12/8/2021

December 8, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

José Antonio Zulaica y Arregui fue un fraile franciscano que vivió entre 1886 y 1956. De acuerdo con la costumbre de la orden, adoptó el nombre de su ciudad de nacimiento en el país vasco de España así que se llamaba “Aita Donostia” (Padre Donostia). Era la primera autoridad en la música folklórica vasca y por muchos años recorrió los pueblos buscando y copiando las hermosas canciones de la región. Entre sus propias composiciones son los cuatro cuadernos de Preludios Vascos para piano. Característica común a ellos es la reproducción estricta de la melodía popular, que nunca deja de percibirse con nitidez. Escucharemos los cuatro primeros preludios, llamados “Improvisación,” “Diálogo,” “En la selva,” y “Canción triste.” El pianista es Jordi Masó.

José Antonio Zulaica y Arregui was a Franciscan friar who lived from 1886 to 1956. In accordance with a custom of the order, he adopted the name of his native town in the Basque region of Spain and so was called “Aita Donostia” (Father Donostia). He was the world’s foremost authority on the folk music of the Basques, and for many years he roamed the countryside searching out and writing down their beautiful songs. Among his own compositions are the four books of Basque Preludes for piano. Common to all of them is a concern for the strict reproduction of the traditional melodies, which are always allowed to shine through. We’ll hear the first four preludes, called “Improvisation,” “Dialogue,” “In the Wood,” and “Sad Song.” At the piano is Jordi Masó.

21:03 1:47 Aita Donostia (1886-1956) Basque Preludes: 1. Improvisation

3:42 Aita Donostia (1886-1956) Basque Preludes: 2. Dialogue

2:45 Aita Donostia (1886-1956) Basque Preludes: 3. In the Wood

3:04 Aita Donostia (1886-1956) Basque Preludes: 4. Sad Song

Jordi Masó, piano

Acabamos de escuchar cuatro preludios vascos de Aita Donostia interpretados por Jordi Masó al piano.

We just heard four Basque preludes by Aita Donostia performed by Jordi Masó at the piano.

=======================================================================

Aquí tenemos una canción de España del siglo 15, que hasta hoy es cantada en la comunidad sefardí. Se llama “Noches, noches” y supuestamente es una canción de boda, pero me suena muy triste para conmemorar un evento tan feliz. Hay tres versiones en el disco: una para voz, otra para guitarra, y la tercera con voz y guitarra juntas. Podría parecer un poco aburrido escuchar la misma canción tres veces, pero creo que es interesante oír como el impacto emocional es tan distinto en cada versión. La soprano es Ainhoa Arteta con Michael Long en la guitarra.

Here’s a song from 15th-century Spain that is still sung in the Sephardic community today. It’s called “Noches, noches” and is supposedly a traditional wedding song, although it sounds awfully sad to me to commemorate what is normally a joyous occasion. There are three versions on the CD, one for solo voice, one for solo guitar and one for voice and guitar together. It might seem boring to hear the same song three times in a row, but I think it is interesting to hear how different an emotional impact you get with each version. The soprano is Ainhoa Arteta and the guitarist is Michael Long.

21:16 6:53 Anonymous, Spain, 15th c Noches, noches (vocal, guitar, both)

Ainhoa Arteta, soprano

Michael Long, guitar

La canción “Noches, noches” fue interpretada tres veces con versiones para voz, guitarra, y voz y guitarra. La soprano fue Ainhoa Arteta y el guitarrista fue Michael Long.

The song “Noches, noches” was performed three times in versions for voice, guitar and both voice and guitar. The soprano was Ainhoa Arteta and the guitarist was Michael Long.

======================================================================

Ahora tenemos una composición del compositor argentino del siglo 20, Carlos Guastavino. Se llama “Ya me voy a retirar” y es interpretada por el tenor Usises Espaillat acompañado de Pablo Zinger al piano.

Now we have a composition by the 20th-century Argentinian composer Carlos Guastavino. It is called “Ya me voy a retirar” and is performed by the tenor Ulises Espaillat accompanied by Pablo Zinger at the piano.

21:24 3:46 Carlos Guastavino (1912-2000) Ya me voy a retirar

Ulises Espaillat, tenor

Pablo Zinger, piano

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar al tenor Ulises Espaillat, acompañado de Pablo Zinger al piano, interpretar “Ya me voy a retirar” de Carlos Guastavino.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard tenor Ulises Espaillat, accompanied by Pablo Zinger at the piano, performing “Ya me voy a retirar” by Carlos Guastavino.

