3/29/2017
March 29, 2017
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
===========================================================================
Comencemos el programa de hoy con música del Perú. “Inca Son” es un conjunto cuyo misión es presentar y educar al público sobre las riquezas de la cultura andina a través de la música y la danza tradicional, utilizando instrumentos andinos tradicionales e interpretada con el atuendo auténtico incaico. Sigue una pieza llamada “Mi Cambio” escrita por su líder César Villalobos e interpretada en colaboración con la Orquesta Boston Pops dirigida por Keith Lockhart.
Let’s start off the program with music from Peru. “Inca Son” is an ensemble whose mission is to introduce and educate people to the riches of Andean culture through traditional music and dance, using traditional Andean instruments and performed in authentic Incan attire. Here’s a piece called “Mi cambio” (My change) written by their leader César Villalobos and performed in collaboration with the Boston Pops Orchestra conducted by Keith Lockhart.
21:02 5:00 César Villalobos (1960-) Mi Cambio
Boston Pops Orchestgra, Keith Lockhart
Inca Son
Esa fue música andina llamada “Mi Cambio” de César Villalobos, interpretada por el conjunto “Inca Son” y la Orquesta Boston Pops dirigida por Keith Lockhart.
That was music from the Andes called “Mi Cambio” by César Villalobos, performed by the group “Inca Son” and the Boston Pops Orchestra conducted by Keith Lockhart.
==========================================================================
El “Concierto Andaluz” para cuatro guitarras del español Joaquín Rodrigo fue encargado por la célebre familia de guitarristas virtuosos los Romero. Se compuso en 1967 y se estrenó al año siguiente en San Antonio, Tejas. Para esta grabación, los Romero y Joaquín Rodrigo colaboraron en algunos pequeños cambios tanto en las partes para guitarras como en las partes orquestales. Después de oír los resultados, Rodrigo escribió, “Tuve el gran placer de escuchar esta grabación de mi Concierto Andaluz. No se sabe que admirar más – la perfecta conjunción de cuatro guitarristas sonando como un solista o la claridad y percepción individual del cuarteto, acompañado admirablemente por la orquesta bajo Neville Marriner.” La orquesta que Rodrigo menciona es la Academy of St. Martin-in-the-Fields.
The “Concierto Andaluz” for four guitars by the Spanish composer Joaquín Rodrigo was commissioned by the Romeros, the celebrated family of virtuoso guitarists. It was composed in 1967 and premiered the following year in San Antonio, Texas. For this recording, the Romeros and Joaquín Rodrigo collaborated on some small revisions in both the solo and orchestral parts. After hearing the results, Rodrigo wrote, “It was with the greatest pleasure that I listened to this recording of my Andaluz Concerto. One doesn’t quite know what to admire most – the perfect conjunction of four guitarists sounding like one soloist or the clarity and individual perception of the quartet, admirably accompanied by the orchestra under Neville Marriner.” The orchestra he is talking about is the Academy of St. Martin-in-the-Fields.
21:09 23:49 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Concierto Andaluz for 4 guitars
Los Romeros, guitars
Academy of St. Martin-in-the-Fields, Neville Marriner
Está escuchando “Tonos Clásicos”, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Donde acabamos de escuchar el Concierto Andaluz para 4 guitarras de Joaquín Rodrigo, interpretado por cuarteto de guitarras Los Romero y la “Academy of St. Martin-in-the-Fields” bajo la batuta de Neville Marriner.
You’re listening to “Classical Tones”, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard the “Concierto Andaluz” for four guitars by Joaquín Rodrigo, performed by the guitar quartet Los Romeros and the Academy of St. Martin-in-the-Fields under the baton of Neville Marriner.
=============================================================================
Aunque el compositor y pianista cubano Ernesto Lecuona escribió muchas canciones y música para el teatro y el cine, es más conocido por sus composiciones para piano. Aquí tenemos un ejemplo llamado “Andalucía” de su “Suite Española”, interpretada por el compositor mismo en una grabación clásica del año 1954.
Although the Cuban composer and pianist Ernesto Lecuona wrote lots of songs and music for the stage and film, he is most widely known for his piano compositions. Here’s an example called “Andalucía” from his “Suite Española” played here by the composer himself in a classic recording from 1954.
21:34 2:14 Ernesto Lecuona (1896-1963) Andalucía (from Suite Española)
Ernesto Lecuona, piano
Esa fue “Andalucía” compuesta y interpretada por Ernesto Lecuona.
That was “Andalucía” composed and performed by Ernesto Lecuona.
