2/5/2025

February 5, 2025

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Comenzamos con dos piezas del compositor argentino del nuevo tango, Astor Piazzolla. La primera se llama “Contrastes” y la segunda “S’il vous plaît.” Su paisano Nelson Delle-Vigne Fabbri las interpreta al piano.

We start off with two pieces by the Argentinian composer of the nuevo tango, Astor Piazzolla. The first is called “Contrastes” and the second “S’il vous plaît.” His countryman Nelson Delle-Vigne Fabbri performs them for us on the piano.

21:02 1:43 Astor Piazzolla (1921-1992) Contrastes

2:24 Astor Piazzolla (1921-1992) S.V.P. (S’il vous plaît)

Nelson Delle-Vigne Fabbri

El pianista Nelson Delle-Vigne Fabbri ha interpretado dos piezas de Astor Piazolla llamadas “Contrastes” y “S’il vous plaît.”

Pianist Nelson Delle-Vigne Fabbri has performed two pieces by Astor Piazolla called “Contrastes” and “S’il vous plaît.”

=========================================================================

Gaspar Sanz fue un compositor, guitarrista, organista y sacerdote español del siglo 17. Escribió tres volúmenes de obras pedagógicos para guitarra barroca que forman parte importante del repertorio para guitarra de hoy. Siguen dos ejemplos llamados “Preludio o capricho arpeado” y “Canarios” interpretados en la guitarra barroca por Julián Navarro.

Gaspar Sanz was a 17th-century Spanish composer, guitarist, organist and priest. He wrote three volumes of pedagogical works for baroque guitar that form an important part of today’s guitar repertory. Here are two examples called “Preludio o capricho arpeado” and “Canarios” played on the baroque guitar by Julián Navarro.

21:07 2:57 Gaspar Sanz (c.1640-c.1710) Preludio o capricho arpeado

3:03 Gaspar Sanz (c.1640-c.1710) Canarios

Julián Navarro, baroque guitar

Acabamos de escuchar dos piezas de Gaspar Sanz, “Preludio o capricho arpeado” y “Canarios” interpretados por Julián Navarro en la guitarra.

We just heard two pieces by Gaspar Sanz, “Preludio o capricho arpeado” and “Canarios” played by Julián Navarro on the guitar.

======================================================================

El compositor y pianista cubano Ignacio Cervantes fue un niño prodigio que viajó a Europa para estudiar en el Conservatorio de Paris, donde ganó el primer premio tanto en composición como en harmonía. Cervantes tuvo mucha influencia en la criollización de la música cubana y fue uno de los primeros músicos en el continente americano en identificar su obra musical con el sentimiento nacionalista, así que fue un gran antecesor para los compositores que le siguieron. Sus “Danzas para piano” tienen el estilo de una contradanza clásica pero mezclan con mucho éxito lo indígena con elementos clásicos. La danza no. 22 se llama “Ilusiones perdidas” y es interpretada aquí por Rubén Paláez.

The Cuban composer and pianist Ignacio Cervantes was a child prodigy who traveled to Europe to study at the Paris Conservatory, where he was awarded first prize in both composition and harmony. Cervantes was influential in the creolization of Cuban music and was one of the first composers in the Americas to identify his music with nationalism; he was thus a great forebear to later composers. His “Dances for Piano” are in the style of a classic contradanza but successfully meld the indigenous with classical elements. Dance number 22 is called “Ilusiones perdidas” (Lost illusions) and is played for us here by Rubén Peláez.

21:15 2:09 Ignacio Cervantes (1847-1905) Danzas para piano #22 “Ilusiones perdidas”

Rubén Peláez, piano

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Donde acabamos de escuchar la Danza para piano No. 22, “Ilusiones perdidas”, de Ignacio Cervantes interpretada por Rubén Peláez al piano.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California. Where we just heard the Dance for Piano No. 22, “Lost Illusions”, by Ignacio Cervantes performed by Rubén Peláez at the piano.

====================================================================

Durante años, el compositor checo Antonín Dvořák se negó a escribir un concierto para chelo. Creyó que era un buen instrumento orquestal pero totalmente insuficiente para un concierto de solista. En una carta a un amigo, Dvořák escribió que él mismo fue sin duda lo más sorprendido por su decisión de escribir un concierto para chelo a pesar de sus mantenidas reservas. Cuando su amigo y mentor Johannes Brahms escuchó la pieza por primera vez dijo, “Si hubiera sabido que era posible componer semejante concierto para chelo, ¡lo habría intentado yo mismo!” En esta grabación clásica del año 1951, el legendario chelista español-catalán Pablo Casals está acompañado de la Orquesta Filarmónica Checa bajo la batuta de George Szell.

