3/8/2023
March 8, 2023
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Comencemos el programa con música de Puerto Rico. Juan Morel Campos nació en Ponce en 1857 y comenzó sus estudios musicales a la edad de 8 años. Más tarde llegó a ser el estudiante más avanzado de Manuel Taváres. En 1896, durante un concierto en Ponce, sufrió un derrame cerebral que trágicamente resultó en su muerte sólo cuatro días antes de cumplir los 39 años. Pero nos dejó una multitud de obras, la mitad danzas para piano. Escucharemos dos ejemplos. El primero, llamado “¡No me toques!” es de estilo juguetón y el segundo “Laura y Georgina” es más romántico. Escucharemos a Martha Marchena al piano.
Let’s start off the program with music from Puerto Rico. Juan Morel Campos was born in Ponce in 1857 and began his musical studies at the age of 8. He later became the most advanced student of Manuel Taváres. In 1896, during a concert in Ponce, he suffered a stroke that tragically led to his death just four days before his 39th birthday. But he left us with a multitude of works, half of which are dances for piano. We’ll hear two examples. The first, called “¡No me toques!” (Don’t Touch Me) is of a playful style and the second “Laura and Georgina” is more romantic. We’ll hear Martha Marchena at the piano.
21:03 1:58 Juan Morel Campos (1857-1896) ¡No me toques!
4:17 Juan Morel Campos (1857-1896) Laura y Georgina
Martha Marchena, piano
Dos piezas de Juan Morel Campos llamadas “¡No me toques!” y “Laura y Georgina” fueren interpretadas por Martha Marchena al piano.
Two pieces by Juan Morel Campos called “¡No me toques!” and “Laura y Georgina” were performed by Martha Marchena at the piano.
======================================================================
Una de las primeras composiciones de Enrique Granados fue sus “Doce danzas españolas” Opus 37 que escribió en 1890. Fueron escritas originalmente para piano, pero han sido transcritas para guitarra y también para orquesta. Escuchemos la versión orquestal de la Danza número 6, llamada “Rondalla Aragonesa”, es decir, un grupo que da serenatas de la región española de Aragón. La Orquesta Sinfónica de Madrid está bajo la batuta del director y compositor Enrique Arbós en una grabación clásica del año 1928.
One of Enrique Granados’ earliest compositions was his “Twelve Spanish Dances” Opus 37, which he wrote in 1890. They were originally written for piano but have been transcribed for the guitar and also for orchestra. Let’s listen to the orchestral version of Dance number 6, also known as “Rondalla Aragonesa”, which means a group of serenaders from the Spanish region of Aragon. The Madrid Symphony Orchestra is led by the Spanish conductor and composer Enrique Arbós in a classic recording from 1928.
21:10 3:36 Enrique Granados (1867-1916) Danza Española no. 6 in D
Madrid Symphony Orchestra, Enrique Arbós (recorded 1928)
La Danza Española No. 6 en re mayor de Enrique Granados fue interpretada por la Orquesta Sinfónica de Madrid dirigida por Enrique Arbós.
The Spanish Dance No. 6 in D major by Enrique Granados was performed by the Madrid Symphony Orchestra conducted by Enrique Arbós
=======================================================================
El famoso guitarrista español Ángel Romero aprendió la guitarra de su padre, Celedonio Romero. Debutó como profesional a la edad de 6 años, e hizo su debut en los EEUU en el “Hollywood Bowl” cuando tenía 16 años. En 1986 fue la persona más joven en recibir el Orden del Mérito Civil de España. En 2000 él y sus hermanos Pepe y Celin todos recibieron el Orden de Isabela la Católica, el honor más alto que se puede ofrecer en España, y les concedieron el título de caballero por sus logros musicales. Como su padre, le gusta a Ángel Romero transcribir e interpretar música escrita originariamente para otros instrumentos. Un ejemplo es esta interpretación del Adagio de la sonata número 13, la “Pathetique”, de Beethoven.
