3/13/2024

March 13, 2024

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Para comenzar el programa, tenmos música del siglo 16. Escucharemos un villancico del compositor español Luis de Milán, llamado “Falai miña amor” y cantado por Isabel Garcisanz. Fue escrito originalmente para guitarra pero en esta grabación ella es acompañada al órgano de Jean-Patrice Brosse.

Let’s start off the program with music from the 16th century. We’ll hear a villancico by the Spanish composer Luis de Milán called “Falai miña amor” (Speak to me my love) and sung by Isabel Garcisanz. It was originally written for guitar accompaniment but here she sings to the sound of the organ, played by Jean-Patrice Brosse.

21:02 1:46 Luis de Milán (c.1500-after 1561) Falai miña amor

Isabel Garcisanz, soprano

Jean-Patrice Brosse, organ

Esa fue una pieza llamada “Falai miña amor” de Luis de Milán interpretada por la soprano Isabel Garcisanz con Jean-Patrice Brosse al órgano.

That was a piece called “Falai miña amor” by Luis de Milán performed by soprano Isabel Garcisanz with Jean-Patrice Brosse at the organ.

========================================================================

El Vals no. 7 de Frédéric Chopin en do sostenido menor es el segundo de tres de su opus 64. Fueron prácticamente sus últimas obras de importancia. Algunos consideran que éste es su mejor vals. La sección central es particularmente bella y en la hábil organización formal del conjunto hay un arte que oculta el arte. Escucharemos la interpretación del pianista chileno Claudio Arrau.

Frédéric Chopin’s Waltz No. 7 in C sharp minor, is the second of three in his opus 64. They were virtually his last works of any significance. Some regard this as his finest waltz. The middle section is particularly beautiful and in the deft formal organization of the whole there is an art which conceals art. We’ll hear an interpretation by the Chilean pianist Claudio Arrau.

21:05 4:19 Frédéric Chopin (1810-1849) Waltz No. 7 in C sharp minor, Op 64 No. 2

Claudio Arrau, piano

Eso fue el Vals No. 7 en do sostenido menor, Op. 64 No. 2 de Frédéric Chopin interpretado por Claudio Arrau al teclado.

That was the Waltz No. 7 in C sharp minor, Op 64 No. 2 by Frédéric Chopin performed by Claudio Arrau at the keyboard.

=======================================================================

“Cielito Lindo” es una canción popular mexicana compuesta en 1882 por Quirino Mendoza y Cortés. Aunque comúnmente lo tocan bandas de mariachis, muchos artistas lo han grabado en español y otros idiomas, como Pedro Infante, Plácido Domingo y Luciano Pavarotti. Escucharemos una interpretación de la Tuna Universitaria de Granada.

“Cielito Lindo” (Lovely Sweet One) is a Mexican folk song written in 1882 by Quirino Mendoza y Cortés. Although it is commonly played by mariachi bands, it has been recorded by many artists in Spanish and other languages by artists such as Pedro Infante, Placido Domingo, and Luciano Pavarotti. We’ll hear a rendition by the Tuna Universitaria de Granada.

21:10 2:30 Quirino Mendoza y Cortés (1862-1957) Cielito Lindo (Tuna)

Tuna Universitaria de Granada

Eso fue “Cielito Lindo” de Quirino Mendoza y Cortés interpretada por la Tuna Universitaria de Granada.

That was “Cielito Lindo” by Quirino Mendoza y Cortés performed by the Tuna of the University of Granada.

======================================================================

La música del compositor y educador mexicano Ramón Montes de Oca canta apasionadamente sobre un fundamento de gran destreza y autoridad. Escucharemos un ejemplo llamado “Dos Estampas”. Las dos estampas se llaman “Vestigio de Sombras” y “Hacia la Bruma” . Como dice la pianista Ana Cervantes, “Para mi, estas Dos Estampas son como un despacioso viaje en un rio serpentino que, después de muchos meandros por sus paisajes de sueño, nos lleva al vasto horizonte del mar.” Ahora la escucharemos en su propia interpretación.

The music of the Mexican composer and educator Ramón Montes de Oca sings passionately over a foundation of great skill and authority. We will hear an example called “Dos Estampas” (Two Scenes). The two scenes are called “Vestige of Shadows” and “Towards the Mist”. As pianist Ana Cervantes says, “For me, these Two Scenes are like a leisurely journey on a meandering river which, after many twists and turns through its dream landscapes, brings us to the vast horizon of the sea.” We will now hear her in her own interpretation.

21:14 18:46 Ramón Montes de Oca (1953-2006) Dos Estampas

Ana Cervantes, piano

“Dos Estampas” de Ramón Montes de Oca fueron interpretadas por Ana Cervantes al piano. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de müsica clásica “con una conexión latina” desde los esltudios de KBBF en Santa Rosa, California.

“Two Scenes” by Ramón Montes de Oca were performed by Ana Cervantes at the piano. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

========================================================================

Ahora tenemos una grabación histórica del año 1953. El tenor Ramón Vinay nació en Chillán en Chile, recibió su educación en Francia, y después volvió a reunirse con su familia que para entonces se había mudado a México. Aquí interpreta la aria “Ein Schwert verhiess mir der Vater” de “Las Valquirias” de Richard Wagner al Festival Bayreuth de 1953.

