9/26/2018

September 26, 2018

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

A diferencia de sus contemporáneos como Ginastera y Chávez, el compositor argentino del siglo 20, Carlos Guastavino escribió con un estilo totalmente tonal y romántico influenciado por la música folklórica de Argentina. Fue criticado por muchos de sus paisanos en Argentina por ser demasiado conservador. Pero su música sigue siendo hasta estos días muy popular, mientras la música de muchos de sus detractores está olvidada. Aunque escribió varias obras para orquesta, su fama está basada casi totalmente en sus canciones. Escucharemos tres ejemplos llamados “La Novia,” “Geografía Física” y “¡Al puente de la Golondrina!” interpretados por el tenor Ulises Espaillat, acompañado por Pablo Zinger al piano.

Unlike his contemporaries such as Ginastera and Chávez, the 20th-century Argentinian pianist and composer Carlos Guastavino wrote in a purely tonal, romantic style, with strong influences from Argentinian folk music. He was criticized for being too conservative by many of his compatriots in Argentina. But his music is still popular today while the music of many of his critics is forgotten. While he wrote several works for orchestra, his reputation is based almost entirely on his songs. Here are three examples called “La Novia” (The girlfriend), “Geografía Física” (Physical geography) and “¡Al puente de la Golondrina!” (At the bridge of the swallow) sung by the tenor Ulises Espaillat accompanied by Pablo Zinger on the piano.

21:03 1:08 Carlos Guastavino (1912-2000) La Novia

2:17 Carlos Guastavino (1912-2000) Geografía Física

2:05 Carlos Guastavino (1912-2000) ¡Al puente de la Golondrina!

Ulises Espaillat, tenor

Pablo Zinger, piano

Tres canciones del argentino Carlos Guastavino fueron interpretadas por el tenor Ulises Espaillat y Pablo Zinger al piano.

Three songs of the Argentinian composer Carlos Guastavino were performed by tenor Ulises Espaillat and Pablo Zinger at the piano.

========================================================================

Una de las obras más populares del repertorio clásico es el Concierto de Aranjuez, un concierto para guitarra de Joaquín Rodrigo. Rodrigo nació en 1901, se quedó ciego a la edad de tres años, y escribió el Concierto de Aranjuez en 1940, poco después de la guerra civil española. El concierto lleva el nombre del hermoso palacio, ubicado entre Madrid y Toledo, y evoca el sentimiento de la vida de la corte de Aranjuez alrededor de finales del siglo 18 y esta pieza la dedicó a su esposa Victoria Kamhi. Escucharemos una interpretación del guitarrista Narciso Yepes con la Orquesta Sinfónica de RTVE dirigida por Odón Alonso.

One of the most popular works in the classical repertoire is the Concierto de Aranjuez, the guitar concerto by Joaquín Rodrigo. Rodrigo was born in 1901, went blind at the age of three, and wrote the Concierto de Aranjuez in 1940, just after the Spanish civil war. The Concerto is named for the lovely palace located between Madrid and Toledo and evokes the feeling of court life at Aranjuez around the turn of the 19th century and he dedicated this piece to his wife, Victoria Kamhi. We’ll hear a performance by guitarist Narciso Yepes with the Symphony Orchestra of RTVE conducted by Odón Alonso

21:10 22:34 Juaquín Rodrigo (1901-1999) Concierto de Aranjuez

Narciso Yepes, guitar

Orquesta Sinfónica de RTVE, Odón Alonso

Acabamos de escuchar el Concierto de Aranjuez de Joaquín Rodrigo, interpretado por el guitarrista Narciso Yepes y la Orquesta Sinfónica de RTVE dirigida por Odón Alonso. Y lo escuchó aquí en el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California.

We just heard the Concierto de Aranjuez by Joaquín Rodrigo, performed by guitarist Narciso Yepes and the Symphony Orchestra of RTVE conducted by Odón Alonso. And you heard it here on the program Classical Tones where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

El chelista y compositor Luigi Boccherini nació en Lucca, Italia en 1743 pero de joven se trasladó a España y terminó por pasar el resto de su vida allá. La mayor parte de su música muestra la influencia española, incluso su quinteto para guitarra llamado “Introducción y fandango” el que vamos a escuchar interpretado por Julian Bream con el Cuarteto de Cuerdas Cremona.

