11/29/2023
November 29, 2023
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Manuel Ponce fue un compositor mexicano que estudió tanto en México como en Paris, bajo Paul Dukas. Su estilo musical fue muy influenciado por la música europea aunque la mayoría de sus melodías y ritmos tienen sus raíces en la música folklórica de su querido México. Sus obras para guitarra incluyen un grupo de preludios y varias sonatas además de un hermoso concierto para guitarra “Concierto del Sur” escrito para su buen amigo Andrés Segovia. Otra obra inspirada por Segovia es “Folía de España”, un grupo de 20 variaciones y fuga sobre una melodía antigua de Portugal y España llamada, “La Folía.” Escucharemos una interpretación de John Williams.
Manuel Ponce was a Mexican composer who studied both in Mexico and in Paris, under Paul Dukas. His musical style was greatly influenced by European music although most of his melodic and rhythmic material has its roots in the folk music of his beloved Mexico. His works for guitar include a set of preludes and several sonatas as well as a beautiful guitar concerto “Concierto del Sur” which was written for his close friend Andrés Segovia. Another work inspired by Segovia is “Folía de España” a set of 20 variations and fugue on an old tune from Portugal and Spain called “La Folía.” We’ll hear an interpretation by John Williams.
21:02 24:14 Manuel Ponce (1882-1948) Folía de España
John Williams, guitar Theme & Variations with Fugue
Una pieza llamada “Folía de España” de Manuel Ponce fue interpretada por John Williams en la guitarra. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
A piece called “Folía de España” by Manuel Ponce was performed by John Williams on the guitar. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
=======================================================================
De música del siglo 20 retrocedamos unos 7 siglos a la época del Rey Alfonso X el Sabio. Fue rey de Castilla entre 1252 y 1284. Estableció el castellano como un idioma de sabiduría superior y fue un poeta destacado que escribió obras tales como “Cantigas de Santa María” para las que también escribió la música. A continuación tenemos una llamada “La virginidad prometida”. Escucharemos al grupo “Música Antigua” dirigido por Eduardo Paniagua.
From music of the 20th century let’s move back about 7 centuries to the time of King Alfonso X, “the Wise”. He was the king of Castile from 1252 to 1284. Alfonso established Castilian as the language of higher learning and was a noted poet who wrote such works as “Cantigas de Santa María” for which he also wrote the music. Here is one of those cantigas called “La virginidad prometida” (The Promised Virginity). We will hear “Música Antigua” directed by Eduardo Paniagua.
21:28 6:17 Alfonso X El Sabio (1221-1284) La virginidad prometida
Música Antigua, Eduardo Paniagua
Música del siglo 13. Esa fue la cantiga “La virginidad prometida” de Afonso X El Sabio interpretada por “Música Antigua” dirigida por Eduardo Paniagua.
Music from the 13th century. That was the cantiga “La virginidad prometida” by Alonso X “the Wise” performed by “Música Antigua” directed by Eduardo Paniagua.
=====================================================================
Lilia Vázquez es una compositora contemporánea Mexicana. Durante sus años estudiando la composición en Europa, pasó el tiempo escribiendo reducciones para piano de música de Wolfgang Amadeus Mozart que fueron publicadas bajo la marca Barenreiter. En el Nuevo Mundo, ha tomado clases de composición con Leo Brouwer, Rodolfo Halffter, Mario Lavista y Federico Ibarra, entre otros. Ahora escucharemos su “Estudio No. 1” interpretado por Ana Cervantes al piano.
Lilia Vázquez is a contemporary Mexican composer. During her years studying composition in Europe she passed the time writing piano reductions of music by Wolfgang Amadeus Mozart that were published under the Barenreiter label. In the New World, she has taken composition courses with Leo Brouwer, Rodolfo Halffter, Mario Lavista and Federico Ibarra, among others. We’ll now hear her “Study No. 1” performed by Ana Cervantes at the piano.
21:36 3:38 Lilia Vázquez Kuntze (1955-) Estudio No. 1
Ana Cervantes, piano
El “Estudio No. 1” de Lilia Vázquez fue interpretado por Ana Cervantes al piano.
“Study No. 1” by Lilia Vázquez was performed by Ana Cervantes at the piano.
=======================================================================
La próxima obra es del compositor contemporáneo americano Philip Glass, en colaboración con el conjunto brasileño Uakti. Ese nombre, que se escribe “UAKTI”, viene de una creatura legendaria del Amazonas que tiene hoyos por todo el cuerpo que producen música por el pasaje del viento mientras corre por la selva. Uakti es un grupo interesante que toca con varios estilos, utilizando instrumentos hechos a mano. El estilo de minimalismo de Philip Glass cabe bien con las pautas de ritmo incesante que son parte de su propia música de Uakti. Esta es una selección de la partitura de danza, “Aguas da Amazonia” que consta de dos secciones llamadas “Río Tiquiê” y “Río Japurá”.
The next work is by the contemporary American composer Philip Glass, in collaboration with the Brazilian ensemble Uakti. That name, which is spelled “UAKTI”, is taken from a legendary Amazonian creature with holes all over its body that create music by means of the wind passing through the holes as it runs through the forest. Uakti is an interesting group that plays in various styles, using mostly hand-made instruments. Philip Glass’s minimalist style fits well with the incessant rhythmic patterns that are a part of Uakti’s own music. This is a selection from the dance score “Aguas da Amazonia”, which consists of two sections called “Tiquiê River” and “Japurá River”.