Next we have a historic recording from 1953. The tenor Ramón Vinay was born in Chillán, Chile, was educated in France, and then rejoined his family which by then had moved to Mexico. Here he is singing the aria “Ein Schwert verhiess mir der Vater” from Die Walküre by Richard Wagner at the Bayreuth Festival of 1953.

21:34 5:36 Richard Wagner (1813-1883) Ein Schwert verhiess mir der Vater

Ramon Vinay, tenor from die Walküre

Esa fue una aria de la ópera “Las Valquirias” de Richard Wagner interpretada por el tenor Ramon Vinay.

That was an aria from the opera “The Valkyries” by Richard Wagner performed by tenor Ramon Vinay.

==========================================================================

Agustín Barrios nació en Paraguay y permaneció allí toda su vida, dando conciertos en Latinoamérica, salvo un tour por Europa de 1934 a 1936. Fue el primer guitarrista que grabó discos, desde 1909, y fue el primero en interpretar una suite para laúd de Bach en la guitarra. Además de ser un músico virtuoso, compuso cientas de piezas, algunas con estilo barroco, lo que mostró su afecto y reverencia a Bach. Un buen ejemplo es este popurrí de tres piezas llamadas “Madrigal (Gavota)”, “Minuet” y “Mazurka appassionata.” Es interpretado aquí por John Williams.

Agustín Barrios was born in Paraguay and he remained there all his life giving concerts in Latin America, except for one tour of Europe from 1934 to 1936. He was the first guitarist to make records, from 1909, and the first to play a complete Bach lute suite on guitar. As well as being a virtuoso player, he composed hundreds of pieces, some in baroque style showing his affection and reverence for Bach. A good example is this medley of three pieces called, “Madrigal (Gavota)”, “Minuet” and “Mazurka appassionata.” It is played here by guitarist John Williams.

21:41 12:53 Agustín Barrios (1885-1944) Medley (tracks 2-4)

John Williams, guitar

Eso fue un popurrí de Agustín Barrios interpretado por John Williams en la guitarra.

That was a Medley by Agustín Barrios performed by John Williams on the guitar.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

La soprano catalana Victoria de los Ángeles poseía una de las mejores voces del siglo 20. Ahora tenemos unas selecciones de “Madama Butterfly” de Giacomo Puccini, comenzando con la famosa aria “Un bel di,” en la cual Butterfly expresa la esperanza desesperada de que en “un bello día” su esposo partido, el oficial de marina americana Pinkerton, le regresará. La Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma son dirigidos por Gianandrea Gavazzeni.

The Spanish-Catalan soprano Victoria de los Ángeles had one of the greatest voices of the 20th century. Here are some selections from “Madama Butterfly” by Giacomo Puccini, starting off with the famous Aria “Un bel dì,” in which Butterfly expresses the desperate hope that “one beautiful day” her absent husband, the American naval officer Pinkerton, will return to her. The Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma are led by Gianandrea Gavazzeni.

22:01 16:34 Giacomo Puccini (1858-1924) Madama Butterfly: Un del di, Che vuol

Victoria de los Ángeles, soprano

Orchestra e Coro del Teatro dell’Opera di Roma, Gianandrea Gavazzeni

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una coneción latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Donde acabamos de escuchar unas arias de la ópera Madama Butterfly de Giacomo Puccini interpretadas por la soprano Victoria de los Ángeles y la Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma dirigidos por Gianandrea Gavazzeni.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard arias from the opera Madama Butterfly by Giacomo Puccini performed by soprano Victoria de los Angeles and the Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma conducted by Gianandrea Gavazzeni.

=================================================================

El gran compositor brasileño Heitor Villa-Lobos es más conocido por sus series de Choros y Bachianas Brasileiras, las cuales fueron obras nacionalistas utilizando formas exóticas musicales y muchas veces con combinaciones raras de instrumentos. Sin embargo, también escribió música con formas más clásicas, especialmente algunos conciertos para varios instrumentos, escritos acerca del fin de su carrera. Su concierto para piano número uno fue escrito en 1945 encargado de Ellen Ballon, quien lo estrenó al Teatro Municipal en Rio de Janeiro el 11 de octubre de 1946. Lo escucharemos aquí interpretado por Cristina Ortiz al piano con la Orquesta Filarmónica Real, dirigida por Miguel Gómez-Martínez.

The great Brazilian composer Heitor Villa-Lobos is best known for his series of Choros and Bachianas Brasileiras, which were nationalistic works using exotic musical forms and often unusual combinations of instruments. However he did write music in more classical forms, especially a number of concertos for various instruments written late in his career. His piano concerto number one was written in 1945 on commission from Ellen Ballon who gave the first performance at the Teatro Municipal in Rio de Janeiro on October 11 1946. We’ll hear it played here by Cristina Ortiz on the piano with the Royal Philharmonic Orchestra conducted by Miguel Gómez-Martínez.

22:19 36:56 Heitor Villa-Lobos (1887-1959) Piano Concerto No. 1 (1945)

Cristina Ortiz, piano

Royal Philharmonic Orchestra, Miguel Gómez-Martínez

El Concierto para Piano No. 1 de Heitor Villa-Lobos fue interpretado por Cristina Ortiz al piano acompañada de la Orquesta Filarmónica Real bajo la batuta de Miguel Gómez-Martínez.

The Piano Concerto No. 1 by Heitor Villa-Lobos was performed by Cristina Ortiz at the piano accompanied by the Royal Philharmonic Orchestra under the baton of Miguel Gómez-Martínez.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>