6/30/2021

June 30, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Esta primera pieza del programa fue escrita para la celebración de la Navidad en el año 1796 por el cubano Esteban Salas. Se llama “Si al ver en el oriente” y es interpretada por el conjunto Coro Exaudi de la Habana, bajo la dirección de María Felicia Pérez.

This first piece of the program was written for the Christmas celebration in 1796 by the Cuban composer Esteban Salas. It is called “Si al ver en el oriente” (If to see in the east) and is performed by the choral group “Coro Exaudi” from Havana Cuba under the direction of María Felicia Pérez.

21:02 6:35 Esteban Salas (1725-1803) Si al ver en el oriente

Coro Exaudi de la Habana, María Felicia Pérez

Una pieza llamada “Si al ver en el oriente” de Esteban Salas fue interpretada por el Coro Exaudi de la Habana dirigido por María Felicia Pérez.

A piece called ” If to see in the east” by Esteban Salas was performed by the Coro Exaudi of Havana conducted by María Felicia Pérez.

======================================================================

El chelista y compositor español Gaspar Cassadó fue quizás el estudiante más famoso de Pablo Casals. Para agradecerle, le dedicó esta pieza, escrita en 1934, llamada Requiebros. La partitura está llena de comentarios como “con anima” y “con pessione” lo que demuestra su fuerte conexión emocional con sus años con Casals. La obra tiene un sabor español muy fuerte con mucho rubato, floritura de fusas y recitativo. Escucharemos a Maria Mircheva en el chelo y Perfecto García Chornet al piano.

The Spanish cellist and composer Gaspar Cassadó was perhaps the most famous pupil of Pablo Casals. In gratitude, he dedicated this piece, written in 1934, called “Requiebros,” which means “compliments.” The score is filled with markings such as “con anima” and “con pessione” which demonstrate Cassado’s strong emotional attachment to his years with Casals. The work has a very strong Spanish flavor with lots of rubato, 32nd-note flourishes and recitative. We’ll hear Maria Mircheva on the cello and Perfecto García Chornet at the piano.

21:10 5:20 Gaspar Cassadó (1897-1966) Requiebros

Maria Mircheva, cello

Perfecto García Chornet, piano

“Requiebros” de Gaspar Cassadó fue interpretada por Maria Mircheva en el chelo y Perfecto García Chornet al piano.

“Requiebros” by Gaspar Cassadó was performed by Maria Mircheva on the cello and Perfecto García Chornet at the piano.

=======================================================================

El arpista español del siglo 20 Nicanor Zabaleta fue uno de los intérpretes de arpa más destacados del mundo. Se calcula que se han vendido casi 3 millones de álbumes. Aquí interpreta el Concierto para arpa en sol mayor del compositor austriaco del siglo 18 Georg Christoph Wagenseil.

The 20th century Spanish harpist Nicanor Zabaleta was one of the leading interpreters of that instrument in the world. It is estimated that he has sold more than 3 million albums. Here he is performing the Harp Concerto in G by the 18th-century Austrian composer Georg Christoph Wagenseil.

21:16 11:48 Georg Christoph Wagenseil (1715-1777) Concerto for Harp and Orchestra in G

Nicanor Zabaleta, Harp

Orchestre de Chambre Paul Kuentz, Paul Kuentz

El Concierto para Arpa y Orquesta en sol mayor de Georg Christoph Wagenseil fue interpretado por Nicanor Zabaleta en el arpa con la Orquesta de Cámara Paul Keuntz dirigida por Paul Keuntz. Y lo escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos, donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The Concerto for Harp and Orchestra in G Major by Georg Christoph Wagenseil was performed by Nicanor Zabaleta on the harp with the Paul Keuntz Chamber Orchestra conducted by Paul Keuntz. And we heard it here on the Classical Tones program, where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

Juan Crisóstomo de Arriaga es conocido como “El Mozart español.” No sólo nació el 27 de enero de 1806, la fecha del cincuenta aniversario del nacimiento de Wolfgang Mozart, sino que también era un niño prodigio que comenzó a escribir música cuando tenía 12 años y, de nuevo como Mozart, murió joven, 10 días antes de cumplir los 20 años. Sus obras cayeron en el olvido durante algunas generaciones hasta que se re-descubrieron a finales del siglo 19. Aunque el estilo de Arriaga pertenece firmemente a la tradición clásica de Haydn y Mozart, muchas de sus obras muestran una originalidad notable. Escucharemos el Cuarteto de cuerdas número 2 en la mayor, interpretado por el cuarteto de cuerdas “Voces” de Rumania.

