8/24/2022
August 24, 2022
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Comenzaremos el programa con música de Cataluña. José Antonio Zulaica y Arregui fue un fraile franciscano que vivió entre 1886 y 1956. De acuerdo con la costumbre de la orden, adoptó el nombre de su ciudad de nacimiento en el país vasco de España, así que se llamó “Aita Donostia” (Padre Donostia). Fue la primera autoridad en música folklórica vasca y por muchos años recorrió los pueblos buscando y copiando las hermosas canciones de la región. Entre sus propias composiciones están los cuatro cuadernos de Preludios Vascos para piano. Característica común a ellos es la reproducción estricta de la melodía popular, que nunca deja de percibirse con nitidez. Escucharemos los preludios números 5 al 8, llamados “Danzas de niños”, “Dolor”, “Cuento del abuelo” y “Canción del pastor joven.” El pianista es Jordi Masó.
Let’s start off the program with music from Catalonia. José Antonio Zulaica y Arregui was a Franciscan friar who lived from 1886 to 1956. In accordance with a custom of the order, he adopted the name of his native town in the Basque region of Spain and so was called “Aita Donostia” (Father Donostia). He was the world’s foremost authority on the folk music of the Basques, and for many years he roamed the countryside searching out and writing down their beautiful songs. Among his own compositions are the four books of Basque Preludes for piano. Common to all of them is a concern for the strict reproduction of the traditional melodies, which are always allowed to shine through. We’ll hear the preludes numbers 5 to 8, called “Children’s Dances”, “Grief”, “Grandfather’s Tale” and “Shepherd-boy’s Song.” At the piano is Jordi Masó.
21:03 8:26 Aita Donostia (1886-1956) Basque Preludes: 5-8
Jordi Masó, piano
Cuatro preludios vascos de Aita Donostia fueron interpretados por Jordi Masó al piano.
Four Basque preludes by Aita Donostia were performed by Jordi Masó at the piano.
=========================================================================
Ahora tenemos una pieza del compositor, director y docente colombiano contemporáneo Blas Atehortúa. Estudió con varios compositores destacados como el francés Olivier Messiaen y el argentino Alberto Ginastera. Su música es conocida por sus ritmos interesantes, la experimentación orquestal y un libre pensamiento tonal. Escucharemos una pieza que escribió en 1989 llamada “Música para orquesta de vientos y percusión” que incorpora melodías y ritmos de la música folklórica de Colombia y Sudamérica para crear una estructura que ofrece una gran variedad de emoción, textura y color. La Sinfonía de Vientos de la Universidad Drake es dirigida por Robert Meunier.
Next we have a piece by the contemporary Colombian composer, conductor and educator Blas Atehortúa. He studied with several prominent composers such as the Frenchman Olivier Messiaen and the Argentinian Alberto Ginastera. His music is known for its interesting rhythms, orchestral experimentation and free-wheeling tonality. We’ll hear a piece he wrote in 1989 called “Music for Winds and Percussion” which incorporates melodic and rhythmic material of native Colombian and South American folk music to create a fabric that offers a wide variety of emotion, texture and color. The Drake University Wind Symphony is directed by Robert Meunier.
21:13 12:42 Blas Atehortúa (1943-) Music for Winds and Percussion, Op.152
Drake University Wind Symphony, Robert Meunier
Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Música para orquesta de vientos y percusión” de Blas Atehortúa interpretada por la Sinfonía de Vientos de la Universidad de Drake dirigida por Robert Meunier.
You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Music for Winds and Percussion” by Blas Atehortúa performed by the Drake University Wind Symphony conducted by Robert Meunier.