==========================================================================
A continuación, música para la flauta. El pianista y compositor argentino Carlos Franzetti muchas veces ha colaborado con el flautista Jorge de la Vega. Los tenemos otra vez interpretando la “Suite para Flauta” con el Conjunto de Cámara Modus, de la Vega en la flauta, y Franzetti dirigiendo y tocando el piano.
Next on the agenda is music for flute. The Argentinian pianist and composer Carlos Franzetti has often collaborated with flutist Jorge de la Vega. They do it again performing the “Suite for Flute” with the Modus Chamber Ensemble, de la Vega on flute, and Franzetti conducting and playing the piano.
21:38 7:02 Carlos Franzetti (1948-) Suite for Flute
Jorge de la Vega, flute
Modus Chamber Ensemble
Carlos Franzetti, piano and conductor
Acabamos de escuchar la Suite para Flauta compuesta, dirigida e interpretada al piano por Carlos Franzetti con Jorge de la Vega en la flauta y el Conjunto de Cámara Modus.
We just heard the Suite for Piano by Carlos Franzetti performed by Jorge de la Vega on the flute with the Modus Chamber Ensemble and Carlos Franzetti at the piano and conducting.
===========================================================================
Graciela Agudelo es una compositora y maestra mexicana contemporánea. En 1999 contribuyó una canción de cuna para un disco de tales composiciones interpretadas por la soprano Encarnación Vázquez y el pianista Alberto Cruzprieto. Agudelo escribe, “La inspiración melódica de esta canción de cuna surgió espontáneamente como tal cuando jugaba y arrullaba a mis hijas siendo bebés. Nunca fue escrita, pero la tonada e el rudimento de su texto permanecieron en nuestra memoria. Cuando María Encarnación me solicita un arrullo para ser incluido en su repertorio de grabaciones, me entusiasma la idea de dar forma a ese querido recuerdo.”
Escucharemos “Lullaby” de Graciela Agudelo.
Graciela Agudelo is a contemporary Mexican composer and teacher. In 1999 she contributed a lullaby for a disc of such compositions performed by soprano Encarnación Vázquez and pianist Alberto Cruzprieto. Agudelo writes, “The melodic inspiration for this lullaby arose spontaneously while I was playing with my infant daughters and singing them to sleep. Nothing was written down, but the tune and the rudiments of the words remained in our memory. When Maria Encarnación asked me for a lullaby to be included in her repertoire of songs, I was excited by the idea of giving form to this precious memory.”
So let’s listen to “Lullaby” by Graciela Agudelo.
21:47 3:21 Graciela Agudelo Murguía (1945-) Lullaby
Encarnación Vázquez, soprano
Alberto Cruzprieto, piano
Acabamos de escuchar una pieza con el título en inglés, “Lullaby” de Graciela Agudelo interpretada por la soprano Encarnación Vázquez y el pianista Alberto Cruzprieto
We just heard a piece with the English name “Lullaby” by Graciela Agudelo performed by soprano Encarnación Vázquez and pianist Alberto Cruzprieto.
===========================================================================
El venezolano Yuri Hung es desde hace muchos años el Director de la Orquesta Sinfónica del estado de Anzoátegui. También es un compositor destacado. Esta pieza, llamada Kanaima, incluye melodías y ritmos indígenas para evocar la majestad del bosque ecuatorial. La Orquesta Siinfónica de Venezuela es dirigida por Theodore Kuchar.
The Venezuelan Yuri Hung is the long-time Director of the Symphony Orchestra of the State of Anzoátegui and also an accomplished composer. This piece, called Kanaima includes indigenous melodies and rhythms to evoke the majesty of the rainforest. The Symphony Orchestra of Venezuela is directed by Theodore Kuchar.
21:51 4:47 Yuri Hung (1968-) Kanaima
Orquesta Sinfónica de Venezuela, Theodore Kuchar
Esa fue una pieza llamada “Kanaima” de Yuri Hung interpretada por la Orquesta Siinfónica de Venezuela dirigida por Theodore Kuchar.
That was a piece called “Kanaima” by Yuri Hung performed by the Orquesta Siinfónica de Venezuela conducted by Theodore Kuchar.
21:56
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresamos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]
================================ HOUR 2 ===================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
Sin Duda, el compositor romántico más famoso de todos los tiempos fue el ruso Piotr Ilich Chaikovski. Intentó que su primer concierto de piano fuera estrenado por el pianista ruso Nokolái Rubinstein. Sin embargo, Rubinstein criticó la obra con severidad por ser irrepresentable, poco original, y torpe y se negó a interpretarla a menos que fuera modificada exhaustivamente. Chaikovsky se negó a cambiar una sola nota y en cambio ofreció el estreno al pianista alemán Hans von Bülow. La primera interpretación tuvo lugar el 25 de octubre de 1875 en Boston, Massachusetts con Bülow al piano. No fue muy bien recibida por la critica, pero le encantó a la audiencia y ha sido una obra principal del repertorio de concierto desde aquél momento. Escucharemos a la gran pianista argentina Martha Argerich con la Filarmónica de Berlín bajo la batuta de Claudio Abbado.
