4/29/2020
April 29, 2020
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Aunque el compositor y pianista cubano Ernesto Lecuona escribió muchas canciones y música para teatro y cine, es más conocido por sus composiciones para piano. Sigue su pieza “Ante el Escorial”, interpretada por el propio compositor en una grabación clásica del año 1954.
Although the Cuban composer and pianist Ernesto Lecuona wrote lots of songs and music for the stage and film, he is most widely known for his piano compositions. Here is “Ante el Escorial” played by the composer himself in a classic recording from 1954.
21:02 4:00 Ernesto Lecuona (1895-1963) Ante el Escorial
Ernesto Lecuona, piano
“Ante el escorial” de Ernesto Lecuona fue interpretada por el propio compositor.
“Ante el escorial” by Ernesto Lecuona was performed by the composer himself.
============================================================================
El destacado tenor español José Carreras ha tenido muy buena fama en el mundo de la ópera durante un medio siglo. Un buen ejemplo de su voz impactante y aterciopelado es esta aria “Che Gelida Manina” de la opera La Bohème de Puccini. En esta grabación hecha en 1979 es acompañado de la Orquesta de la Ópera Real dirigida por Sir Colin Davis.
The great Spanish tenor José Carreras has been a big name on the opera scene for a half century. A good example of his powerful and velvety voice is this aria “Che Gelida Manina” from Puccini’s opera La Bohème. In this recording made in 1979 he is backed up by the Orchestra of the Royal Opera House conducted by Sir Colin Davis.
21:07 4:49 Giacomo Puccini (1858-1924) Che Gelida Manina from La Bohème
José Carreras, tenor
Orchestra of the Royal Opera House, Sir Colin Davis
Esa fue la aria “Che Gelida Manina” de la opera “La Bohème” de Giacomo Puccini interpretada por el tenor José Carreras acompañado por la Orquesta de la Ópera Real dirigida por Sir Colin Davis.
That was the aria “Che Gelida Manina” from the opera “La Bohème” by Giacomo Puccini performed by tenor José Carreras accompanied by the Orchestra of the Royal Opera House conducted by Sir Colin Davis.
==========================================================================
Carlos Fariñas fue uno de los compositores vanguardistas más importantes en Cuba de los años 1960. A diferencia de muchos compositores modernos, su música no es difícil comprender o escuchar. Esta pieza se llama “Preludio” y es interpretada por Manuel Barrueco en la guitarra.
Carlos Fariñas was one of the most important Cuban avant-garde composers of the 1960s. Unlike many modern composers, his music is not hard to understand or listen to. This piece is called “Prelude” and is performed by Manuel Barrueco on the guitar.
21:13 2:44 Carlos Fariñas (1934-) Preludio
Manuel Barrueco, guitar
El “Preludio” de Carlos Fariñas fue interpretado por Manuel Barrueco en la guitarra.
The “Prelude” by Carlos Fariñas was performed by Manuel Barrueco on the guitar.
=======================================================================
A continuación tenemos cuatro obras de la era barroca de Bolivia, recientemente descubiertas por el musicólogo Piotr Nawrot. El autor es anónimo, pero posiblemente es Domenico Zipoli o uno de sus estudiantes. Las cuatro selecciones se llaman “Fidelis Servus,” “Beatus ille servus,” “Ascendit Deus” e “In hac mensa novi Regis.” La interpreta Chatham Baroque.
Here are four works from Baroque-era Bolivia recently discovered and edited by musicologist Piotr Nawrot. The composer is anonymous, but possibly is Domenico Zipoli or one of his students. The four selections are called “Fidelis Servus,” “Beatus ille servus,” “Ascendit Deus” and “In hac mensa novi Regis.” They are performed by Chatham Baroque.
