11/3/2021

November 3, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El musicólogo y organista español Luis Lozano Virumbrales es el director del grupo de música “Alfonso X el Sabio”, el cual tiene el nombre de Alfonso X, rey de España de 1252 hasta su muerte en 1284. Les escucharemos interpretar “Ave maris stella” del famoso compositor flamenco del siglo 15 Jacob Obrecht.

The Spanish musicologist and organist Luis Lozano Virumbrales is the Director of the music group “Alfonso X the Wise”, which takes its name from Alfonso X, king of Spain from 1252 until his death in 1284. We’ll hear them perform “Ave maris stella” by the famous 15th-century Flemish composer Jacob Obrecht.

21:02 8:16 Jacob Obrecht (c.1450-1505) Ave maris stella

Grupo de música Alfonso X el Sabio, Luis Lozano Virumbrales

“Ave maris stella” de Jacob Obrecht fue interpretada por el grupo de música “Alfonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

“Ave maris stella” by Jacob Obrecht was performed by the music group “Alfonso X the Wise
conducted by Luis Lozano Virumbrales.

=======================================================================

Del siglo 15, ahora escuchemos música contemporánea. El argentino Carlos Franzetti es un pianista y compositor que ha ganado 5 premios Grammy Latino. Como compositor joven en los años 70 y 80, escribiendo música tonal, se sintió aislado porque la moda en aquel entonces era seguir el camino de post-serialismo y la música aleatoria escrita al azar. Sin embargo, en conversaciones más tarde con Astor Piazzolla y Carlos Guastavino, ellos corroboraron que compartían la misma opinión. El “Aubade para Coro y Orquesta” de Franzetti, compuesto en 1985, es un preludio sinfónico escrito para una obra de teatro de Mauger de la Branniere. Escucharemos a la Orquesta y el Coro de la Ciudad de Buenos Aires dirigidos por el mismo compositor.

From the 15th century, now let’s listen to some contemporary music. Carlos Franzetti is an Argentinian pianist and composer who has won 5 Latin Grammy awards. As a young composer in the 70s and 80s, writing tonal music, he felt quite isolated since the trend in those days was to follow the path then in fashion of post-serialism and the aleatoric extremism of chance writing. However in later conversations with Astor Piazzolla and Carlos Guastavino they corroborated that they felt the same way. Franzetti’s “Aubade for Chorus and Orchestra”, composed in 1985, is a symphonic prelude written for a play by Mauger de la Branniere. We’ll hear the Orchestra and Chorus of the City of Buenos Aires conducted by the composer.

21:12 4:06 Carlos Franzetti (1948-) Aubade for Chorus and Orchestra

Orchestra and Chorus of the City of Buenos Aires, Carlos Franzetti

Acabamos de disfrutar de “Aubade para Coro y Orquesta” de Carlos Franzetti, con la Orquesta y el Coro de la cuidad de Buenos Aires, dirigidos por el mismo compositor.

We’ve just enjoyed from Carlos Franzetti, “Aubade for Chorus and Orchestra” with the Orchestra and Chorus of the City of Buenos Aires conducted by the composer.

============================================================================

La próxima obra es de Osvaldo Golijov, un compositor judío de Argentina de herencia rumano y ruso. Su música refleja las influencias de todas esas culturas. Esta pieza se llama “Canción de Cesar” y es interpretada por el Cuarteto Kronos.

Next up we have a work by Osvaldo Golijov, a Jewish Argentinian composer of Romanian and Russian heritage. His music reflects influences from all of those cultures. This piece is called “Cesar’s Song” and is played by the Kronos Quartet.

21:17 3:45 Osvaldo Golijov (1960-) Cesar’s Song

The Kronos Quartet

Hemos escuchado “Canción de Cesar” del compositor contemporáneo Osvaldo Golijov con una interpretación del Cuarteto Kronos.

“Cesar’s Song” by the contemporary composer Osvaldo Golijov. We heard a performance by the Kronos Quartet.

======================================================================

Ahora tenemos una obra corta del compositor del siglo 19, Fernando Sor, arreglada para dos guitarras por Celedonio Romero. Es el “Obbligato sobre un estudio en si menor”, interpretado por los hijos de Celedonio, Celin y Pepe Romero.

Now we have a short piece by the 19th century Spanish composer Fernando Sor arranged for two guitars by Celedonio Romero. This is the “Obbligato on an Etude in B Minor” played by Celedonio’s sons Celin and Pepe Romero

21:22 2:24 Fernando Sor (1778-1839) Obbligato on Etude in B minor

Celin and Pepe Romero

Acabamos de escuchar “Obbligato sobre un estudio en si menor” de Fernando Sor interpretado por los guitarristas Celin y Pepe Romero.

