12/17/2025

December 17, 2025

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El musicólogo y organista español Luis Lozano Virumbrales es el director del grupo de música “Alfonso X el Sabio”, el cual tiene el nombre de Alfonso X, rey de España de 1252 hasta su muerte en 1284. Les escucharemos interpretar “Ave maris stella” del famoso compositor flamenco del siglo 15 Jacob Obrecht.

The Spanish musicologist and organist Luis Lozano Virumbrales is the Director of the music group “Alfonso X the Wise”, which takes its name from Alfonso X, king of Spain from 1252 until his death in 1284. We’ll hear them perform “Ave maris stella” by the famous 15th-century Flemish composer Jacob Obrecht.

21:02 8:16 Jacob Obrecht (c.1450-1505) Ave maris stella

Grupo de música Alfonso X el Sabio, Luis Lozano Virumbrales

“Ave maris stella” de Jacob Obrecht fue interpretada por el grupo de música “Alfonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

“Ave maris stella” by Jacob Obrecht was performed by the music group “Alfonso X the Wise
conducted by Luis Lozano Virumbrales.

=======================================================================

Del siglo 15 avanzamos unos 500 años. La próxima obra es de Osvaldo Golijov, un compositor judío de Argentina de herencia rumano y ruso. Su música refleja las influencias de todas esas culturas. Esta pieza se llama “Canción de Cesar” y es interpretada por el Cuarteto Kronos.

From the 15th century, let’s move forward about 500 years. This next work is by Osvaldo Golijov, a Jewish-Argentinian composer of Romanian and Russian heritage. His music reflects influences from all of those cultures. This piece is called “Cesar’s Song” and is played by the Kronos Quartet.

21:11 3:45 Osvaldo Golijov (1960-) Cesar’s Song

The Kronos Quartet

Hemos escuchado “Canción de Cesar” del compositor contemporáneo Osvaldo Golijov con una interpretación del Cuarteto Kronos.

“Cesar’s Song” by the contemporary composer Osvaldo Golijov. We heard a performance by the Kronos Quartet.

======================================================================

Aunque el compositor y pianista cubano Ernesto Lecuona escribió muchas canciones y música para el teatro y el cine, es más conocido por sus composiciones para piano. Aquí tenemos un ejemplo llamado “Andalucía” de su “Suite Española”, interpretada por el mismo compositor en una grabación clásica del año 1954.

Although the Cuban composer and pianist Ernesto Lecuona wrote lots of songs and music for the stage and film, he is most widely known for his piano compositions. Here’s an example called “Andalucía” from his “Suite Española” played here by the composer himself in a classic recording from 1954.

21:16 2:14 Ernesto Lecuona (1896-1963) Andalucía (from Suite Española)

Ernesto Lecuona, piano

Esa fue “Andalucía” compuesta e interpretada por Ernesto Lecuona.

That was “Andalucía” composed and performed by Ernesto Lecuona.

======================================================================

El venezolano Yuri Hung es desde hace muchos años el Director de la Orquesta Sinfónica del estado de Anzoátegui. También es un compositor destacado. Esta pieza, llamada Kanaima, incluye melodías y ritmos indígenas para evocar la majestad del bosque ecuatorial. La Orquesta Sinfónica de Venezuela es dirigida por Theodore Kuchar.

The Venezuelan Yuri Hung is the long-time Director of the Symphony Orchestra of the State of Anzoátegui and also an accomplished composer. This piece, called Kanaima includes indigenous melodies and rhythms to evoke the majesty of the rainforest. The Symphony Orchestra of Venezuela is directed by Theodore Kuchar.

21:19 4:47 Yuri Hung (1968-) Kanaima

Orquesta Sinfónica de Venezuela, Theodore Kuchar

Esa fue una pieza llamada “Kanaima” de Yuri Hung interpretada por la Orquesta Sinfónica de Venezuela dirigida por Theodore Kuchar. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was a piece called “Kanaima” by Yuri Hung performed by the Symphony Orchestra of Venezuela conducted by Theodore Kuchar. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Joaquín Rodrigo escribió su “Concierto Madrigal” para miembros de la célebre familia de guitarristas, Los Romero. La obra se completó en 1968 y se estrenó en Los Angeles en 1970 con Pepe y Angel Romero como solistas. Se llama “Concierto Madrigal” porque está basada en un madrigal anónimo del renacimiento, “Felices ojos míos”. La destacada melodía de este madrigal, la cual es anunciada por la flauta en el segundo movimiento, se desarrolla en 10 movimientos cortos, o episodios, en lugar de tres movimientos como es lo normal en un concierto clásico. En esta grabación, Pepe y Ángel Romero están acompañados de la Academy of St Martin-in-the-Fields dirigida por Neville Marriner.

