11/6/2019

November 6, 2019

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Genevieve Navar Franklin, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Genevieve Navar Franklin, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El compositor italiano Dominico Zipoli vivió los últimos 10 años de su vida en Sudamérica. A continuación tenemos una pieza que escribió justo antes de viajar al nuevo mundo. Viene del primer volumen de una selección de música para teclado publicada en 1716 y se llama “Elevazione.” Escucharemos una interpretación del “Consort of London” bajo la batuta de Robert Haydon Clark.

The Italian composer Domenico Zipoli lived the final 10 years of his life in South America. Here’s a piece he wrote just before he left for the New World. It’s from the first volume of a collection of keyboard music published in 1716 and is called “Elevazione”. We’ll hear a rendition by the Consort of London under the baton of Robert Haydon Clark.

21:02 7:50 Domenico Zipoli (1688-1726) Elevazione for Oboe, Cello and Strings

Consort of London, Robert Haydon Clark

Una pieza llamada “Elevazione” de Domenico Zipoli fue interpretada por el “Consort of London” dirigida por Robert Haydon Clark.

A piece called “Elevazione” by Domenico Zipoli was performed by the Consort of London directed by Robert Haydon Clark.

========================================================================

Silveste Revueltas sigue uno de los compositores latinoamericanos más llamativamente individual y original. Fue como un salvaje y su historia de vida se parece a un guión de cine. Estudió en su patria México, Chicago y Nueva York, dirigió orquestas de teatro en Tejas, Alabama y México, y, junto con Carlos Chávez, fundó una serie de programas de música de cámara dedicada a la música nueva. Sin ningún entrenamiento en la composición, Revueltas se metió de lleno en la tarea, animado por Chávez. Durante los años 30 produjo una serie de obras orquestales, partituras de cine, dos cuartetos de cuerdas, y dos ballets, además de canciones y obras para piano solo. Apoyó al bando republicano en a guerra civil de España y entonces regresó a México con su salud en ruinas donde falleció a la edad de 40 años. Una de sus obras de cámara se llama “Tres Piezas” originalmente escrita para violín y piano. Escucharemos una transcripción para chelo y piano del compositor mexicano Manuel Enríquez. El chelista es Carlos Prieto y el pianista es Edison Quintana.

Silvestre Revueltas remains one of the most startling individual and original composer of Latin America. Something of a wild man, his life history reads like a film script. He studied in his native Mexico, Chicago and New York, conducted theater orchestras in Texas, Alabama and Mexico, and, along with Carlos Chávez, founded a series of chamber music programs devoted to new music. With no training in composition, Revueltas dove into the field, encouraged by Chávez. During the 1930s he produced a string of orchestral works, film scores, two string quartets, and two ballets, plus songs and solo piano works. He supported the loyalists in Spain’s civil war and then returned to Mexico, his health in ruins, where he died at age 40. One of his chamber works is called “Three Pieces” originally written for violin and piano. We’ll hear a transcription for cello and piano by Mexican composer Manuel Enríquez. The cellist is Carlos Prieto and the pianist is Edison Quintana.

21:13 8:34 Silvestre Revueltas (1899-1940) Three pieces for cello and piano

Carlos Prieto, cello

Edison Quintana, piano

“Tres Piezas” para violín y piano de Silvestre Revueltas, transcritas para chelo y piano por Manuel Enríquez, fueron interpretadas por Carlos Prieto en el chelo y Edison Quintana al piano.

“Three Pieces” for violin and piano by Silvestre Revueltas, transcribed for cello and piano by Manuel Enríquez, were performed by Carlos Prieto on cello and Edison Quintana at the piano.

=======================================================================

El director y compositor Eduardo Mata nació en la ciudad de México el 5 de septiembre, de 1942. De joven estudió guitarra y después estudió composición en el Conservatorio Nacional con Carlos Chávez y Julián Orbón. Consiguió su primer concierto como director a la edad de 15 años. Más tarde estudió en Tanglewood en Massachusetts y recibió instrucción de Max Rudolf y Erich Leinsdorf. Compuso varias obras en los años 50 y 60, pero siempre ha sido más conocido por su dirección de orquesta.

Dirigió la Orquesta Sinfónica de Dallas desde 1977 hasta 1993, un término más largo que ningún otro Director de Música. Se cree que elevó la talla de la orquesta hasta una de las más destacadas de los EE.UU. Cuando falleció en un trágico accidente aéreo en 1995, dejó un legado que incluye más de 30 grabaciones con la Orquesta Sinfónica de Dallas, incluida esta que vamos a escuchar. Es la sinfonía en si bemol Op. 20 del compositor francés Ernest Chausson.

The conductor and composer Eduardo Mata was born in Mexico City on September 5, 1942. As a youth he studied guitar and then composition at the National Conservatory of music with Carlos Chavez and Julián Orbón. He landed his first professional conducting gig at age 15. He later studied at Tanglewood in Massachusetts and took instruction in conducting from Max Rudolf and Erich Leinsdorf. He composed several works in the 1950s and 1960s, but he has always been more famous for his conducting.