The famous Spanish guitarist Ángel Romero learned the guitar from his father, Celedonio Romero. He made his professional debut at the age of 6 and his United States debut at the Hollywood Bowl when he was 16. In 1986 he was the youngest person to receive Spain’s Grand Cross of Civil Merit. In 2000 he and his brothers Pepe and Celin each received the Grand Cross of Isabel la Católica, the highest honor that can be offered in Spain, and they were knighted for their musical accomplishments. Like his father, Angel Romero likes to transcribe and perform music originally written for other instruments. Here he is playing the Adagio from the sonata number 13, the “Pathetique”, by Beethoven.
21:16 5:01 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Adagio from Sonata No. 13 “Pathetique”
Ángel Romero, guitar
El Adagio de la sonata número 13, la “Pathetique”, de Ludwig van Beethoven fue interpretada por Ángel Romero en la guitarra.
The Adagio from Sonata number 13, the “Pathetique”, by Ludwig van Beethoven was performed by Ángel Romero on the guitar.
========================================================================
El compositor y pianista mexicano José de Jesús Martínez fue trágicamente abatido por las balas zapatistas, a bordo del ferrocarril rumbo a Cuernavaca, porque creyeron que su uniforme de inspector de bandas musicales era de un general militar. Tenía sólo 28 años en ese momento. Afortunadamente nos dejó algunas de sus composiciones, incluso este vals llamado “Magdalena” interpretado aquí por el Cuarteto Latinoamericano.
The Mexican composer and pianist José de Jesús Martínez was tragically felled by Zapatista bullets on the train to Cuernavaca, because his military band inspector’s uniform was mistaken for that of a military general. He was 28 years old at the time. Fortunately he did leave us with some of his compositions, including this waltz called “Magdalena” performed here by the Cuarteto Latinoamericano.
21:22 5:37 José de Jesús Martínez (1888-1916) Magdalena
Cuarteto Latinoamericano
Eso fue un vals llamado “Magdalena” de José de Jesús Martínez interpretado por el Cuarteto Latinoamericano. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
That was a waltz called “Magdalena” by José de Jesús Martínez performed by the Cuarteto Latinoamericano. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
=======================================================================
La pianista argentina Ingrid Fliter es bastante famosa — ha ganado numerosos premios a través de los años. La escucharemos interpretar el Barcarolle en fa sostenido, opus 60 de Frédéric Chopin.
The Argentinian pianist Ingrid Fliter is rather famous — she has won numerous awards over the years. Here she is performing the Barcarolle in F sharp, opus 60 by Frédéric Chopin.
21:29 8:58 Frédéric Chopin (1810-1849) Barcarolle in F sharp Op.60
Ingrid Fliter, piano
El Barcarolle en fa sostenido, opus 60 de Frédéric Chopin fue interpretado por Ingrid Fliter al piano.
The Barcarolle in F sharp, opus 60 by Frédéric Chopin was performed by Ingrid Fliter at the piano.
=======================================================================
Una carrera excepcional, tanto por su duración como por su regularidad: eso, en pocas palabras, es el currículum de Victoria de los Angeles, una de las sopranos más destacadas del siglo 20. De origen catalán, nació en Barcelona el 1 de Noviembre de 1923 y siguió interpretando hasta 1994. A continuación tenemos una grabación del año 1949 donde canta “Adieu notre petite table” (Adiós pequeña mesa nuestra) de la ópera Manon de Jules Massenet con la Orquesta Philharmonia de Londres dirigida por Walter Süsskind.
An exceptional career, for length and consistency: that, in a nutshell, is the curriculum of Victoria de los Angeles, one of the most acclaimed sopranos of the 20th century. Of Catalan origin, she was born in Barcelona on November 1st, 1923 and was performing up until 1994. Here’s a recording from 1949 where she sings “Adieu notre petite table” (Farewell little table of ours) from the opera Manon by Jules Massenet with the Philharmonia Orchestra of London conducted by Walter Süsskind.
21:39 3:49 Jules Massenet (1842-1912) Manon: Adieu notre petite table
Victoria de los Angeles, soprano
Philharmonia Orchestra, Walter Süsskind (1949)
Una aria de la ópera Manon de Jules Massenet llamada “Adieu notre petite table” (Adiós pequeña mesa nuestra) fue interpretada por la soprano Victoria de los Ángeles y la Orquesta Philharmonia dirigida por Walter Süsskind.