Juan Crisóstomo de Arriaga is known as “The Spanish Mozart.” Not only was he born on January 27, 1806, the 50th anniversary of the birth of Wolfgang Mozart, he also was a child prodigy who started writing music at age 12 and, again like Mozart, died young, 10 days before his 20th birthday. His works were forgotten for several generations until being rediscovered at the end of the 19th century. Although Arriaga’s style stands solidly in the classical tradition of Haydn and Mozart, many of his works show remarkable originality. We’ll hear the String Quartet No. 2 in A major, performed by the Voces String Quartet of Romania.

21:30 24:52 Juan Crisóstomo de Arriaga (1806-1826) String Quartet No. 2 in A major

Voces String Quartet

Acabamos de escuchar el Cuarteto de cuerdas número 2 en la mayor de Juan Crisóstomo de Arriaga, interpretado por el cuarteto de cuerdas “Voces” de Rumania.

We just heard the String Quartet No. 2 in A major by Juan Crisóstomo de Arriaga, performed by the Voces String Quartet of Romania.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Para comenzar esta hora tenemos una selección de “El Amor Brujo”, el ballet de Manuel de Falla. Es una pieza llamada “El círculo mágico” transcrita e interpretada en la guitarra por Narciso Yepes.

To start off this hour we have a selection from Manuel de Falla’s ballet “El Amor Brujo” (Love the Magician). It’s a piece called “El círculo mágico” (The Magic Circle) transcribed and played on the guitar by Narciso Yepes.

22:01 2:17 Manuel de Falla (1876-1946) El Amor Brujo: El círculo mágico

Narciso Yepes, guitar

Una pieza de “El amor brujo” llamada “El círculo mágico” de Manuel de Falla fue interpretada por Narciso Yepes en la guitarra.

A piece from “El amor brujo” called “The Magic Circle” by Manuel de Falla was performed by Narciso Yepes on the guitar.

=======================================================================

El compositor alemán Felix Mendelssohn tenía tan sólo 22 años cuando escribió su primer concierto para piano, y él mismo lo estrenó en Múnich en 1831. La obra representa un puente entre la muestra virtuosa de la técnica de teclado muy de moda en aquél entonces, y el concierto más sinfónico que siguió más tarde. Los tres movimientos son enlazados entre sí sin interrupción y la secuencia normal de pasajes del solo y los pasajes orquestales se han remplazado por una alternación menos rígida entre ellos. Escucharemos al pianista Joseph Kalichstein con la Orquesta de Cámara Escocesa bajo la batuta del boliviano Jaime Laredo.

The German composer Felix Mendelssohn was only 22 when he wrote his first piano concerto, which he himself premiered in Munich in 1831. The work represents something of a bridge between the virtuoso display of keyboard technique then all the rage, and the more symphonic concerto that was later to follow. The three movements are linked together without a break and the usual sequence of solo and orchestral passages is replaced by a less-rigid alternation between them. We’ll hear pianist Joseph Kalichstein with the Scottish Chamber Orchestra under the baton of the Bolivian Jaime Laredo.

