9/10/2025

September 10, 2025

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Carlos Patiño fue un compositor español de la era barroca, cuyas numerosas obras se perdieron en el terremoto de Lisboa de 1755. Afortunadamente, otras sobrevivieron en el Nuevo Mundo, incluso este “Beatus Vir, Salmo Tres para el tiempo de Navidad.” El Coro Exaudi de la Habana es dirigido por María Felicia Pérez.

Carlos Patiño was a Spanish baroque composer, many of whose works were lost in the Lisbon earthquake of 1755. Fortunately others survived in the New World, including this “Beatus Vir, Psalm number three for Christmastime.” The Coro Exaudi de la Habana is lead by María Felicia Pérez.

21:02 4:03 Carlos Patiño (1600-1675) Beatus Vir, Salmo III para el tiempo de Navidad

Coro Exaudi de la Habana, María Felicia Pérez

“Beatus Vir, Salmo Tres para el tiempo de Navidad” de Carlos Patiño fue interpretado por el Coro Exaudi de la Habana dirigido por María Felicia Pérez.

“Beatus Vir, Psalm number three for Christmastime” by Carlos Patiño was performed by the Coro Exaudi de la Habana conducted by María Felicia Pérez.

===========================================================================

En 1993 la compositora Ileana Pérez Velázquez salió de su Cuba natal y se estableció en los Estados Unidos, donde actualmente es profesora de composición y música electrónica en Williams College. Según la compositora, esta pieza llamada Encantamiento, “se refiere a una ejecutante embrujada por el poder de los efectos rítmicos contenidos en la obra.” En esta proeza de composición, la sabia manipulación de sonidos, silencios, metros y diseños de acentuación ocultan cualquier pretensión de regularidad métrica hasta que el mismo ritmo se deconstruye completamente. Es una obra que demanda una gran virtuosidad por parte del intérprete. En esta grabación, la pianista chilena Pola Baytelman acepta el reto.

In 1993 composer Ileana Pérez Velázquez left her native Cuba and moved to the United States where she currently is an associate professor of composition and electronic music at Williams College. According to the composer, this piece, called Encantamiento, “refers to a performer who has been enchanted by the power of the rhythmic gestures present in the piece.” In this compositional tour de force, the clever manipulation of sounds, silences, meters, and accentuation patterns obliterates any semblance of metric regularity to the point that the rhythm itself is completely deconstructed. The work makes virtuosic demands of the highest order on the performer. The Chilean pianist Pola Baytelman rises to the occasion in her performance on this recording.

22:08 6:38 Ileana Pérez Velázquez (1964-) Encantamiento (2002)

Pola Baytelman, piano

“Encantamiento” de Ileana Pérez Velázquez fue interpretado por Pola Baytelman al piano.

“Encantamiento” by Ileana Pérez Velázquez was performed by Pola Baytelman at the piano.

=========================================================================

A continuación tenemos un arreglo para guitarra del famoso “Aria para la cuerda de sol” de la Suite orquestal No. 3 de Bach. El guitarrista Ángel Romero interpreta su propia transcripción.

Next we have an arrangement for guitar of Bach’s famous “Air on the G String” from his Orchestral Suite No. 3. Guitarist Angel Romero plays his own transcription.

21:15 5:24 J. S. Bach (1685-1750) Air on the G String

Ángel Romero, guitar

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar la “Aria para la cuerda de sol” de Johann Sebastian Bach interpretada en la guitarra por Ángel Romero.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard the “Air on the G String” by Johann Sebastian Bach performed on the guitar by Ángel Romero.

=========================================================================

La pianista cubana Juana Zayas fue una niña prodigio. Comenzó a tocar de oído canciones folklóricas en el teclado cuando tenía tan sólo dos años. De adulta, tuvo una exitosa carrera hasta que la rápida llegada de tres niños le hizo dejar a un lado su carrera por unos 15 años mientras se concentraba en su otra carrera de madre. En 1977 reapareció recibiendo reseñas muy elogiosas y muy buena acogida por todo el mundo. Aquí interpreta la Sonata en si bemol menor Op. 35 “Marcha fúnebre” de Frédéric Chopin.