An aria from the opera Manon by Jules Massenet called “Adieu notre petite table” (Farewell little table of ours) was performed by soprano Victoria de los Ángeles and the Philharmonia Orchestra conducted by Walter Süsskind.
========================================================================
Terminamos esta hora con una pieza del siglo 16 del español-catalán Mateo Flecha el Viejo llamada “La viuda.” Se trata de una joven corriendo de iglesia en iglesia para escapar del matrimonio con un anciano impotente. Los “King’singers” están acompañados del “Harp Consort” dirigidos por Andrew Lawrence-King.
We finish off this hour with a piece by the 16th-century Spanish Catalan musician Mateo Flecha the elder called, “La viuda” (The Widow). It concerns a young girl running from church to church to escape being wed to an impotent old man. The King’singers are accompanied by the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King.
21:44 12:02 Mateo Flecha the Elder (c.1481-1553) La viuda
King’singers, The Harp Consort, Andrew Lawrence-King
Esa pieza fue “La Viuda” de Mateo Flecha el Viejo, interpretada por los “King’singers”, acompañados del Harp Consort, dirigidos por Andrew Lawrence-King.
That piece was “The Widow” by Mateo Flecha the Elder, played by the King-singers, accompanied by the Harp Consort and directed by Andrew Lawrence King.
=======================================================================
21:56 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
El Rey Alfonso X el Sabio fue rey de Castilla entre 1252 y 1284. Estableció el castellano como un idioma de sabiduría superior y fue un poeta destacado que escribió obras tales como “Cantigas de Santa María” para las que también escribió la música. A continuación tenemos un ejemplo llamada “La Esposa Calumniada”. La historia se trata de una suegra celosa que hizo que acostara con su nuera durmiendo un siervo moro y negro para acusarla de adulterio. La justicia decretó que la esposa y el moro fueran quemados. Las llamas respetaron a la mujer inocente, que en medio de la hoguero dialogaba con Santa María que había venido a salvarla. Escucharemos al grupo “Música Antigua” dirigido por Eduardo Paniagua con los cantantes Samira Hadiri y Cesar Carazo.
King Alfonso X, “the Wise” was the king of Castile from 1252 to 1284. He established Castilian as the language of higher learning and was a noted poet who wrote such works as “Cantigas de Santa María” for which he also wrote the music. Here’s an example called “The Slandered Wife”. The story concerns a jealous mother-in-law who told a Moorish servant to lie next to her sleeping daughter-in-law in order to accuse her of adultery. The authorities condemned the wife and the Moor to be burned. The flames did not touch the innocent woman, who was talking in the middle of the fire to the Virgin Mary, who had come to save her. We will hear “Música Antigua” directed by Eduardo Paniagua with singers Samira Hadiri and Cesar Carazo.
22:02 11:02 Alfonso X El Sabio (1221-1284) Cantiga: La Esposa Calumniada
Música Antigua, Eduardo Paniagua
Samira Hadiri & Cesar Carazo, canto
Música del siglo 13. Esa fue la cantiga “La Esposa Calumniada” de Afonso X El Sabio interpretada por “Música Antigua” dirigida por Eduardo Paniagua con los cantantes Samira Hadiri y Cesar Carazo.
Music from the 13th century. That was the cantiga “The Slandered Wife” by Alonso X “the Wise” performed by “Música Antigua” directed by Eduardo Paniagua with singers Samira Hadiri and Cesar Carazo.
========================================================================
La “Milonga” es una danza originalmente de la región del Rio de la Plata en Argentina y Uruguay. Fue la precursora del tango. Escucharemos tres milongas de tres compositores diferentes Argentinos, interpretadas por el pianista argentino Nelson Delle-Vigne Fabbri. La primera, llamada simplemente “Milonga” es de Alberto Ginastera. La segunda, “Milonga popular” es de Alberto Williams y la tercera, “Milonga sentimental” es de Carlos Gardel.