He led the Dallas Symphony Orchestra from 1977 to 1993, the longest tenure of any of its Music Directors. He is credited with raising the DSO’s stature as one of the major orchestras of the United States. When he died in a tragic plane crash in 1995, he left behind a legacy of more than 30 recordings with the DSO, including the one we are about to hear. It’s the Symphony in B-flat Op. 20 by the French composer Ernest Chausson.

21:24 30:37 Ernest Chausson (1855-1899) Symphony in B-flat, Op.20 (1890)

Dallas Symphony Orchestra, Eduardo Mata

La sinfonía en si bemol Op. 20 de Ernest Chausson fue interpretada por la Orquesta Sinfónica de Dallas dirigida por Eduardo Mata.

The Symphony in B-flat, Op.20 by Ernest Chausson was performed by the Dallas Symphony Orchestra conducted by Eduardo Mata.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Arturo Márquez nació en Sonora México en 1950. Entre sus numerosas composiciones, escribió un ciclo de danzones basados en la música de Cuba y Veracruz. El Danzón número 2, que debutó en 1994, fue encargado por la UNAM, la Universidad Nacional Autónoma de México. Escucharemos una interpretación de la Orquesta Filarmónica de las Américas bajo la batuta de Alondra de la Parra.

Arturo Márquez was born in Sonora, Mexico in 1950. Among his many compositions he wrote a series of Danzones (which is a type of popular dance) based on the music of Cuba and the Veracruz region of Mexico . Danzón number 2, which debuted in 1994, was commissioned by the National Autonomous University of Mexico (UNAM). We’ll hear an performance by the Philharmonic Orchestra of the Americas under the baton of Alondra de la Parra.

22:01 9:26 Arturo Márquez (1950-) Danzón no. 2

Philharmonic Orchestra of the Americas, Alondra de la Parra

Acabamos de escuchar el “Danzón No. 2” de Arturo Márquez interpretado por la Orquesta Filarmónica de las Américas dirigida por Alondra de la Parra.

We just heard the “Danzón No. 2” by Arturo Márquez performed by the Philharmonic Orchestra of the Americas conducted by Alondra de la Parra.

====================================================================

Lilia Vázquez es una compositora contemporánea Mexicana. Durante sus años estudiando la composición en Europa, pasó el tiempo escribiendo reducciones para piano de música de Wolfgang Amadeus Mozart que fueron publicadas bajo la marca Barenreiter. En el Nuevo Mundo, ha tomado clases de composición con Leo Brouwer, Rodolfo Halffter, Mario Lavista y Federico Ibarra, entre otros. Ahora escucharemos su “Estudio No. 1” interpretado por Ana Cervantes al piano.

Lilia Vázquez is a contemporary Mexican composer. During her years studying composition in Europe she passed the time writing piano reductions of music by Wolfgang Amadeus Mozart that were published under the Barenreiter label. In the New World, she has taken composition courses with Leo Brouwer, Rodolfo Halffter, Mario Lavista and Federico Ibarra, among others. We’ll now hear her “Study No. 1” performed by Ana Cervantes at the piano.

22:12 3:38 Lilia Vázquez Kuntze (1951-) Estudio No. 1

Ana Cervantes, piano

El “Estudio No. 1” de Lilia Vázquez fue interpretado por Ana Cervantes al piano.

“Study No. 1” by Lilia Vázquez was performed by Ana Cervantes at the piano.

=======================================================================

Una de las pianistas más destacadas de hoy día es la argentina Martha Argerich. Comenzó sus estudios desde muy pequeña y dio su primer recital público en 1945 con tan sólo cuatro años de edad. En 1954, cuando tenía 12 años, después de un concierto en el Teatro Colón, fue recibida en la residencia presidencial por Juan Perón. Desde entonces ha actuado por todo el mundo, ha hecho numerosas grabaciones, y ha recibido muchos premios, incluso tres premios Grammy. La escucharemos con el violinista Gidon Kremer interpretando la sonata “Kruetzer” número 9 en la mayor de Ludwig van Beethoven.

One of the leading pianists of the present day is Martha Argerich of Argentina. She started her studies at a very early age and gave her first public recital in 1945 when she was only 4 years old. In 1954, when she was 12, after a concert in the Teatro Colón, she was received in the presidential residence by Juan Perón. Since then she has performed all over the world, made numerous recordings, and received many awards, including three Grammys. Here she is with violinist Gidon Kremer performing Beethoven’s “Kreutzer Sonata” number 9 in A major.

22:17 37:35 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonata for Piano and Violin no. 9 in A major

Martha Argerich, piano “Kreutzer Sonata”

Gidon Kremer, violin

La sonata “Kruetzer” número 9 en la mayor de Ludwig van Beethoven fue interpretada por Martha Argerich al piano y Gidon Kremer en el violín.

The “Kreutzer Sonata” number 9 in A major by Ludwig van Beethoven was performed by Martha Argerich at the piano and Gidon Kremer on the violin.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Genevieve Navar Franklin, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Genevieve Navar Franklin, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>