6/5/2024
June 5, 2024
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Agustín Barrios nació en Paraguay en 1885 y permaneció allí toda su vida, dando conciertos en Latinoamérica, salvo un tour por Europa de 1934 a 1936. Algunas personas que habían oído tocar a ambos lo consideraban mejor guitarrista que Andrés Segovia. Además de ser un músico virtuoso, compuso cientos de piezas, por ejemplo este popurrí de cuatro piezas llamadas “Cueca”, “Aire de Zamba”, “Aconquija” and “Maxixa”. Es interpretado aquí por John Williams.
Agustín Barrios was born in Paraguay in 1885 and he remained there all his life giving concerts in Latin America, except for one tour of Europe from 1934 to 1936. Some people who had heard both play considered him a greater guitarist than Andrés Segovia. As well as being a virtuoso player, he composed hundreds of pieces, for example this medley of four pieces called, “Cueca”, “Aire de Zamba”, “Aconquija” and “Maxixa”. It is played here by John Williams.
21:02 12:47 Agustín Barrios (1885-1944) Medley (tracks 9-12)
John Williams, guitar
Un popurrí de cuatro piezas de Agustín Barrios fue interpretado por John Williams en la guitarra.
A medley of four pieces by Agustín Barrios was performed by John Williams on the guitar.
====================================================================
Continuamos con dos canciones del pianista y compositor argentino Carlos Guastavino. Se llaman “Préstame tu pañuelito” y “Cita” y son interpretadas por el tenor Ulises Espaillat, acompañado de Pablo Zinger al piano.
We continue with two songs by the Argentinian pianist and composer Carlos Guastavino. They are called “Préstame tu pañuelito” (Loan me your handkerchief) and “Cita” (Date). They are sung by the tenor Ulises Espaillat accompanied by Pablo Zinger at the piano.
21:16 2:42 Carlos Guastavino (1914-2000) Préstame tu pañuelito
2:57 Carlos Guastavino (1914-2000) Cita
Ulises Espaillat, tenor
Pablo Zinger, piano
Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar dos canciones de Carlos Guastavino, “Préstame tu pañuelito” y “Cita” interpretadas por el tenor Ulises Espaillat, acompañado de Pablo Zinger al piano.
You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard two songs by Carlos Guastavino, “Loan me your handkerchief” and “Date” performed by the tenor Ulises Espaillat accompanied by Pablo Zinger at the piano.
====================================================================
La española-catalana Alicia de Larrocha fue una de las grandes leyendas del piano del siglo 20. Comenzó a estudiar el piano a la edad de 3 años y dio su primera interpretación frente al público cuando tenía tan sólo 5 años. A pesar de medir menos de 5 pies con manos pequeñas para una pianista, logró acometer todos los grandes conciertos. Es más conocida por sus interpretaciones de la música de sus paisanos tales como Manuel de Falla, Enrique Granados, Federico Mompou e Isaac Albéniz, pero en verdad tuvo un repertorio amplio. La escucharemos ahora interpretar el Concierto para piano número 26 en re mayor, el “Concierto de la Coronación”, de Wolfgang Mozart con la Orquesta de Cámara Inglesa dirigida por Sir Colin Davis.
The Spanish-Catalan Alicia de Larrocha was one of the great piano legends of the 20th century. She began studying the piano at the age of 3 and gave her first public performance when she was only 5 years old. Despite being less than 5 feet tall and with small hands for a pianist, she was able to tackle all the big concertos. She is best known for her interpretations of the music of her fellow countrymen such as Manuel de Falla, Enrique Granados, Federico Mompou and Isaac Albéniz, but in fact she had a broad repertoire. So let’s listen to her play Wolfgang Amadeus Mozart’s Concerto for Piano number 26 in D, the “Coronation Concerto”, with the English Chamber Orchestra conducted by Sir Colin Davis.
21:24 31:25 Wolfgang Mozart (1756-1791) Concerto No. 26 in D, K 537
Alicia de Larrocha, piano
English Chamber Orchestra, Sir Colin Davis
El Concierto No. 26 de Wolfgang Amadeus Mozart fue interpretada por Alicia de Larrocha al piano con la Orquesta de Cámara Inglesa dirigida por Sir Colin Davis.
The Concerto No. 26 by Wolfgang Amadeus Mozart was performed by Alicia de Larrocha at the piano with the English Chamber Orchestra conducted by Sir Colin Davis.