=======================================================================
El gran pianista chileno del siglo 20 Claudio Arrau es famoso por sus interpretaciones de un repertorio inmenso, desde el barroco hasta el moderno. Como muchos virtuosos, Arrau fue un niño prodigio, pero a diferencia de la mayoría de ellos, nunca había habido ningún músico profesional en su familia. A la edad de 4 años estaba leyendo sonatas de Beethoven y dio su primer concierto un año después. A los 8 años le enviaron para estudiar en Alemania con una beca de 10 años del gobierno chileno. Sus primeras grabaciones estuvieron en rollos de piano, pero aquí escucharemos una grabación que él hizo en 1986 directa a digital, de la sonata en la de Wolfgang Amadeus Mozart.
The great 20th century Chilean pianist Claudio Arrau is known for his interpretations of a vast repertoire, ranging from the Baroque to modern composers. Like many virtuosos, Arrau was a child prodigy, but unlike most, there had never been a professional musician in his family. At the age of 4 he was already reading Beethoven sonatas and he gave his first concert a year later. When he was 8 he was sent on a 10-year grant from the Chilean government to study in Germany. His first recordings were on piano rolls, but here we’ll hear a recording he made in 1986 direct to digital. It’s the Sonata in A by Wolfgang Amadeus Mozart.
22:28 27:10 Wolfgang Mozart (1756-1791) Sonata in A, K. 331
Claudio Arrau, piano
Acabamos de escuchar la Sonata en La, Köchel 331 de Wolfgang Amadeus Mozart interpretada por Claudio Arrau al piano.
We just heard the Sonata in A, Köchel 331 by Wolfgang Amadeus Mozart performed by Claudio Arrau at the piano.
=======================================================================
21:56 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
La soprano española-catalana Victoria de los Ángeles nació en 1923 en la bedelía de la Universidad de Barcelona. Su padre fue bedel de la universidad. Mientras aún era estudiante en el Conservatorio de Barcelona se estrenó como Mimi en la ópera “La Bohème.” A continuación escucharemos una grabación de estudio del año 1949 en la que interpreta cuatro canciones tradicionales, “El retrato de Isabela”, “El amoro y los ojos”, “El vito” y “Paño murciano.” Está acompañada de Gerald Moore al piano.
The Spanish-Catalan soprano Victoria de los Ángeles was born in 1923 in the porters’ lodge of the University of Barcelona. Her father was the university caretaker. While still a student at the Barcelona Conservatory she made her operatic debut as Mimi in “La Bohème.” Here’s a studio recording from 1949 where she sings four traditional songs, “El retrato de Isabela”, “El amoro y los ojos”, “El vito” and “Paño murciano.” She is accompanied by Gerald Moore at the piano.
22:02 2:07 Anonymous traditional of Spain El retrato de Isabela
2:04 Anonymous traditional of Spain El amoro y los ojos
1:52 Anonymous traditional of Spain El vito
1:49 Anonymous traditional of Spain Paño murciano
Victoria de los Angeles, soprano
Gerald Moore, piano
Cuatro canciones tradicionales anónimas de España fueron interpretadas por la soprano Victoria de los Ángeles y el pianista Gerald Moore.
Four anonymous traditional Spanish songs were performed by soprano Victoria de los Angeles and pianist Gerald Moore.
========================================================================
En el 2004, el compositor mexicano Enrico Chapela quiso escribir una obra en homenaje al compositor mexicano Carlos Chávez y al movimiento nacionalista. Pero concluyó que una expresión contemporánea del Nacionalismo no podía ser el refrito de temas indigenistas que se hizo en la primera mitad del siglo 20. Decidió que el momento máximo que hace vibrar en la sintonía Nacionalista es una victoria de la Selección Mexicana de fútbol. Así que fundamentó su poema sinfónico, “ínguesu” en el lenguaje grosero y los insultos gritados por los hinchas de México en la Confederación de la Copa FIFA el 4 de agosto de 1999, cuando la selección mexicana ganó a la de Brasil. Así, los titulares de México son representados por las maderas, los de Brasil por los metales, las bancas por las percusionistas, el público por las cuerdas, y el árbitro por el director concertador. La Orquesta Filarmónica de las Américas está dirigida por Alondra de la Parra.