Joaquín Rodrigo wrote his “Concierto Madrigal” for members of the celebrated family of guitarists, Los Romeros. The work was completed in 1968 and received its first performance in Los Angeles in 1970 with Pepe and Angel Romero as soloists. It is called “Concierto Madrigal” because it is based on an anonymous Renaissance madrigal, “Felices ojos mios” (Happy eyes of mine). The prominent melody from this madrigal, which is announced by the flute in the second movement, is treated in variation style in 10 short movements or episodes, rather than the usual three movements of the classical concerto. On this recording, Pepe and Ángel Romero are accompanied by the Academy of St. Martin-in-the-Fields conducted by Neville Marriner.

21:26 28:58 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Concierto Madrigal for two guitars & orch.

Pepe & Ángel Romero, guitars

Academy of St. Martin-in-the-Fields, Neville Marriner

Acabamos de escuchar el “Concierto Madrigal para dos Guitarras y Orquesta” de Joaquín Rodrigo interpretado por los hermanos Pepe y Ángel Romero en las guitarras, acompañados de la Academy of St. Martin-in-the-Fields bajo la batuta de Neville Marriner.

We just heard the “Concierto Madrigal for Two Guitars and Orchestra” by Joaquín Rodrigo performed by the brothers Pepe and Angel Romero on the guitars, accompanied by the Academy of St. Martin-in-the-Fields under the baton of Neville Marriner.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Son muchos los que consideran al Padre Antonio Soler como el compositor español más importante de la segunda mitad del siglo 18. Estudió composición con Domenico Scarlatti y más tarde, desde 1757 hasta su muerte en 1783, fue el maestro del Escorial, el famoso monasterio cerca de Madrid construido por Felipe II. Además de cumplir con sus deberes de monje, se esperaba de él que dirigiera el coro, proveyera música coral para los oficios, y música secular e instrumental para la familia real. Escribió 150 sonatas para teclado, la mayoría para clavicémbalo, incluyendo ésta, la No. 77 en fa sostenido menor. Gilbert Rowland toca el clavicémbalo.

Many people consider Father Antonio Soler to have been the most important Spanish composer during the second half of the 18th century. He studied composition with Domenico Scarlatti and then from 1757 until his death in 1783 he was the master of the Escorial, the famous monastery near Madrid built by Philip the second. In addition to his monastic duties he was expected to train the choir, provide choral music for services, and provide the royal family with secular and instrumental music. He wrote 150 keyboard sonatas, most intended for the harpsichord, including this No. 77 in F sharp minor. Gilbert Rowland plays the harpsichord.

22:02 8:00 Padre Antonio Soler (1729-1783) Sonata No. 77 in F sharp minor

Gilbert Rowland, harpsichord

Acabamos de escuchar la Sonata número 77 de Padre Antonio Soler interpretada por Gilbert Rowland al clavicémbalo.

We just heard the Sonata number 77 by Padre Antonio Soler performed by Gilbert Rowland at the harpsichord.

======================================================================

La próxima obra en el programa viene de un libro de música para viola da gamba publicado en 1553 llamado “Tratado de glosas” del compositor y musicólogo español Diego Ortiz. Escucharemos dos Ricercadas de la obra interpretadas por el cuarteto Red Priest.

The next work on the program comes from a book of music for the viola da gamba published in 1553 called “Tratado de glosas” by the Spanish composer and musicologist Diego Ortiz. We’ll hear two Ricercadas from it played for us by the quartet Red Priest.

22:11 3:14 Diego Ortiz (c.1510-c.1570) 2 Ricercadas

Red Priest

Estas fueron 2 ricercadas de Diego Ortiz interpretadas por el cuarteto Red Priest.

That was two ricercadas by Diego Ortiz interpreted by the quartet Red Priest.