Probably the most famous romantic composer of all time was the Russian, Peter Ilyich Tchaikovsky. His first piano concerto was originally intended to be premiered by the Russian pianist Nikolai Rubinstein. However, Rubinstein severely criticized the work as unplayable, un-original and awkward, and he refused to play it unless it were extensively modified. Tchaikovsky refused to change a single note and instead offered the premier to the German pianist Hans von Bülow. The first performance took place on October 25, 1875 in Boston Massachusetts with Bülow as soloist. The critical reception was mixed, but the audience loved it and it has been a staple of the concert repertoire ever since. We’ll hear the great Argentinian pianist Martha Argerich with the Berlin Philharmonic under the baton of Claudio Abbado.
22:03 32:00 Peter Ilyich Tchaikovsky (1840-1893) Piano Concerto No. 1 in B flat minor Op. 23
Martha Argerich, piano
Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado
Acabamos de escuchar el Concierto para Piano No. 1 de Piotr Ilich Chaikovski interpretado por Martha Argerich al piano apoyada por la Filarmónica de Berlín dirigida por Claudio Abbado.
We just heard the Concerto for Piano No. 1 by Peter Ilyich Tchaikovsky performed by Martha Argerich at the piano backed up by the Berliner Philharmoniker conducted by Claudio Abbado.
Y lo escuchamos aquí en el programa “Tonos Clásicos” que presenta música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
And we heard it here on the program “Clasical Tones”, which presents classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
=============================================================================
La siguiente obra musical es de una compositora contemporánea de tango, la argentina Sonia Possetti, llamada “Dulce Casero”. Interpretada por el Sonia Possetti Quinteto.
Next is a piece by a contemporary tango composer from Argentina, Sonia Possetti, called “Dulce Casero” (Homemade Candy). It is performed by the Sonia Possetti Quintet.
21:35 3:48 Sonia Possetti (1973-) Dulce Casero
Sonia Possetti Quinteto
Acabamos de escuchar “Dulce Casero” de Sonia Possetti interpretada por su propio quinteto.
We just heard “Dulce Casero” (Homemade candy) by Sonia Possetti performed by her own quintet.
==========================================================================
“La Folía” es uno de los temas musicales de Europa más antiguos que se recuerde. A través de tres siglos, más de 150 compositores han incorporado la melodía en sus obras. Esta versión de un compositor anónimo fue descubierta recientemente en los archivos de la antigua Misión Jesuita de los Moxos en Bolivia. Escucharemos a dos miembros del conjunto de música antigua Florilegium, las violinistas Kati Debretzeni y Sarah Moffat.
La Folía is one of the oldest recorded European musical themes. Over the course of three centuries, over 150 composers have incorporated the tune into their works. This version by an anonymous composer was recently unearthed in the archives of the former Jesuit Mission of the Moxos Indians in Bolivia. We’ll hear two members of the early music ensemble Florilegium, violinists Kati Debretzeni and Sarah Moffat.
21:40 10:23 Anonymous (Bolivian Baroque) La Folía
Kati Debretzeni, violin
Sarah Moffat, violin
Hemos escuchado “La Folía” de un compositor anónimo del barroco boliviano interpretada por las violinistas Kati Debretzeni y Sarah Moffat.
That was a piece called “La Folía” by an anonymous composer of the Bolivian baroque performed by violinists Kati Debretzeni and Sarah Moffat.
==========================================================================
Nuestra última obra para el programa es una pieza para guitarra llamada “Vals No. 2” por el compositor contemporáneo mexicano, Andrés David Ramírez. El guitarrista es Elías Barreiro.
Our final work on the program is a piece for guitar called “Waltz No. 2” written by the contemporary Mexican composer Andrés David Ramírez. The guitarist is Elías Barreiro.
21:52 4:03 Andrés David Ramírez (1957-) Vals No. 2
Elías Barreiro, guitar
Hemos escuchado nuestra última pieza del programa, Vals No. 2 del compositor mexicano Andrés Ramírez con la interpretación en la guitarra de Elías Barreiro.
We just heard our last piece on the program, Waltz No. 2 by Mexican composer Andrés Ramírez and the guitarist was Elías Barreiro.
22:56
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00