For years the Czech composer Antonín Dvořák refused to write a concerto for cello. He felt that it was a fine orchestral instrument but totally insufficient for a solo concerto. In a letter to a friend, Dvořák wrote that he himself was probably most surprised by his decision to write a cello concerto despite those long-held reservations. When his friend and mentor Johannes Brahms first heard the piece he said, “If I had known that it was possible to compose such a concerto for cello , I would have tried it myself!” In this classic recording from 1951, the legendary Spanish-Catalan cellist Pablo Casals is backed up by the Czech Philharmonic Orchestra under the baton of George Szell.

22:19 36:01 Antonín Dvořák (1841-1904) Cello Concerto in B minor Op. 104

Pablo Casals, cello

Czech Philharmonic Orchestra, George Szell

El concierto para chelo en si menor, Opus 104, de Antonín Dvořák fue interpretado por Pablo Casals en el chelo acompañado de la Orquesta Filarmónica Checa dirigida por George Szell.

The Cello Concerto in B minor Op. 104 by Antonín Dvořák was performed by Pablo Casals on the cello accompanied by the Czech Philharmonic Orchestra conducted by George Szell.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El gran tenor Plácido Domingo nació en Madrid en 1941 y se trasladó a México a los 8 años con su familia, que dirigía una compañía de zarzuela. Estudió piano con un maestro particular y más tarde en el Conservatorio nacional de Música en México. Su carrera comenzó en la Opera Nacional de México pero actualmente es una estrella internacional como cantante y como director de orquesta. Lo escucharemos cantando arias de la ópera “Aida” de Giuseppe Verdi. Está acompañado del “Roger Wagner Chorale” y la Orquesta Filarmónica de Los Angeles bajo la batuta de Carlo Maria Giulini.

The great tenor Plácido Domingo was born in Madrid in 1941 and moved to Mexico sat age 8 with his family, who ran a zarzuela company. He studied piano privately and later at the National Conservatory of Music in Mexico City. His career started at the Mexican National Opera but today he is an international star both as a singer and conductor. Here he is singing arias from the opera “Aida” by Giuseppe Verdi. He is accompanied by the Roger Wagner Chorale and the Los Angeles Philharmonic Orchestra under the baton of Carlo Maria Guilini.

22:02 4:59 Giuseppe Verdi (1813-1901) Aida: Se quel guerrier…Celeste Aida

Plácido Domingo, tenor

Roger Wagner Chorale, Roger Wagner

Los Angeles Philharmonic Orchestra, Carlo Maria Giulini

Arias de la ópera Aida de Guiseppe Verdi fueron interpretadas por el tenor Plácido Domingo, el coro Roger Wagner, y la Orquesta Filarmónica de Los Angeles dirigidos por Carlo Maria Giulini.

Arias from the opera Aida by Guiseppe Verdi were preformed by tenor Plácido Domingo, the Roger Wagner Chorale and the Los Angeles Philharmonic Orchestra conducted by Carlo Maria Guilini.

========================================================================

Ahora tenemos dos piezas del compositor y músico venezolano del siglo 20 Antonio Lauro. Hoy día Lauro es conocido sobre todo por sus composiciones para guitarra, como las dos que escucharemos a continuación, “Flores de la montaña” que es una transcripción de una pieza de Raúl Borges, y “Virgilio” escrito al estilo de un bambuco de los andes. Escucharemos las dos piezas interpretadas por Victor Villadangos.

Next we have two pieces by the 20th-century Venezuelan composer and musician Antonio Lauro. Today Lauro is mainly known for his guitar compositions, such as the two we will now hear, “Flores de la montaña” (Mountain Flowers), which is a transcription of a piece by Raúl Borges, and “Virgilio”, the latter written in the style of an Andean bambuco. We’ll hear both pieces performed by Victor Villadangos.

22:08 2:00 Antonio Lauro (1917-1986) Flores de la montaña(Raúl Borges arr.Lauro)

2:54 Antonio Lauro (1917-1986) Virgilio

Victor Villadangos, guitar

Dos composiciones de Antonio Lauro fueron interpretadas por Victor Villadangos en la guitarra.

Two compositions by Antonio Lauro were performed by Victor Villadangos on guitar.