The Cuban pianist Juana Zayas was a child prodigy. She began to pick out folk tunes on the keyboard by ear when she was only two years old. As an adult, she had a successful career until the arrival of three children in quick succession caused her to put her career on the back burner for about 15 years while she concentrated on her other career as a mother. In 1977 she re-emerged to glowing reviews and welcoming audiences all over the world. Here she is playing the Sonata in B-flat Minor Op. 35 “Funeral March” by Frédéric Chopin.

21:22 23:50 Frédéric Chopin (1810-1849) Sonata B-flat Minor Op.35 “Funeral March”

Juana Zayas, piano

Esa fue la Sonata en si bemol menor Op. 35 “Marcha fúnebre” de Frédéric Chopin interpretada por Juana Zayas al piano.

That was the Sonata in B-flat Minor Op. 35 “Funeral March” by Frédéric Chopin performed by Juana Zayas at the piano.

======================================================================

El compositor italiano Dominico Zipoli vivió los últimos 10 años de su vida en Sudamérica. A continuación tenemos una pieza que escribió justo antes de viajar al nuevo mundo. Viene del primer volumen de una selección de música para teclado publicada en 1716 y se llama “Elevazione.” Escucharemos una interpretación del “Consort of London” bajo la batuta de Robert Haydon Clark.

The Italian composer Domenico Zipoli lived the final 10 years of his life in South America. Here’s a piece he wrote just before he left for the New World. It’s from the first volume of a collection of keyboard music published in 1716 and is called “Elevazione”. We’ll hear a rendition by the Consort of London under the baton of Robert Haydon Clark.

21:47 7:50 Domenico Zipoli (1688-1726) Elevazione for Oboe, Cello and Strings

Consort of London, Robert Haydon Clark

Una pieza llamada “Elevazione” de Domenico Zipoli fue interpretada por el “Consort of London” dirigida por Robert Haydon Clark.

A piece called “Elevazione” by Domenico Zipoli was performed by the Consort of London directed by Robert Haydon Clark.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Empezamos esta hora con dos piezas del compositor y pianista cubano Ernesto Lecuona. Se llaman, “Los minstrels” y “No hables más”. Son grabaciones clásicas hechas del mismo compositor en los años 1927 y 1928.

We start off this hour with two pieces by the Cuban composer and pianist Ernesto Lecuona. They are called “Los minstrels” and “No hables más” (Speak no more). These are classic recordings made by the composer himself back in 1927 and 1928.

22:01 1:14 Ernesto Lecuona (1896-1963) Los minstrels

1:06 Ernesto Lecuona (1896-1963) No hables más

Ernesto Lecuona, piano

Esas fueron dos piezas de Ernesto Lecuona interpretadas por el mismo compositor al piano.

Those were two pieces by Ernesto Lecuona performed by the composer himself at the piano.

=======================================================================

Los llamados “Reyes Católicos”, la Reina Isabel de Castilla y el Rey Fernando II de Aragón son famosos por muchos motivos. Muchos historiadores consideran que la unificación de España desciende de su matrimonio. Expulsaron a los judíos y musulmanes e iniciaron la inquisición española. Quizás son más famosos por financiar la travesía de descubrimiento de Cristóbal Colón al nuevo mundo. Sus capillas fueron servidas por algunos de los mejores compositores y músicos de la época. El maestro de la capilla de Isabel fue Juan de Anchieta. El manuscrito de su “Magnificat” se encontró en la catedral de Tarazona. Es interpretado aquí por el Grupo de Música “Alonso X el Sabio” bajo la dirección Luis Lozano Virumbrales.

The so-called “Catholic Monarchs”, Queen Isabella of Castile and King Ferdinand II of Aragon are famous for many things. Many historians consider that the unification of Spain can be traced to their marriage. They expelled the Jews and Muslims and initiated the Spanish Inquisition. They are perhaps most famous for sponsoring Christopher Columbus’ voyage of discovery to the New World. Their chapels were served by some of the best composers and musicians of the era. The master of Isabella’s chapel was Juan de Anchieta. The manuscript of his “Magnificat” was found in Tarazona Cathedral. It is performed here by the music group “Alonso X the Wise” under the direction of Luis Lozano Virumbrales.

22:05 5:44 Juan de Anchieta (1462-1523) Magnificat

Grupo de Música “Alonso X el Sabio”, Luis Lozano Virumbrales

La Magnificat de Juan de Anchieta fue interpretada por el Grupo de Música “Alonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

The Magnificat by Juan de Anchieta was performed by the music group “Alonso X the Wise” conducted by Luis Lozano Virumbrales.