The “Milonga” is a dance that originated in the Rio de la Plata region of Argentina and Uruguay. It was the precursor of the tango. We’ll hear three milongas by three different Argentine composers, performed by the Argentine pianist Nelson Delle-Vigne Fabbri. The first, called simply “Milonga” is by Alberto Ginastera. The second, “Milonga popular” is by Alberto Williams and the third, “Milonga sentimental” is from the pen of Carlos Gardel.
21:15 2:16 Alberto Ginastera (1916-1983) Milonga
0:54 Alberto Williams (1862-1952) Milonga popular
2:00 Carlos Gardel (1890-1935) Milonga sentimental
Nelson Delle-Vigne Fabbri, piano
Tres milongas de Alberto Ginastera, Alberto Williams y Carlos Gardel fueron interpretadas por Nelson Delle-Vigne Fabbri al piano.
Three milongas by Alberto Ginastera, Alberto Williams and Carlos Gardel were performed by Nelson Delle-Vigne Fabbri at the piano.
=======================================================================
Antón García Abril fue un compositor español contemporáneo. Su pieza llamada “Tres sonatas para orquesta”, compuesta en 1984, está basada en sonatas, o fragmentos de sonatas, del compositor del siglo 18 Padre Antonio Soler. Las tres sonatas llevan los títulos “Allegro e spiritoso assai”, “Andante” y “Prestissimo”. Las interpreta la Orquesta Sinfónica de Madrid bajo la batuta de Enrique García Asensio.
Antón García Abril was a contemporary Spanish composer. His piece called “Three Sonatas for Orchestra”, composed in 1984, is based on sonatas, or fragments of sonatas, by the 18th-century composer Father Antonio Soler. The three sonatas are titled “Allegro e spiritoso assai”, “Andante” and “Prestissimo”. They are played for us by the Madrid Symphony Orchestra under the baton of Enrique García Asensio.
22:21 12:06 Antón García Abril (1933-2021) 3 Sonatas for Orchestra
Guillermo González, piano
Madrid Symphony Orchestra, Enrique García Asensio
Está escuchando el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica con “una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Tres sonatas para orquesta” de Antón García Abril, interpretadas por la Orquesta Sinfónica de Madrid dirigida por Enrique García Asensio.
You are listening to the Classical Tones program where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Three Sonatas for Orchestra” by Antón García Abril, performed by the Madrid Symphony Orchestra conducted by Enrique García Asensio.
==================================================================
Continuamos con una pieza del siglo 16 del español-catalán Mateo Flecha El Viejo llamada “La viuda.” Se trata de una joven corriendo de iglesia en iglesia para escapar del matrimonio con un anciano impotente. Los “King’singers” están acompañados del “Harp Consort” dirigidos por Andrew Lawrence-King.
Next we have a piece by the 16th-century Spanish Catalan musician Mateo Flecha the elder called, “La viuda” (The Widow). It concerns a young girl running from church to church to escape being wed to an impotent old man. The King’singers are accompanied by the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King.
22:35 12:02 Mateo Flecha the Elder (c.1481-1553) La viuda
King’singers, The Harp Consort, Andrew Lawrence-King
Esa pieza fue “La Viuda” de Mateo Flecha El Viejo, interpretada por los “King’singers”, acompañados del Harp Consort, dirigidos por Andrew Lawrence-King.
That piece was “The Widow” by Mateo Flecha the Elder, played by the King-singers, accompanied by the Harp Consort and directed by Andrew Lawrence King.
=======================================================================
Para terminar el programa tenemos “Diez estudios simples” del guitarrista y compositor cubano Leo Brouwer interpretados en la guitarra por Miguel Ángel Lajarza, más conocido por su nombre artístico como simplemente “Ángel”.
We’ll finish the program with “10 Simple Studies” by the Cuban composer and guitarist Leo Brouwer performed on the guitar by Miguel Ángel Lejarza, more commonly known by his stage name of simply “Ángel”.
21:48 8:10 Leo Brouwer (1939-) Diez estudios simples
Angel, guitar
Acabamos de escuchar “Diez estudios simples” del cubano Leo Brower interpretados por el guitarrista mexicano conocido como “Ángel”.
We just heard “Ten Simple Studies” by Cuban composer Leo Brower performed by the Mexican guitarist who goes by the name of “Angel”.
=======================================================================
22:56 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>