Back in 2004, the Mexican composer Enrico Chapela wanted to write a work that would pay homage to Mexican composer Carlos Chávez and the nationalist movement. But he concluded that it shouldn’t be just a rehash of indigenous themes as was done in the first half of the 20th century. He decided that a better contemporary expression of nationalism would be a victory for the national soccer team. So he based his symphonic poem, “ínguesu” on the foul language and insults yelled out by Mexican fans at the FIFA Confederations Cup final on August 4th 1999, when Mexico beat Brazil. The Mexican team is represented by the woodwinds, the Brazilians by the brass, the benches by percussion, the crowd by the strings, and the referee by the conductor. We’ll hear the Philharmonic Orchestra of the Americas conducted by Alondra de la Parra.
22:12 8:54 Enrico Chapela (1974-) ínguesu
Philharmonic Orchestra of the Americas, Alondra de la Parra
Eso fue “ínguesu” de Enrico Chapela interpretado por la Orquesta Filarmónica de las Américas bajo la batuta de Alondra de la Parra.
That was “ínguesu” by Enrico Chapela performed by the Philharmonic Orchestra of the Americas under the baton of Alondra de la Parra.
=======================================================================
En 1849 el compositor y pianista alemán Robert Schumann estaba asentado en Dresden donde su esposa Clara, una famosa pianista también, se veía muy limitada en sus viajes de concierto debido a responsabilidades familiares. Encontró consuelo interpretando música con amigos en casa. Escribe en su diario, “Todos los instrumentos tienen su turno” mientras Schumann comenzó una serie de miniaturas para varios instrumentos y piano, con el “Fantasiestücke” Op. 73 para clarinete y piano. Escucharemos una versión con un chelo en lugar del clarinete con la argentina Martha Argeich al piano y Natalia Gutman en el chelo.
In 1849 the German composer and pianist Robert Schumann had settled in Dresden where his wife Clara, also a famous pianist, was greatly restricted in her concert travels by family responsibilities. She found solace in making music with friends at home. She writes in her diary, “All the instruments are having a turn” as Schumann began a series of miniatures for various solo instruments and piano with the “Fantasiestücke” Op. 73 for clarinet and piano. We’ll hear a version with a cello taking the place of the clarinet with the Argentinian Martha Argerich at the piano and Natalia Gutman on cello.
22:22 9:55 Robert Schumann (1810-1856) Fantasiestücke, Op. 73
Martha Argerich, piano
Natalia Gutman, cello
“Fantasiestücke” de Robert Schumann fue interpretado por Martha Argeich al piano y Natalia Gutman en el chelo. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
“Fantasiestücke” by Robert Schumann was performed by Martha Argeich at the piano and Natalia Gutman on the cello. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
========================================================================
El gran compositor ruso romántico Piotr Ilich Chaikovski admiraba mucho a William Shakespeare. De ahí que cuando su buen amigo, el músico y compositor Mila Balakirev, le sugirió la idea de escribir una obra orquestal sobre el tema de “Romeo y Julieta,” manifestó de inmediato su entusiasmo. La escucharemos interpretada por la Orquesta Simón Bolívar de Venezuela dirigida por Gustavo Dudamel.
The great Russian romantic composer Peter Ilyich Tchaikovsky was a big fan of William Shakespeare. So when his good friend, the musician and composer Mila Balakirev, suggested to him the idea of writing an orchestral piece on the theme of Romeo and Juliet, he was immediately enthused. We’ll hear it performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela conducted by Gustavo Dudamel.
22:34 22:05 Peter Ilyich Tchaikovsky (1840-1893) Romeo and Juliet Fantasy Overture
Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel
Acabamos de escuchar la Obertura Fantasía Romeo y Julieta de Piotr Ilich Chaikovski interpretada por la Orquesta Simón Bolívar de Venezuela dirigida por Gustavo Dudamel.
We just heard the Romeo and Juliet Fantasy Overture by Peter Ilyich Tchaikovsky performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela conducted by Gustavo Dudamel.
=======================================================================
22:56 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>