======================================================================

Tengo un CD llamado “Canción de Cuna” lleno de melodías para ser cantadas por una madre a su hijo, escritas por compositores mexicanos contemporáneos. Como es lógico, la mitad de las selecciones en el disco son de mujeres. Ésta, de Marcela Rodriguez, se titula “Duerme”. Es la esencia de una canción de cuna por repetir no más que “Duerme” una y otra vez hasta un pianissimo al final mientras el bebe se duerme. La soprano es Encarnación Vásquez acompañada de Alberto Cruzprieto al piano.

I have a CD called “Canción de Cuna” (Lullaby) full of melodies to be sung by mother to child, written by contemporary Mexican composers. Perhaps not surprisingly, half of the selections on the disc are written by women. This one, by Marcela Rodriguez, is called “Duerme” (Go to sleep). It dissolves the essence of a lullaby by simply repeating the word “Duerme” over and over until a pianissimo at the end as baby falls asleep. The soprano is Encarnación Vásquez accompanied by Alberto Cruzprieto at the piano.

22:13 2:26 Marcela Rodríguez (1951- ) Duerme

Encarnación Vásquez, soprano

Alberto Cruzprieto, piano.

Una canción de cuna llamada “Duerme” de Marcela Rodríguez fue interpretada por la soprano Encarnación Vásquez acompañada de Alberto Cruzprieto al piano.

A lullaby called “Duerme” by Marcela Rodríguez was performed by soprano Encarnación Vásquez accompanied by Alberto Cruzprieto at the piano.

======================================================================

Como todos saben, Carlos Gardel fue cantante, compositor y actor de cine, y es el más importante representante del tango en la historia. Una de sus últimas películas fue “El día que me quieras” que se estrenó en 1935, poco antes de su muerte prematura en un accidente aéreo en la cima de su carrera. La canción del título ha sido grabada muchas veces, aún por artistas fuera del género del tango. Sigue una versión para cuarteto de cuerdas por el Cuarteto San Francisco.

As everyone knows, Carlos Gardel was an Argentinian singer, composer and actor, and is the most prominent figure in the history of the tango. One of his final films was “El día que me quieras” (The day that you love me) which was released in 1935 not long before his untimely death in an airplane crash at the height of his career. The title song has been recorded many times, even by artists outside the realm of tango. Here’s a version for string Quartet by the Quartet San Francisco.

22:16 4:41 Carlos Gardel (1890-1935) El día que me quieras

Quartet San Francisco

Jeremy Cohen, Kayo Mike, violins; Emily Onderdonk, viola; Joel Cohen, cello

El famoso tango “El día que me quieras” de Carlos Gardel fue interpretada por el Cuarteto San Francisco.

The famous tango “El día que me quieras” by Carlos Gardel was performed by the Quartet San Francisco.

======================================================================

En el año 1902, el compositor italiano Francesco Cilea introdujo su ópera más exitosa, “Adriana Lecouvrier”, una ópera con cuatro actos, ubicada en Paris del siglo 18. En 1968, el gran tenor Plácido Domingo hizo su debut con la Ópera Metropolitana de Nueva York cantando el papel principal de Maurizio. Sigue la grabación del mismo.

In 1902, the Italian composer Francesco Cilea introduced his most successful opera, “Adriana Lecouvrier”, a four-act opera set in 18th-century Paris. In 1968, the great Spanish tenor Plácido Domingo made his New York Metropolitan Opera debut singing the lead role of Maurizio. Here’s what it sounded like.

22:22 1:56 Francesco Cilea (1866-1950) Adriana Lecouvrier “L’Anima ho stanca…””

Plácido Domingo, tenor

Orchestra of the Metropolitan Opera, Fausta Cleva

Esa fue música de la ópera Adriana Lecouvrier de Francesco Cilea con el tenor Plácido Domingo y la Orquesta de la Ópera Metropolitana de Nueva York diridiga por Fausta Cleva.

That was music from the opera Adriana Lecouvrier by Francesco Cilea with tenor Plácido Domingo and the Orchestra of the Metropolitan Opera conducted by Fausta Cleva.