22:05 19:50 Felix Mendelssohn (1809-1847) Piano Concerto No. 1 in G minor Op. 25

Joseph Kalichstein, piano

Scottish Chamber Orchestra, Jaime Laredo

Eso fue el Concierto para Piano No. 1 en Sol menor de Felix Mendelssohn interpretado por Joseph Kalichstein al piano con la Orquesta de Cámara Escocesa dirigida por Jaime Laredo. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was the Piano Concerto No. 1 in G minor by Felix Mendelssohn performed by Joseph Kalichstein at the piano with the Scottish Chamber Orchestra conducted by Jaime Laredo. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

La soprano catalana Victoria de los Ángeles poseía una de las mejores voces del siglo 20. Su repertorio era diverso, extendiéndose desde “Dido y Aeneas” de Purcell hasta “Pelléas et Mélisande” de Debussy e incluso “Don Giovanni” de Mozart, “Il Barbiere de Siviglia” de Rossini, y operas de Verdi, Massenet, Wagner y Puccini. Tenemos a continuación unas selecciones de “Madama Butterfly” de Giacomo Puccini, comenzando con la famosa aria “Un bel di,” en la cual Butterfly expresa la esperanza desesperada de que en “un bello día” su esposo partido, el oficial de marina americana Pinkerton, le regresará. La Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma es dirigida por Gianandrea Gavazzeni.

The Spanish-Catalan soprano Victoria de los Ángeles had one of the greatest voices of the 20th century. Her choice of repertoire was wide-ranging, from “Dido and Aeneas” by Purcell to “Pelléas et Mélisande” by Debussy and including “Don Giovanni” by Mozart, “Il Barbiere de Siviglia” by Rossini, and operas by Verdi, Massenet, Wagner and Puccini. Here are some selections from “Madama Butterfly” by Giacomo Puccini, starting off with the famous Aria “Un bel dì,” in which Butterfly expresses the desperate hope that “one beautiful day” her absent husband, the American naval officer Pinkerton, will return to her. The Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma is led by Gianandrea Gavazzeni.

22:27 16:34 Giacomo Puccini (1858-1924) Madama Butterfly: Un del di, Che vuol

Victoria de los Ángeles, soprano

Orchestra e Coro del Teatro dell’Opera di Roma, Gianandrea Gavazzeni

Arias de la ópera Madama Butterfly de Giacomo Puccini fueron interpretadas por la soprano Victoria de los Ángeles y la Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma dirigida por Gianandrea Gavazzeni.

Arias from the opera Madama Butterfly by Giacomo Puccini were performed by soprano Victoria de los Angeles and the Orquesta e Coro del Teatro dell’Opera di Roma conducted by Gianandrea Gavazzeni.

======================================================================

La pianista americana Helen Sung fue instruida en el estilo clásico, pero a los 20 y pocos años viró hacia la música jazz. La escucharemos interpretar una obra clásica, la “Serenata” de “España” del compositor español Isaac Albéniz, seguida por su composición de jazz “Sungbird”, inspirada por la obra de Albéniz. Interpreta la obra de Albéniz al piano solo y su composición de jazz acompañada por su cuarteto de jazz con James Strickland en el saxofón, Ruben Rogers en el contrabajo, Nasheet Waits en la batería y Samuel Torres en percusión.

The American pianist Helen Sung was classically trained, but turned to jazz in her early 20s. We’ll hear her play a classical work, the “Serenata” from “España” by the Spanish composer Isaac Albéniz followed by her jazz composition “Sungbird”, which was inspired by the Albéniz work. She plays the Albéniz piece on piano solo and her jazz composition accompanied by her jazz quartet with James Strickland on saxophone, Ruben Rogers on the bass, Nasheet Waits on drums and Samuel Torres doing the percussion.

22:45 3:38 Isaac Albéniz (1860-1909) Serenata from España, op. 165

6:06 Helen Sung (1980?-) Sungbird

Helen Sung, piano

James Strickland, saxophone

Ruben Rogers, bass

Nasheet Waits, drums

Samuel Torres, percussion

Acabamos de escuchar la Serenata de España de Isaac Albéniz interpretada por Helen Sung al piano seguida por una pieza llamada “Sungbird” de Helen Sung.

We just heard the Serenata from España by Isaac Albéniz performed by Helen Sung on the piano followed by a piece called “Sungbird” by Helen Sung.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>