=======================================================================
21:56 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
La carrera del pianista y compositor cubano Ignacio Cervantes empezó a la edad de 7 años en 1854 cuando tocó el piano para el compositor americano Louis Moreau Gottschalk, que era una de las figuras más influyentes en la vida musical del hemisferio occidental de aquel entonces. Le causó una muy buena impresión a Gottschalk y Cervantes acabó estudiando con él entre los 14 y 17 años. Cuando tenía 18 años, entró en el Conservatorio de Paris, donde ganó el primer premio. Mientras estuvo en Europa, se hizo amigo de Rossini, Gounod y Franz Liszt. A pesar de su estancia en Europa, sus obras nunca se alejaron de sus raíces cubanas. Un buen ejemplo es sus 41 “Danzas para piano.” Vamos a escuchar las números 9, 10 and 11, tituladas “Mensaje”, “Duchas Frias” y “Zigs-Zags” interpretadas por Rubén Peláez.
The career of the Cuban pianist and composer Ignacio Cervantes started at the age of 7 when he played the piano for the American composer Louis Moreau Gottschalk, who was one of the most influential figures in the musical life of the western hemisphere at that time. Gottschalk was very impressed and Cervantes ended up studying with him from age 14 to 17. When he was 18 years old, he went on to study at the Paris Conservatory, where he won first prize. While he was in Europe, he became friends with Rossini, Gounod and Franz Liszt. Despite his stay in Europe, Cervantes’ works never stray far from his Cuban roots. A good example is his 41 “Dances for Piano.” We’ll hear numbers 9, 10 and 11, titled “Mensaje” (Message), “Duchas Frias” (Cold Showers) and “Zigs-Zags” performed by Rubén Peláez.
22:02 3:38 Ignacio Cervantes (1847-1905) Danzas para piano No. 9-11
Rubén Peláez, piano
Esas fueron tres Danzas para piano de Ignacio Cervantes interpretadas por Rubén Peláez al piano.
Those were three Dances for Piano by Ignacio Cervantes performed by Rubén Peláez at the piano.
======================================================================
Sigue un “villancico amoroso” del compositor español del siglo 16 Luis de Milán, llamado “Aquel caballero, madre”. Fue escrito originalmente para vihuela pero en esta grabación la soprano Isabel Garcisanz es acompañada en el órgano de Jean-Patrice Brosse.
Here’s a “villancico amoroso” by the 16th-century Spanish composer Luis de Milán called “Aquel caballero, madre” (That Knight, mother). It was originally written for vihuela accompaniment but here soprano Isabel Garcisanz sings to the sound of the organ, played by Jean-Patrice Brosse.
22:07 3:27 Luis de Milán (c.1500-1561) Aquel caballero, madre
Isabel Garcisanz, soprano
Jean-Patrice Brosse, organ
Una canción del siglo 16 de Luis de Milán llamada “Aquel caballero, madre” fue interpretada por la soprano Isabel Garcisanz con Jean-Patrice Brosse al órgano.
A 16th-century song by Luis de Milán called “That Knight, Mother” was performed by soprano Isabel Garcisanz with Jean-Patrice Brosse at the organ.
===================================================================
Ángel Barrios nació en la vecindad de la Alhambra en Granada, España en 1882. Era hijo de un conocido guitarrista de flamenco. Más tarde fue a Paris para estudiar, donde colaboró con muchos de sus paisanos expatriados como Manuel de Falla, Isaac Albéniz, Enrique Granados, Joaquín Turina y Ricardo Viñes. Pero siempre conservaba España en el corazón ‒ y en su música. Escucharemos dos piezas suyas para piano. La primera se llama “En las cuevas del Darro” sobre un río en Granada. Es una Seguidilla, una forma tradicional de canción y baile folklórico de Castilla. La segunda se llama “Guajiras” basada en una forma de canción folklórica de Cuba. La pianista es Eugenia Gabrieluk.
Ángel Barrios was born in the neighborhood of the Alhambra in Granada, Spain in 1882. He was the son of a well-known flamenco guitarist. He later went to study in Paris where he collaborated with many of his expatriate countrymen such as Manuel de Falla, Isaac Albéniz, Enrique Granados, Joaquín Turina and Ricardo Viñes. But he always kept Spain in his heart ‒ and in his music. We’ll hear two piano pieces of his. The first is called “En las cuevas del Darro” (In the caves of the Darro, a river in Granada). It is a Seguidilla, a traditional form of Castilian folk song and dance. The second is called “Guajiras” based on a form of Cuban folk song. The pianist is Eugenia Gabrieluk.