The cellist and composer Luigi Boccherini was born in Lucca, Italy in 1743 but as a young man he moved to Spain and ended up spending the rest of his life there. Much of his music shows the Spanish influence, including his guitar quintet called “Introduction and Fandango” which we will hear performed by Julian Bream with the Cremona String Quartet.

21:35 6:05 Luigi Boccherini (1743-1805) Introduction and Fandango

Julian Bream, guitar

George Malcolm, harpsichord

Acabamos de escuchar la “Introducción y fandango” de Luigi Boccherini interpretados por el guitarrista Julian Bream y el Cuarteto de Cuerdas Cremona.

We just heard the “Introduction and Fandango” by Luigi Boccherini performed by guitarist Julian Bream and the Cremona String Quartet.

======================================================================

La venezolana Teresa Carreño fue pianista, cantante, compositora y directora de orquesta. Debutó como pianista en 1863 a la edad de 8 años en Nueva York. Al año siguiente dio un concierto para Abraham Lincoln en la casa blanca. En 1866 se trasladó a Europa y debutó como cantante de ópera en 1876. Compuso docenas de obras, incluso 40 para piano. Esta, se llama “Venise” (Venecia), interpretada por su paisana Clara Rodríguez.

The Venezuelan Teresa Carreño was a pianist, singer, composer and conductor. She made her piano performing debut in 1863 at the age of 8 in New York City. The following year she performed for Abraham Lincoln at the White House. In 1866 she moved to Europe, making her debut as an opera singer in 1876. She composed dozens of works, including 40 for piano. This one is called “Venise (Venice) and is performed by her countrywoman Clara Rodríguez.

21:42 2:45 Teresa Carreño (1853-1917) Venise (Venecia)

Clara Rodríguez, piano

Esa fue una pieza llamada “Venecia” de Teresa Carreño interpretada por Clara Rodríguez al piano.

That was a piece called “Venice” by Teresa Carreño performed by Clara Rodríguez at the piano.

=======================================================================

En 1867, el compositor francés Camille Saint-Saëns escribió una composición para violín y orquesta basada en el ritmo habanero. La escribió para el violinista español Diaz Albertini. El solista en esta grabación es Itzhak Perlman con la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

In 1867, the French composer Camille Saint-Saëns wrote a composition for violin and orchestra based on the habanera rhythm. He wrote it for the Spanish violinist Diaz Albertini. The soloist on this recording is Itzhak Perlman with the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

21:46 9:37 Camille Saint-Saëns (1835-1921) Havanaise

Itzhak Perlman, violin

New York Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta

Acabamos de escuchar “Havanaise” de Camille Saint-Saëns interpretada por Itzhak Perlman en el violín acompañado por la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

We just heard “Havanaise” by Camille Saint-Saëns performed by Itzhak Perlman on the violin accompanied by the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

==================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El compositor brasileño César Guerra-Peixe no es muy conocido en Norteamérica. Sus primeras obras utilizaron dodecafonismo pero abandonó esa técnica al final de la década de los cuarenta cuando sus obras fueron mucho más nacionalistas. Escribió música en casi la mayoría de todos los géneros, incluso 2 sinfonías, piezas para piano, obras corales y música de cámara. Este cuarteto de cuerda fue escrito en 1958 y tiene 4 movimientos titulados Allegretto, Presto, Maestoso y Allegro. Se puede oír la influencia de la música folklórica, sobre todo en el tercer movimiento “Maestoso.” Escucharemos una interpretación del Cuarteto de Cuerdas Brasileño.