======================================================================

Siguen dos piezas anónimas del renacimiento español. Se publicaron en “Villancicos de diversos autores” en Venecia en 1556. La primera se llama “Si n’os huviera mirado” y la segunda se llama “Si te vas a bañar Juanilla.” Los “Ancient Consort Singers” son dirigidos por John Alexander y el “Ancient Instrumental Ensemble” está bajo la batuta de Ron Purcell.

Next on the program are two anonymous pieces from Renaissance Spain. They were published in “Villancicos de diversos autores” in Venice in 1556. The first is called “Si n’os huviera mirado” (If I hadn’t looked at you) and the second “Si te vas a bañar Juanilla” (If you go to bathe, Juanilla). The Ancient Consort Singers are led by John Alexander and the Ancient Instrumental Ensemble by Ron Purcell.

21:14 2:29 Anonymous (Renaissance) Si n’os huviera mirado

2:15 Anonymous (Renaissance) Si te vas a bañar Juanilla

Ancient Consort Singers, John Alexander

Ancient Instrumental Ensemble, Ron Purcell

Esas fueron dos piezas anónimas del renacimiento interpretadas por los “Ancient Consort Singers” dirigidos por John Alexander y el “Ancient Instrumental Ensemble” dirigido por Ron Purcell.

That was two anonymous Renaissance pieces performed by the Ancient Consort Singers conducted by John Alexander and the Ancient Instrumental Ensemble under the baton of Ron Purcell.

======================================================================

Aunque el pianista y compositor cubano Ernesto Lecuona fue un prolífico compositor de temas para teatro y cine, es más conocido por sus composiciones para piano. Las interpretaciones preservadas en esta grabación, elegidas entre las que hizo para RCA Victor en junio de 1954, ofrecen una extensa y exclusiva documentación de su maestría pianística. Escucharemos tres piezas llamadas “Canto del guajiro”, “La habanera” y “Damisela encantadora.”

Although the Cuban pianist and composer Ernesto Lecuona was a prolific composer of songs and music for stage and film, he remains most widely known for his piano compositions. The performances preserved on this recording, drawn from those that Lecuona made for RCA Victor in June of 1954, provide rare and comprehensive documentation of his mastery of the piano. We’ll hear three pieces, called “Canto del guajiro” (Song of the peasant), “La habanera” and “Damisela encantadora” (Delightful damsel).

22:20 2:08 Ernesto Lecuona (1896-1963) Canto del guajiro

2:24 Ernesto Lecuona (1896-1963) La habanera

3:12 Ernesto Lecuona (1896-1963) Damisela encantadora

Ernesto Lecuona, piano

Tres piezas de Ernesto Lecuona fueron interpretadas por el mismo compositor al piano. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

Three pieces by Ernesto Lecuona were performed by the composer himself at the piano. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Manuel Ponce es conocido en su país de México principalmente por sus canciones, por ejemplo la famosa “Estrellita,” y por algunas obras íntimas para piano. Sin embargo, en 1923 el gran guitarrista español Andrés Segovia le encargó un concierto para guitarra y orquesta. El resultado fue el “Concierto del Sur” que evoca la región de Andalucía en el sur de España. El estreno tuvo lugar en Montevideo el 4 de octubre de 1941 con Segovia como solista y el mismo Ponce en el podio. En esta grabación escucharemos a Sharon Isbin en la guitarra con la Filarmónica de Nueva York dirigida por José Serebrier.

In his home country of Mexico, Manuel Ponce is known mainly for his songs, such as the well-known “Estrellita,” (little star) and also for some intimate works he wrote for piano. However in 1923 the great Spanish guitarist Andrés Segovia commissioned a concerto for guitar and orchestra. Ponce’s “Concierto del Sur” (Concerto of the South) evokes the region of Andalusia in southern Spain. The first performance was given in Montevideo on October 4, 1941 with Segovia as soloist and Ponce himself on the podium. In this recording we will hear Sharon Isbin on the guitar with the New York Philharmonic conducted by José Serebrier.

22:30 26:04 Manuel M. Ponce (1882-1948) Concierto del Sur para guitarra y orquesta

Sharon Isbin, guitar

New York Philharmonic, José Serebrier

Eso fue el “Concierto del Sur” de Manuel Ponce interpretado por Sharon Isbin en la guitarra con la Filarmónica de Nueva York dirigida por José Serebrier.

That was the “Concierto del Sur” by Manuel Ponce performed by Sharon Isbin on the guitar with the New York Philharmonic conducted by José Serebrier.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>