come” (El mundo que viene) del compositor americano contemporáneo y ganador del premio Pulitzer, David Lang. Beiser realizó la grabación en el estudio superponiendo múltiples pistas grabadas separadamente.

The Israeli-born cellist Maya Beiser has a cosmopolitan background: her mother is French, her father Argentinian and she herself now lives in New York City. She is known for her virtuosity, her eclectic repertoire, and her interesting concert presentations. Here she is playing a piece called “World to Come” by the Pulitzer prize-winning contemporary American composer David Lang. Beiser created the recording in the studio by overlaying multiple tracks recorded separately.

22:06 23:30 David Lang (1957-) World to Come

Maya Beiser, cello

Esta escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “El Mundo Que Viene” de David Lang interpretado por Maya Beiser en los chelos.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin conection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “World to Come” by David Lang performed by Maya Beiser on the cellos.

==========================================================================

“Arrivederci Roma” es el título de una canción del actor, cantante y compositor italiano Renato Rascel. La canción se incluyó en una película del mismo nombre del año 1955 que destacó al tenor y actor italiano Mario Lanza. Escucharemos una interpretación moderna del tenor peruano Juan Diego Flórez con Avi Avital en el mandolín, Ksenija Sidorova en el acordeón, Giodo Sodo y Walter Zanetti en las guitarras, y Massimo Jean Gambini en el contrabajo.

“Arrivederci Roma” is the title of a song by the Italian actor, singer and songwriter Renato Rascel. The song featured in a 1955 film of the same name featuring the Italian tenor and actor Mario Lanza. We’ll hear a modern interpretation by the Peruvian tenor Juan Diego Flórez with Avi Avital on mandolin, Ksenija Sidorova on accordion, Giodo Sodo and Walter Zanetti on the guitars, and Massimo Jean Gambini on double bass.

22:31 3:49 Renato Rascel (1912-1991) Arrivederci Roma

Juan Diego Flórez, tenor

“Arrivederci Roma” de Renato Rascel fue interpretada por el tenor Juan Diego Flórez.

“Arrivederci Roma” by Renato Rascel was performed by tenor Juan Diego Flórez.

===========================================================================

Se llama el “Río Bravo” en México, pero el “Río Grande” más allá del norte de la frontera. Un poema de Mónica Sánchez Escuer desgrana la herida abierta de una cuidad fronteriza donde las mujeres viven con el constante temor a la violencia, donde el río es el límite, la muralla líquida que divide el desierto y sus dos mundos. La compositora mexicana Gabriela Ortiz recrea con su música esta atmósfera donde convergen sentimientos de desolación y esperanza. La música de Ortiz, inspirada por el poema, fluye como un largo rezo, como una ola de cantos melismáticos que lleva el ritmo y la viva mirada de las mujeres de Ciudad Juárez. Escucharemos al barítono Evan Hughes con los músicos de Southwest Chamber Music.

It’s called the “Río Bravo” in Mexico, but the “Rio Grande” north of the border. A poem by Mónica Sánchez Escuer brings alive the open wound of a city in the borderlands where women live with the constant fear of violence, where the river is the limit, the liquid wall that divides the desert between two worlds. The Mexican composer Gabriela Ortiz recreates with her music this atmosphere where feelings of desolation and hope converge. Ortiz’s music, inspired by the poem, flows as an endless prayer, like a wave of melismatic singing that carries the rhythm and the gaze of the eyes of the women of Ciudad Juárez. We’ll hear baritone Evan Hughes with the musicians of Southwest Chamber Music.

22:37 9:45 Gabriela Ortiz (1964-) Río Bravo

Evan Hughes, baritone

Southwest Chamber Music

Esa fue una pieza llamada “Río Bravo” de Gabriela Ortiz interpretada por el barítono Evan Hughes y los músicos de Southwest Chamber Music.

That was a piece called “Río Bravo” by Gabriela Ortiz performed by baritone Evan Hughes and the musicians of Southwest Chamber Music.

=========================================================================

Para terminar el programa, tenemos composiciones de dos compositores quienes también eran virtuosos en el violín. La primera se llama “Der Zephyr” del húngaro Jenó Hubay y la segunda es “La Gitana” del austriaco Fritz Kreisler. El violinista es Manuel Quiroga, acompañado por su esposa Martha Lehman al piano en dos grabaciones clásicas de los años 1912 y 1928.

To round out the program we have compositions by two composers who were also virtuoso violinists. The first is called “Der Zephyr” by the Hungarian Jenó Hubay and the second is “La Gitana” by Austrian-born Fritz Kreisler. The violinist is Manuel Quiroga, accompanied by his wife Martha Lehman on the piano in some classic recordings dating from 1912 and 1928.

22:48 3:15 Jenó Hubay (1858-1937) Der Zephyr Op. 30 No. 5

3:33 Fritz Kreisler (1875-1962) La Gitana

Manuel Quiroga, violin

Mme. Quroga, piano

Nuestra últimas dos piezas del programa fueron “Der Zephyr” de Jenó Hubay y “La Gitana” de Fritz Kreisler interpretadas por Manuel Quiroga en el violín y Martha Lehman al piano.

Our final two pieces on the program were “Der Zephyr” by Jenó Hubay and “La Gitana” by Fritz Kreisler performed by Manuel Quiroga on violin and Martha Lehman at the piano.

==========================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>