We just heard “Obbligato on an Etude in B minor” by Fernando Sor, performed by guitarists Celin and Pepe Romero

======================================================================

La próxima obra también tiene una conexión española. El virtuoso de piano y compositor polaco Frédéric Chopin escribió muchos de sus preludios en Mallorca, una isla española. Los 24 preludios de su Opus 28 cubren todos los tonos, tanto mayores como menores. Escucharemos el número 1 en do mayor, número 2 en la menor, número 3 en sol mayor, número 4 en mi menor, número 5 en re mayor y el número 6 en si menor. El pianista es el español Rafael Orozco.

The next work also has a Spanish connection. The Polish virtuoso pianist and composer Frédéric Chopin wrote many of his preludes on Majorca, an island off the coast of Spain. The 24 preludes of his Opus 28 cover all the major and minor keys. We’ll hear number 1 in C, number 2 in A minor, number 3 in G, number 4 in E minor, number 5 in D and number 6 in B minor. The pianist is the Spaniard Rafael Orozco.

21:25 8:18 Frédéric Chopin (1810-1849) Preludes Op. 28, No. 1-6

Rafael Orozco, piano

Está escuchando “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar los Preludios, Opus 28, números 1 a 6 de Frédéric Chopin, interpretados por Rafael Orozco al piano.

You are listening to “Classical Tones”, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard the Preludes, Opus 28, numbers 1 to 6 of Frédéric Chopin, performed by Rafael Orozco at the piano.

=======================================================================

En el año 1902, el compositor italiano Francesco Cilea introdujo si ópera más exitosa, “Adriana Lecouvrier”, una ópera con cuatro actos, ubicada en Paris del siglo 18. Escucharemos una aria de esta obra interpretada por la soprano española Montserrat Caballé y la Orquesta Sinfónica de Barcelona dirigida por Gianfranco Masini.

In 1902, the Italian composer Francesco Cilea introduced his most successful opera, “Adriana Lecouvrier”, a four-act opera set in 18th-century Paris. We’ll hear an aria from this work performed by the Spanish soprano Montserrat Caballé and the Symphony Orchestra of Barcelona conducted by Gianfranco Masini.

21:35 4:00 Francesco Cilea (1866-1950) Adriana Lecouvrier “Io sono l’umile ancella”

Montserrat Caballé, soprano

Orquesta Sinfónica de Barcelona, Gianfranco Masini

Esa fue música de la ópera Adriana Lecouvrier de Francesco Cilea con la soprano Montserrat Caballé y la Orquesta Sinfónica de Barcelona bajo la batuta de Gianfranco Masini.

That was music from the opera Adriana Lecouvrier by Francesco Cilea with soprano Montserrat Caballé and the Symphony Orchestra of Barcelona conducted by Gianfranco Masini.

========================================================================

El compositor español Joaquín Turina nació en Sevilla, capital de Andalucía, pero pasó gran parte de su carrera en Francia, donde recibió la influencia de compositores del Schola Cantorum de Paris, como César Franck y Vincent d’Indy. En 1920, escribió una pieza llamada “Danzas Fantásticas” que consta de tres partes, cuyos títulos vienen de un poema de José Más: Exaltación (una jota que es un baile de Aragón), Ensueño (un zortzico, un baile vasco), y Orgía (una farruca, baile flamenco de Andalucía). La Orquesta Sinfónica de Cincinnati es dirigida por Jesús López-Cobos.

The Spanish composer Joaquín Turina was born in Seville, the capital of Andalusia, but he spent much of his career in France, where he was influenced by composers from the Schola Cantorum of Paris, such as César Frank and Vincent d’Indy. In 1920, he wrote a piece called “Danzas Fantásticas” (Fantastic Dances) that consists of three parts whose titles are quotations from a poem by José Más: Exaltación (Ecstasy, a jota dance from Aragón), “Ensueño” (Daydream, a Basque zortzico dance), and Orgía (Orgy, in the style of Andalusian flamenco called a farruca). The Cincinnati Symphony Orchestra is conducted by Jesús López-Cobos.

21:41 14:34 Juaquín Turina (1882-1949) Danzas Fantásticas, Op. 22

Cincinnatti Symphony Orchestra, Jesús López-Cobos

Acabamos de escuchar “Danzas Fantásticas” Opus 22 de Joaquín Turina interpretadas por La Orquesta Sinfónica de Cincinnati dirigida por Jesús López-Cobos.