=======================================================================

Ahora escucharemos más música contemporánea. El argentino Carlos Franzetti es un pianista y compositor que ha ganado 5 premios Grammy Latino. Como compositor joven en los años 70 y 80, escribiendo música tonal, se sintió aislado porque la moda en aquel entonces era seguir el camino de post-serialismo y la música aleatoria escrita al azar. Sin embargo, en conversaciones más tarde con sus paisanos Astor Piazzolla y Carlos Guastavino, ellos corroboraron que compartían la misma opinión. Escucharemos un ejemplo con estilo neo-clásico y muy contrapuntista, su Concierto para Oboe, que se estrenó en 1991 y está interpretado aquí por Blair Tindall en el oboe, Allison Brewster Franzetti al piano, y el “Modus Chamber Ensemble” dirigido por el mismo compositor, Carlos Franzetti.

Now let’s listen to some more contemporary music. Carlos Franzetti is an Argentinian pianist and composer who has won 5 Latin Grammy awards. As a young composer in the 70s and 80s, writing tonal music, he felt quite isolated since the trend in those days was to follow the path then in fashion of post-serialism and the aleatoric extremism of chance writing. However in later conversations with his countrymen Astor Piazzolla and Carlos Guastavino they corroborated that they felt the same way. Here’s an example in a neo-classical and highly contrapuntal style, his Oboe Concerto, which premiered in 1991 and is performed here by Blair Tindall on the oboe, Allison Brewster Franzetti at the piano, and the Modus Chamber Ensemble conducted by the composer, Carlos Franzetti.

21:30 25:43 Carlos Franzetti (1948-) Oboe Concerto

Blair Tindall, oboe

Allison Brewster Franzetti, piano

Modus Chamber Ensemble, Carlos Franzetti

Eso fue el Concierto para Oboe de Carlos Franzetti interpretado por Blair Tindall en el oboe, Allison Brewster Franzetti al piano, y el “Modus Chamber Ensemble” dirigido por el mismo compositor.

That was the Oboe Concerto by Carlos Franzetti performed by Blair Tindall on the oboe, Allison Brewster Franzetti at the piano, and the Modus Chamber Ensemble conducted by the composer.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El alemán Johannes Brahms fue miembro del famoso grupo llamado los “tres Bs” (Bach, Beethoven y Brahms). Se le considera miembro de la era romántica, pero yo creo que su música suena mas cercana a la de su predecesor Beethoven, que fue de la era clásica, que a la de sus colegas de la era romántica, como Chaikovski. Vamos a oír el Concierto para Piano no. 2 en si bemol mayor. Es interpretado por el famoso pianista chileno Claudio Arrau con la Orquesta Concertgebouw de Amsterdam bajo la dirección de Bernard Haitink.

The German composer Johannes Brahms was a member of the famous “three Bs” (Bach, Beethoven and Brahms). He is considered to belong to the romantic era, but to my ears his music sounds closer to his predecessor Beethoven, who was from the classical era, than to fellow romantic-era composers such as Tchaikovsky for example. We’ll hear the Piano Concerto no. 2 in B-flat major featuring the great Chilean pianist Claudio Arrau with the Concertgebouw Orchestra of Amsterdam under the direction of Bernard Haitink.

22:01 50:30 Johannes Brahms (1833-1897) Piano Concerto #2 in B-flat major

Claudio Arrau, piano

Concertgebouw Orchestra of Amsterdam, Bernard Haitink

El Concierto para Piano no. 2 de Johannes Brahms fue interpretado por Claudio Arrau al piano acompañado de la Orquesta Concertgebouw de Amsterdam bajo la batuta de Bernard Haitink. Y lo escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos, donde disfrutamos de la música clásica con “una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The Piano Concerto #2 by Johannes Brahms was performed by Claudio Arrau at the piano backed up by the Concertgebouw Orchestra of Amsterdam under the baton of Bernard Haitink. And we heard it here on the program Classical Tones, where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

===================================================================

Aquí tenemos una pieza que Henryk Szeryng solía presentar como bis. Se llama “De Siempre” del compositor y músico mexicano José Sabre Marroquín y es interpretada por Luis Samuel Saloma Alcalá en el violín y Duane Cochran al piano.

Next we have a piece that Henryk Szeryng used to play as an encore. It’s called “De Siempre” by the Mexican composer and musician José Sabre Marroquín and is played by Luis Samuel Saloma Alcalá on the violin and Duane Cochran at the piano.

22:53 1:48 José Sabre Marroquín (1909-1995) De siempre

Luis Samuel Saloma Alcalá, violin

Duane Cochran, piano

Acabamos de escuchar nuestra última pieza del programa, “De Siempre” del compositor y músico mexicano José Sabre Marroquín, interpretada por Luis Samuel Saloma Alcalá en el violín y Duane Cochran al piano.

We just heard our last piece of the program called, “De Siempre” by the Mexican composer and musician José Sabre Marroquín and it was played by Luis Samuel Saloma Alcalá on the violin and Duane Cochran at the piano.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>