===========================================================================

La ópera “Don Carlos” de Giuseppe Verdi tiene política, venganza, amor no correspondido, valor y fidelidad. Tiene lugar en la España de 1558, la cual ha sido recientemente en guerra con Francia. Hace mucho tiempo Don Carlos ha sido el prometido de Elisabeth de Valois pero por razones diplomáticas, su padre, Felipe II, ha decidido casarse con Elisabeth. En esta aria del primer acto, Rodrigo trata de inspirar a su amigo Don Carlos, a dejar son amor por Elisabeth y dedicarse a la lucha por la gente de Flandes. Se juran vivir y morir juntos. José Carreras canta el papel de Don Carlos con Piero Cappuccilli como Rodrigo y la Filarmónica de Berlín dirigida por Herbert von Karajan.

The Opera “Don Carlos” by Giuseppe Verdi has politics, revenge, unrequited love, courage and fidelity. It is set in 1558 Spain, which had recently been at war with France. Don Carlos has long been betrothed to Elisabeth de Valois but for diplomatic reasons, his father, Philip II, has now stepped in to marry Elisabeth. In this aria from the first act, Rodrigo tries to inspire his friend Don Carlos to set aside his love for Elisabeth and dedicate himself to the fight for the Flemish people. They vow to live and die together. José Carreras sings the part of Don Carlos with Piero Cappuccilli as Rodrigo and the Berlin Philharmonic conducted by Herbert von Karajan.

22:16 4:47 Giuseppe Verdi (1813-1901) Don Carlos: Dio, che nell’alma infondere…

José Carreras, tenor

Piero Cappuccilli, baritone

Berliner Philharmoniker, Herbert von Karajan

Una aria de la ópera Don Carlos de Giuseppe Verdi fue interpretada por el tenor José Carreras, el barítono Piero Cappuccilli, y la Filarmónica de Berlín dirigida por Herbert von Karajan.

An aria from the opera Don Carlos by Giuseppe Verdi was performed by tenor José Carreras, baritone Piero Cappuccilli, and the Berlin Philharmonic conducted by Herbert von Karajan.

=========================================================================

Ahora tenemos una pieza para guitarra llamada “Vals No. 2” del compositor contemporáneo mexicano, Andrés David Ramírez. El guitarrista es Elías Barreiro.

Next we have a piece for guitar called “Waltz No. 2” written by the contemporary Mexican composer Andrés David Ramírez. The guitarist is Elías Barreiro.

22:21 4:03 Andrés David Ramírez (1957-) Vals No. 2

Elías Barreiro, guitar

Acabamos de escuchar el Vals No. 2 del compositor mexicano Andrés Ramírez interpretada en la guitarra por Elías Barreiro. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

We just heard the Waltz No. 2 by Mexican composer Andrés Ramírez performed on the guitar by Elías Barreiro. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

El gran compositor brasileño Heitor Villa-Lobos es más conocido por sus series de Choros y Bachianas Brasileiras, que fueron obras nacionalistas en las que utilizó formas musicales exóticas y, muchas veces, combinaciones raras de instrumentos. Sin embargo, también escribió música con formas más clásicas, especialmente algunos conciertos para varios instrumentos, escritos casi al final de su carrera. En 1957 terminó su concierto para piano número tres, por encargo del pianista brasileño Arnaldo Estrela. Lo escucharemos aquí interpretado por Cristina Ortiz al piano con la Orquesta Filarmónica Real, dirigida por Miguel Gómez-Martínez.

The great Brazilian composer Heitor Villa-Lobos is best known for his series of Choros and Bachianas Brasileiras, which were nationalistic works using exotic musical forms and often unusual combinations of instruments. However he did write music in more classical forms, especially a number of concertos for various instruments written late in his career. His piano concerto number three was completed in 1957 on commission from the Brazilian pianist Arnaldo Estrela. We’ll hear it played here by Cristina Ortiz at the piano with the Royal Philharmonic Orchestra conducted by Miguel Gómez-Martínez.

22:27 26:17 Heitor Villa-Lobos (1887-1959) Piano Concerto No. 3

Cristina Ortiz, piano

Royal Philharmonic Orchestra, Miguel Gómez-Martínez

El Concierto para piano No. 3 de Heitor Villa-Lobos fue interpretado por la pianista Cristina Ortiz y la Orquesta Filarmónica Real, dirigida por Miguel Gómez-Martínez.

The Piano Concerto No. 3 by Heitor Villa-Lobos was performed by pianist Cristina Ortiz and the Royal Philharmonic Orchestra conducted by Miguel Gómez-Martínez.

=======================================================================

22:54 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>