We just heard “Danzas Fantásticas” Opus 22 by Joaquín Turina performed for us by the Cincinnatti Symphony Orchestra conducted by Jesús López-Cobos.

============================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comenzamos esta hora con una pieza transcrita para un instrumento diferente. Se llama “Granada” del compositor español Isaac Albéniz y fue escrita originariamente para piano, pero es mucho más famosa en la versión transcrita para guitarra por Miguel Llobet y se ha hecha una de las obras más importantes del repertorio clásico para guitarra. Escucharemos a Andrés Segovia en una grabación clásica del año 1949.

We begin this hour with a piece that has been transcribed for a different instrument. It’s called “Granada” by the Spanish composer Isaac Albéniz and was originally written for piano, but it is far more famous in the transcription for guitar by Miguel Llobet and has become one of the most important works in the classical guitar repertoire. Here’s a classic recording of it from 1949 by Andrés Segovia.

22:01 4:21 Isaac Albéniz (1860-1909) Granada

Andrés Segovia, guitar

Acabamos de escuchar “Granada” de Isaac Albéniz interpretada por Andrés Segovia.

We just heard “Granada” by Isaac Albéniz performed for us by Andrés Segovia.

======================================================================

El dolor de la ausencia, el peso del recuerdo, la angustia de la vida lejos del bien amado, todo es captado en esta canción de un compositor anónimo del siglo 17, llamada “En esta larga ausencia.” La soprano española, Isabel Garcisanz, está acompañada de Jean-Patrice Brosse al órgano.

The pain of absence, the weight of remembrance, the weariness of life when away from the beloved, are all captured in this song by an anonymous 17th-century composer, called “En esta larga ausencia” (During This Long Absence). The Spanish soprano Isabel Garcisanz is accompanied by Jean-Patrice Brosse on the organ.

22:06 3:25 Anonymous (17th century) En esta larga ausencia

Isabel Garcisanz, soprano

Jean-Patrice Brosse, organ

Esa fue una canción de un compositor anónimo del siglo 17 llamada “En esta larga ausencia” cantada por Isabel Garcisanz acompañada de Jean-Patrice Brosse al órgano.

That was a song by an anonymous 17th century composer called “During this Long Absence” sung by Isabel Garcisanz accompanied by Jean-Patrice Brosse at the organ.

========================================================================

La próxima obra en el programa viene de un libro de música para viola da gamba publicado en 1553 llamado “Tratado de glosas” del compositor y musicólogo español Diego Ortiz. Escucharemos dos Ricercadas de la obra interpretadas por el cuarteto Red Priest.

The next work on the program comes from a book of music for the viola da gamba published in 1553 called “Tratado de glosas” by the Spanish composer and musicologist Diego Ortiz. We’ll hear two Ricercadas from it played for us by the quartet Red Priest.

22:11 3:14 Diego Ortiz (c.1510-c.1570) 2 Ricercadas

Red Priest

Estas fueron 2 ricercadas de Diego Ortiz interpretadas por el cuarteto Red Priest.

That was two ricercadas by Diego Ortiz interpreted by the quartet Red Priest.

===========================================================================

Sigue otra obra antigua pero escrita por un compositor del siglo 20. Hay una larga tradición con la música clásica por la que un compositor transcribe una obra escrita por otra persona en una nueva obra que utiliza instrumentos diferentes. El compositor mexicano del siglo 20, Carlos Chávez, tuvo fama por su música moderna de vanguardia pero también le fascinó el contrapunto intrincado de una obra para órgano de la era barroca llamada “Chaconne en mi menor”, escrita por el compositor danés Dietrich Buxtehude. A propósito, Buxtehude tuvo mucha fama en su vida – Una vez Johann Sebastian Bach anduvo a pie 200 millas sólo para asistir a una de sus interpretaciones. Chavez estrenó su transcripción del “Chaconne en mi menor” en un concierto con la Orquesta Sinfónica de México en 1937. La escucharemos ahora interpretada por la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela, dirigida por Keri-Lynn Wilson.