21:17 1:31 Anonymous (18th c. Bolivia) Fidelis Servus
1:58 Anonymous (18th c. Bolivia) Beatus ille servus
3:48 Anonymous (18th c. Bolivia) Aria: Ascendit Deus
6:55 Anonymous (18th c. Bolivia) In hac mensa novi Regis
Chatham Baroque
Cuatro obras anónimas de la era barroca de Bolivia fueron interpretadas por Chatham Baroque. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
Four anonymous works from the Bolivian Baroque era were performed by Chatham Baroque. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
======================================================================
El compositor checo Antonin Dvořák era muy conocido por inspirarse en la música folklórica de su país. Un buen ejemplo es su “Suite Checa” en re mayor, opus 39, que escribió en 1879. Su estreno fue dirigido por Adolf Cech con la orquesta del Teatro Provisional, donde Dvořák también había trabajado por muchos años. Es un tipo de serenata con cinco movimientos cortos, cada uno con una orquestación un poco distinta. En esta grabación, José Serebrier dirige la Orquesta Sinfónica de Bournemouth.
The Czech composer Antonin Dvořák was well-known for being inspired by the folk music of his native land. An excellent example is his “Czech Suite” in D major Op. 39, which he wrote in 1879. It premiered under Adolf Cech with the orchestra of the Provisional Theater, where Dvořák himself had worked for many years. It is a sort of serenade in five short movements, each one with a slightly different orchestration. On this recording, José Serebrier leads the Bournemouth Symphony Orchestra.
21:33 23:07 Antonin Dvořák (1841-1904) Czech Suite, Op. 39
Bournemouth Symphony Orchestra, José Serebrier
Esa fue la “Suite Checa” de Antonin Dvořák interpretada por la Orquesta Sinfónica de Bournemouth dirigida por José Serebrier.
That was the Czech Suite by Antonin Dvořák performed by the Bournemouth Symphony Orchestra conducted by José Serebrier.
=======================================================================
21:56 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
Comencemos esta hora con dos piezas de México colonial. No es claro si el compositor y guitarrista español del siglo 18 Santiago de Murcia viajó alguna vez a México, pero es seguro que lo hizo su música y fue en México donde se encontraron los manuscritos de las siguientes dos piezas. En la primera, llamada “Gaitas” se puede oír el bajo de viola imitar el sonido pedal de la gaita a lo largo de toda la pieza. La segunda pieza se llama “Zangarilleja” que significa “muchacha desaseada y vagabunda.” Son interpretadas por el conjunto Chatham Baroque.
Let’s start off this hour with two pieces from colonial Mexico. It is unclear whether the 18th-century Spanish composer and guitarist Santiago de Murcia ever traveled to Mexico, but his music certainly did and that’s where the manuscripts for the following two pieces were found. “Gaitas” means “bagpipes” and you can hear the bass viol imitating the droning sound of the bagpipe throughout. The second piece is called Zangarilleja, which means “grubby vagabond girl”. They’re performed here by Chatham Baroque.
22:02 3:41 Santiago de Murcia (1730s) Gaitas
1:51 Santiago de Murcia (1730s) Zangarilleja
Chatham Baroque
Dos piezas de México del siglo 18 compuestas por Santiago de Murcia fueron interpretadas por Chatham Baroque.
Two pieces from 18th-century Mexico composed by Santiago de Murcia were preformed by Chatham Baroque.
======================================================================
En 1993 la compositora Ileana Pérez Velázquez salió de su Cuba natal y se estableció en los Estados Unidos, donde actualmente es profesora de composición y música electrónica en Williams College. Según la compositora, esta pieza llamada Encantamiento, “se refiere a una ejecutante embrujada por el poder de los efectos rítmicos contenidos en la obra.” En esta proeza de composición, la sabia manipulación de sonidos, silencios, metros y diseños de acentuación ocultan cualquier pretensión de regularidad métrica hasta que el mismo ritmo se deconstruye completamente. Es una obra que demanda una gran virtuosidad por parte del intérprete. En esta grabación, la pianista chilena Pola Baytelman acepta el reto.