22:13 2:24 Ángel Barrios (1882-1964) Seguidilla: En las cuevas del Darro
3:25 Ángel Barrios (1882-1964) Guajiras
Eugenia Gabrieluk, piano
Acabamos de escuchar dos piezas de Ángel Barrios, una seguidilla llamada “En las cuevas del Darro” y otra pieza llamada “Guajiras”. Fueron interpretadas por Eugenia Gabrieluk al piano.
We just heard two pieces by Angel Barrios, a seguidilla called “In the Caves of the Darro” and another piece called “Guajiras”. They were performed by Eugenia Gabrieluk at the piano.
======================================================================
Ahora tenemos un dúo llamado “Ange adorable” (Ángel adorable) de la ópera Romeo y Julieta de Charles Gounod en el cual la pareja enamorada expresa su amor mutuo al primer encuentro. Y entonces Romeo lo llama al sol que se salga y reciba a su enamorada en la aria “Ah! lève-toi soleil!” (¡Ah, levántate, sol!). Escucharemos al tenor español Alfredo Kraus con la soprano Catherine Malfitano acompañados de la Orchestre du Capitole de Toulouse bajo la batuta de Michel Plasson.
Next we have a duet called “Ange adorable” (Adorable Angel) from the opera Romeo and Juliette by Charles Gounod in which the star-struck couple express their mutual love at their first meeting. And then Romeo calls on the sun to rise and greet his beloved in the aria “Ah! lève-toi soleil!” (Ah, arise o sun!). We’ll hear the Spanish tenor Alfredo Kraus with soprano Catherine Malfitano accompanied by the Orchestre du Capitole de Toulouse under the baton of Michel Plasson.
22:20 4:13 Charles Gounod (1818-1893) Romeo et Juliette: Ange adorable
4:20 Charles Gounod (1818-1893) Romeo et Juliette: Ah! lève-toi, soleil!
Alfredo Kraus, tenor
Catherine Malfitano, soprano
Orchestre du Capitole de Toulouse, Michel Plasson
Dos arias de la ópera Romeo y Julieta de Charles Gounod fueron interpretadas por el tenor Alfredo Kraus con la soprano Catherine Malfitano acompañados de la Orchestre du Capitole de Toulouse dirigida por Michel Plasson. Y las escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos, donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
Two arias from the opera Romeo and Juliette by Charles Gounod were performed by tenor Alfredo Kraus with soprano Catherine Malfitano accompanied by the Orchestre du Capitole de Toulouse conducted by Michel Plasson. And we heard them here on the Classical Tones program, where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
======================================================================
La pianista en la próxima pieza es la brasileña Cristina Ortiz. Ha trabajado con la mayoría de las orquestas más importantes del mundo, ha enseñado en la Academia Real de Londres y en la Escuela Juliard en Nueva York, y ha grabado muchos CDs. La escucharemos interpretando una obra del compositor húngaro Ernst von Dohnanyi. Es una serie de variaciones sobre un tema que quizás reconozcan. Después de una gran introducción orquestal, estén atentos a ver si pueden identificar el tema expuesto por el piano unos tres minutos y medio después del principio.
This next piece features the Brazilian pianist Cristina Ortiz. She has performed with most of the major symphonies of the world, has taught at the Royal Academy of Music in London and the Juliard School in New York, and has recorded a number of CDs. We’ll hear her performing a work by the Hungarian composer Ernst von Dohnanyi. It is a set of variations on a theme you might recognize. After an extended orchestral introduction, listen and see if you can identify the theme stated by the piano about three and half minutes into the work.
22:30 25:01 Ernst von Dohnanyi (1877-1960) Variations on a Nursery Song, Op 25
Cristina Ortiz, piano
New Philharmonia Orchestra, Kazuhiro Koizumi
“Variaciones sobre una canción infantil”, Opus 25, de Ernst von Dohnanyi fueron interpretadas por Christina Ortiz al piano y la Orquesta New Philharmonia dirigida por Kazuhiro Koizumi.
“Variations on a Nursery Song”, Opus 25, by Ernst von Dohnanyi were performed by Christina Ortiz on the piano and the New Philharmonia Orchestra conducted by Kazuhiro Koizumi.
=======================================================================
22:55 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>