Here comes another ancient work, but written by a 20th century composer. Classical music has a long tradition of a composer transcribing a work written by someone else into a new work using different instruments. The 20th century Mexican Composer Carlos Chávez was known for his leading-edge “modern” music but he was also fascinated by the intricate counterpoint of a Baroque-era work for organ, the “Chaconne in E minor,” written by the Danish composer Dietrich Buxtehude. Buxtehude, by the way, was very famous in his time – Johann Sebastian Bach once walked 200 miles just to hear him play. Chavez premiered his transcription of the Chaconne in E minor in a concert by the Mexico Symphony Orchestra in 1937. We’ll now hear it played by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, conducted by Keri-Lynn Wilson.

22:16 6:22 Dietrich Buxtehude (1637-1707) Chaconne in E minor

Transcr: Carlos Chávez (1899-1978)

La Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela, Keri-Lynn Wilson

Acabamos de escuchar la “Chaconne en mi menor” de Dietrich Buxtehude, transcrita por Carlos Chávez, e interpretada por la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela dirigida por Keri-Lynn Wilson.

We just heard the “Chaconne in E minor” by Dietrich Buxtehude, transcribed by Carlos Chávez and performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, conducted by Keri-Lynn Wilson.

=======================================================================

Fernando Lozano inició su trayectoria como director en 1962 al frente de la Orquesta del Conservatorio Nacional de Música de México. Ha fundado varias orquestas, incluida la Orquesta Sinfónica Carlos Chávez, en 1990, la cual es formada por los músicos jóvenes de más talento de México, ofreciéndoles la oportunidad de perfeccionar su técnica y ampliar su conocimiento del repertorio orquestal. Los escucharemos interpretar “Seis sones sencillos” del compositor cubano Carlos Fariñas.

Fernando Lozano started his career in 1962 as Director of the Orchestra of the National Music Conservatory of Mexico. He has founded several orchestras, including the Carlos Chavez Symphony Orchestra, in 1990. It is comprised of young musicians, the most talented in Mexico, which gives them the opportunity to broaden their knowledge of the repertory and perfect their technique. We’ll hear them playing “Six Simple Sones” by the Cuban composer Carlos Fariñas.

22:24 14:00 Carlos Fariñas (1934-) Seis Sones Sencillos

Orquesta Sinfónica Carlos Chávez, Fernando Lozano

“Seis Sones Sencillos” de Carlos Fariñas fueron interpretados por la Orquesta Sinfónica Carlos Chávez dirigida por Fernando Lozano.

“Six Simple Sones” by Carlos Fariñas were performed by the Carlos Chavez Symphony Orchestra conducted by Fernando Lozano.

======================================================================

Jesús María Sanromá fue un pianista puertorriqueño que nació en 1902 y murió el 12 de octubre, 1984. Se le considera uno de los pianistas más importantes del siglo 20. Era amigo de muchos de los músicos más destacados de su tiempo, incluso del compositor americano George Gershwin y Arthur Fiedler, el muy querido director de la Orquesta “Boston Pops”. En julio de 1935 Sanromá y Fiedler hicieron la primera grabación completa de la famosa “Rhapsody in Blue” de Gershwin, que fue una de las primeras obras que incluyó elementos de jazz con un formato clásico. Imagínense lo que ha haber sentido el público al oírlo por primera vez! Logramos conseguir un CD con una copia regrabada digitalmente de esa grabación original. La calidad del audio no alcanza el estándar moderno pero creo que aún se puede oír el entusiasmo de la interpretación de Sanromá.

Jesús María Sanromá was a Puerto Rican pianist who was born in 1902 and died on October 12, 1984. He is generally considered one of the most important pianists of the 20th century. He was friends with many of the leading musicians of his time, including the American composer George Gershwin and the well-loved conductor of the Boston Pops Orchestra, Arthur Fiedler. In July of 1935 Sanromá and Fiedler made the first complete recording of Gershwin’s famous “Rhapsody in Blue” which was one of the first works that included elements of jazz in a classical format. Just imagine what the audience must have felt on hearing it for the first time! We were able to find a CD with a digitally-remastered copy of that original recording. The audio quality is not up to modern standards, but I think you can still hear the excitement of Sanromá’s interpretation.

21:40 13:46 George Gershwin (1898-1937) Rhapsody in Blue

Jesús María Sanromá, piano

Boston Pops Orchestra, Arthur Fiedler

La “Rhapsody in Blue” de George Gershwin fue interpretada por Jesús María Sanromá al piano y la Orquesta Boston Pops dirigida por Arthur Fiedler.

“Rhapsody in Blue” by George Gershwin was performed by Jesús María Sanromá at the piano and the Boston Pops Orchestra conducted by Arthur Fiedler.

=======================================================================

22:54 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>