The Brazilian composer César Guerra-Peixe is not well-known in North America. His early works were twelve-tone serial compositions but he abandoned that technique in the late 1940s as his works became much more nationalistic. He wrote music in most genres including 2 symphonies, piano pieces, choral works and chamber music. This string quartet was written in 1958 and has four movements labeled Allegretto, Presto, Maestoso and Allegro. You can hear the folk music influence especially in the expressive and harmonically-rich Maestoso third movement. We’ll hear a performance by the Brazilian String Quartet.

22:02 19:56 César Guerra-Peixe (1914-1993) Quartet No. 2

Brazilian String Quartet

Acabamos de escuchar el Cuarteto No. 2 de César Guerra-Peixe interpretado por el Cuarteto de Cuerdas Brasileño.

We just heard the Quartet No. 2 by César Guerra-Peixe performed by the Brazilian String Quartet.

====================================================================

El “Vals del minuto” de Frédéric Chopin es una de las obras más famosas en el repertorio para piano solista. Es el primero de tres valses en su Opus 64. Escucharemos los tres interpretados por la argentina Ingrid Fliter.

The “Minute Waltz” by Frédéric Chopin is one of the most famous solo piano works in the classical literature. It is the first of three waltzes in his Opus 64. We’ll hear all three performed by the Argentinian pianist Ingrid Fliter.

22:23 8:46 Frédéric Chopin (1810-1849) Three Waltzes, Op. 64

Ingrid Fliter, piano

Tres valses, opus 64, de Frédéric Chopin fueron interpretados por Ingrid Fliter al piano. Y los escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

Three waltzes, opus 64, by Frédéric Chopin were performed by Ingrid Fliter at the piano. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=====================================================================

El primer amor del compositor francés Jacques Ibert fue el teatro. Fue un compositor prolífico de ballets, música de acompañamiento para obras del teatro y del cine, obras de escenario y óperas. En 1929 escribió una pieza llamada “Divertissement” como una suite de música para acompañar el reestreno en 1929 de “Un Chapeau de paille d’Italie” (Un sombrero de paja de Italia), una farsa de Eugène Labiche. Escucharemos a la Orquesta Sinfónica de Dallas dirigida por su director mexicano con la más larga dirección en esta orquesta, Eduardo Mata.

The first love of the French composer Jacques Ibert was the theater. He was a prolific composer of ballets, incidental music for plays and films, stage works and operas. In 1929 he wrote a piece called “Divertissement” as a suite of incidental music for the 1929 revival of “Un Chapeau de paille d’Italie” (An Italian Straw Hat) a farce by Eugène Labiche. We’ll here the Dallas Symphony Orchestra under the direction of their long-time Mexican music director Eduardo Mata.

22:33 14:25 Jacques Ibert (190-1962) Divertissement

Dallas Symphony Orchestra, Eduardo Mata

Esa fue una obra de Jacques Ibert llamada “Divertissement” interpretada por la Orquesta Sinfónica de Dallas dirigida por Eduardo Mata.

That was a work by Jacques Ibert called “Divertissement” performed by the Dallas Symphony Orchestra conducted by Eduardo Mata.

====================================================================

Los guitarristas de música clásica siempre están buscando nuevas obras para interpretar y muchas veces tienen que transcribir obras de otros instrumentos. Esta es una transcripción de la Canzonetta del cuarteto de cuerdas en mi bemol, opus 12 escrito por Felix Mendelssohn cuando tenía 20 años. El guitarrista es Andrés Segovia.

Classical guitar players are always looking for new works to play and often resort to transcribing works written for other instruments. This is a transcription of the Canzonetta from the String Quartet in E flat Op. 12 written by the 20-year-old Felix Mendelssohn. The guitarist is Andrés Segovia.

22:49 4:35 Felix Mendelssohn (1809-1847) String Quartet in E flat op. 12, Canzonetta

Andrés Segovia, guitar

Una transcripción para guitarra de la Canzonetta del cuarteto de cuerdas en mi bemol, opus 12 de Felix Mendelssohn fue interpretada por Andrés Segovia.

A transcription for guitar of the Canzonetta from the String Quartet in E flat opus 12 by Felix Mendelssohn was performed by Andrés Segovia.

=======================================================================

22:54 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>