In 1993 composer Ileana Pérez Velázquez left her native Cuba and moved to the United States where she currently is an associate professor of composition and electronic music at Williams College. According to the composer, this piece, called Encantamiento, “refers to a performer who has been enchanted by the power of the rhythmic gestures present in the piece.” In this compositional tour de force, the clever manipulation of sounds, silences, meters, and accentuation patterns obliterates any semblance of metric regularity to the point that the rhythm itself is completely deconstructed. The work makes virtuosic demands of the highest order on the performer. The Chilean pianist Pola Baytelman rises to the occasion in her performance on this recording.
22:09 6:38 Ileana Pérez Velázquez (1964-) Encantamiento (2002)
Pola Baytelman, piano
Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Encantamiento” de Ileana Pérez Velázquez interpretado por Pola Baytelman al piano.
You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Encantamiento” by Ileana Pérez Velázquez performed by Pola Baytelman at the piano.
=========================================================================
El compositor español José Luis Turina escribió su “Concierto para piano y orquesta” en 1987 por encargo del Festival Internacional de Música Contemporánea de Alicante. Consta de tres movimientos claramente diferenciados. El primero plantea un juego de contrastes y oposiciones tímbricas entre el violín y la orquesta. Esta última produce únicamente ruidos por medio del empleo de golpes con los nudillos y tamborileos con los dedos sobre la tapa de los instrumentos de cuerda, junto con la utilización por parte de la percusión de instrumentos de membranas no afinadas. (La parte de percusión es tan importante en esta obra que bien podría denominarse “Concierto para violín, percusión y orquesta.) El segundo movimiento es casi un rondó clásico y hace las veces de scherzo. La sección principal está escrita dentro de los principios dodecafónicos más estrictamente académicos. En el medio del tercer movimiento hey un amplio fragmento de música compuesta en un lenguaje francamente tonal, antes de volver al clima inicial. En un acto final de humildad, el solista deja su arco y se integra, tamborileando y golpeando su instrumento, en el grupo orquestal, que desaparece paulatinamente. Escucharemos al violinista Víctor Martín con la Orquesta Sinfónica de Tenerife dirigida por Víctor Pablo Pérez.
The Spanish composer José Luis Turina wrote his “Concerto for Violin and Orchestra” in 1987 on commission from the Alicante International Contemporary Music Festival. It consists of three clearly differentiated movements. The first establishes a game of contrasting and opposing forces between the violin and the orchestra. The orchestra produces only noises by means of the use of blows with the knuckles and drumming with the fingers on the cover of the stringed instruments, along with the use of un-tuned membrane instruments in the percussion section. (The percussion section is so important in this work that it could well be named “Concerto for Violin, Percussion and Orchestra”.) The second movement is almost a classic rondo and functions as the scherzo. Its main section follows the most strictly academic dodecaphonic principles. The middle of the third movement contains a large fragment of music in a frankly tonal language before returning to the initial climate. In a final act of humility, the soloist leaves his bow and enters the orchestra striking his instrument in a percussive manner, as the orchestra disappears gradually. We’ll hear violinist Víctor Martín with the Tenerife Symphony Orchestra conducted by Víctor Pablo Pérez.
22:20 34:52 José Luis Turina (1952-) Concierto para violín y orquesta
Víctor Martín, violin
Orquesta Sinfónica de Tenerife, Víctor Pablo Pérez
Esa fue nuestra última obra del programa, el “Concierto para violín y orquesta” de José Luis Turina interpretado por Víctor Martín en el violín acompañado por la Orquesta Sinfónica de Tenerife bajo la batuta de Víctor Pablo Pérez.
That was our final work of the program, the “Concerto for Violin and Orchestra” by José Luis Turina performed by Víctor Martín on the violin accompanied by the Tenerife Symphony Orchestra under the baton of Víctor Pablo Pérez.
=======================================================================
22:55 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>