=========================================================================

Continuamos con una melodía de “Fantasía para un gentilhombre” de Joaquín Rodrigo llamada “Danza de las hachas”. Escucharemos una interpretación del guitarrista Andrés Segovia y la Sinfonía del Aire dirigida por Enrique Jorda.

Next we have a tune from Joaquín Rodrigo’s “Fantasía para un gentilhombre” called “Danza de las hachas” (Dance of the axes). We’ll hear a performance by guitarist Andrés Segovia and the Symphony of the Air conducted by Enrique Jorda.

22:25 2:16 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Danza de las hachas

Andrés Segovia, guitar

Symphony of the Air, Enrique Jorda

Esa fue una selección llamada “Danza de las hachas” de la “Fantasía para un gentilhombre” de Joaquín Rodrigo interpretada por Andrés Segovia en la guitarra con la Sinfonía del Aire dirigida por Enrique Jorda. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was a selection called “Dance of the Axes” from Joaquín Rodrigo’s “Fantasía para un gentilhombre” performed by Andrés Segovia on guitar with the Symphony of the Air conducted by Enrique Jorda. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

María Grever nació en 1894 en Guanajuato, México de padre español y madre mexicana. Estudió música en España y en Francia, donde el mismísimo Claude Debussy fue uno de sus maestros. A la edad de 12 años regresó a México para continuar sus estudios y después vivió en los Estados Unidos. Con tan gran talento, en el transcurso de su vida escribió más de 800 canciones que fueron muy populares no sólo en Latinoamérica, sino también en Europa y los Estados Unidos. Ahora escucharemos una de ellas llamada “Despedida”. El tenor Carlos Montemayor canta, acompañado de Antonio Bravo al piano.

María Grever was born in 1894 in Guanajuato, Mexico to a Spanish father and Mexican mother. She studied music in Spain and France, where none other than Claude Debussy was one of her teachers. She moved back to Mexico at age 12 to continue her studies and later lived in the United States. With such great talent, over her lifetime she wrote over 800 songs which were popular not only in Latin America, but also in Europe and the United States. Now we will hear one of them called “Despedida” (Farewell). The tenor Carlos Montemayor is accompanied by Antonio Bravo at the piano.

22:29 2:40 María Grever (1894-1951) Despedida

Carlos Montemayor, tenor

Antonio Bravo, piano

La canción, “Despedida” de María Grever fue interpretada por el tenor Carlos Montemayor y el pianista Antonio Bravo.

The song, “Despedida” (Farewell) by María Grever was performed by tenor Carlos Montemayor and pianist Antonio Bravo.

======================================================================

En 1920, el compositor español Joaquín Turina escribió una pieza llamada Sinfonía Sevillana, que en realidad no es una verdadera sinfonía sino un poema sinfónico con tres movimientos. El primer movimiento se llama “Panorama” y muestra el paisaje soleado. El segundo, “Por el rio Guadalquivir”, sugiere la circulación del rio en Sevilla por medio del bajo ondulante y los sonidos murmurados de las cuerdas. El movimiento final, “Fiesta en San Juan de Aznalfarache”, evoca una fiesta bulliciosa en la antigua ciudad de Aznalfarache, que tiene fama de ser el sitio de una fortaleza romana. En esta grabación, la Orquesta Sinfónica de Cincinnati es dirigida por Jesús López-Cobos.

In 1920 the Spanish composer Joaquín Turina wrote a piece called Sinfonía Sevillana, which is actually not so much a true symphony as a tone poem in three movements. The first movement is called “Panorama” and depicts the sun-splashed countryside. The second, “By the Guadalquivir River” suggests the flow of Seville’s river by means of the undulating bass and rippling figures in the strings. The final movement, “Fiesta in San Juan de Aznalfarache” evokes a boisterous festival in the ancient town of Aznalfarache, which is famous as the site of a Roman fortress. In this recording, the Cincinnati Symphony Orchestra is conducted by Jesús López-Cobos.

22:34 21:34 Joaquín Turina (1882-1949) Sinfonía Sevillana

Cincinnati Symphony Orchestra, Jesús López-Cobos

La Sinfonía Sevillana de Joaquín Turina fue interpretada por la Orquesta Sinfónica de Cincinnati bajo la batuta de Jesús López-Cobos.

The Sinfonía Sevillana by Joaquín Turina was performed by the Cincinnati Symphony Orchestra under the baton of Jesús López-Cobos.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>