21:41 1:42 Philip Glass (1937-) Aguas da Amazonia: Tiquiê River
4:45 Philip Glass (1937-) Aguas da Amazonia: Japurá River
Uakti
“Río Tiquiê” y “Río Japurá” de la partitura de danza, “Aguas da Amazonia” de Philip Glass fueron interpretados por Uakti.
“Tiquiê River” and “Japurá River” from “Aguas da Amazonia” by Philip Glass were performed by Uakti.
==============================================================================
Paul Desenne es un chelista y compositor contemporáneo de Venezuela, cuyo estilo de composición combina elementos de la música indígena de Venezuela y la música de Europa. Creció en Caracas e interpretó en la Orquesta Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar, y entonces estudió la composición en Paris por 11 años. Su “Quinteto de la Culebra” tiene dos secciones. Primero, hay una sección corta llamada “Pajarillo” seguida por “Bambuco Cruzado”, que es un termino genérico para nombrar un cambio sincopado del “bambuco”, el cual es un género musical encontrado en Venezuela, Ecuador y Colombia. La pieza es interpretada por el Conjunto Paul Desenne.
Paul Desenne is a contemporary Venezuelan cellist and composer whose compositional style fuses elements of native Latin American and European music. He grew up in Caracas and played in the Simón Bolívar Youth Orchestra, then went on to study composition in Paris for 11 years. His “Quinteto de la Culebra” (Snake Quintet) has two sections. First there is a short section called “Pajarillo” (Little Bird) followed by “Bambuco Cruzado”, which is a generic term that designates a syncopated shift of the “bambuco”, which is a musical genre found in Venezuela, Ecuador and Colombia. The piece is performed by the Paul Desenne Ensemble.
21:50 5:00 Paul Desenne (1959-) Quinteto de la Culebra
Paul Desenne Ensemble
Acabamos de escuchar “Quinteto de la Culebra” de Paul Desenne interpretado por el Conjunto Paul Desenne.
We just heard the “Snake Quintet” by Paul Desenne performed by the Paul Desenne Ensemble.
=======================================================================
21:55 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
Se ha dicho que Ernesto Lecuona es el compositor más famoso en la historia de Cuba. Compuso con un estilo más ligero y algunas de sus composiciones se hicieron éxitos internacionales. Lecuona distinguió entre danzas “cubanas” y “afro-cubanas”. Escucharemos primero dos ejemplos de danzas afro-cubanas llamadas “La Cumparsa” y “Danza Lucumi”. Después tenemos “A la Antigua” con estilo “Cubano”. Estas piezas fueron escritas originariamente para piano pero escucharemos transcripciones para guitarra interpretadas por Manuel Barueco.
It has been said that Ernesto Lecuona is the most famous composer that Cuba ever produced. He wrote in a lighter style and several of his compositions became international hits. Lecuona differentiated between “Cuban” and “Afro-Cuban” dances. We’ll first hear two examples of Afro-Cuban dances called “La Cumparsa” and “Danza Lucumi”. After that is “A la Antigua” in the “Cuban” style. These pieces were written originally for piano but we’ll hear guitar transcriptions performed by Manuel Barueco.
22:02 2:15 Ernesto Lecuona (1896-1963) La Comparsa
3:27 Ernesto Lecuona (1896-1963) Danza Lucumi
2:36 Ernesto Lecuona (1896-1963) A la Antigua
Manuel Barueco, guitar
Tres piezas de Ernesto Lecuona transcrita para guitarra, “La Comparsa”, “Danza Lucumi” y “A la Antigua” fueron interpretadas por el guitarrista Manuel Barueco.
Three pieces by Ernesto Lecuona transcribed for guitar, “La Comparsa”, “Danza Lucumi” and “A la Antigua” were performed by guitarist Manuel Barueco.
=======================================================================
Tenemos aquí una pieza de Mozart, pero no del Mozart que se espera. En este caso es el brasileño Mozart Camargo Guàrnieri. Muchas de sus composiciones incluyen elementos folklóricos de su patria. A diferencia de algunas de sus piezas para orquesta, la pieza a la cual le llamó “Encantamiento” no utiliza los ritmos fuertes que asociamos con la música folklórica de Brasil, sino una serie de “texturas musicales” y sentimientos que a veces parecen casi hipnóticos. La Orquesta Sinfónica de Venezuela Simón Bolívar es dirigida aquí por Maximiano Valdes.
Here’s a piece by Mozart, but not the Mozart you’re expecting. In this case it’s the Brazilian Mozart Camargo Guàrnieri. Many of his compositions include folk elements of his native land. In contrast with some of his other orchestral pieces, the piece he called “Encantamiento” (enchantment or incantation) does not use the percussive rhythms that we associate with Brazilian folk music but rather is a series of sound-textures and moods that at times seem almost hypnotic. The Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela is conducted here by Maximiano Valdes.
22:12 6:50 Mozart Camargo Guàrnieri (1907-94) Encantamiento
Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Maximiano Valdes
Eso fue “Encantamiento” de Mozart Camargo Guàrnieri interpretada por la Orquesta Sinfónica de Venezuela Simón Bolívar dirigida por Maximiano Valdes.
That was “Encantamiento” by Mozart Camargo Guàrnieri performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela conducted by Maximiano Valdes.
======================================================================
Ahora, vamos de un Mozart a otro, esta vez el más famoso, Wolfgang Amadeus. En una grabación clásica de 1949, la famosa soprano española Victoria de los Ángeles canta la aria, “Porgi amor” de la ópera ” Le Nozze di Figaro” (El matrimonio de Figaro), acompañada de la “Philharmonia Orchestra” dirigida por Walter Süsskind.
Now from one Mozart to another, this time the more famous Wolfgang Amadeus. In a classic 1949 recording, the great Spanish soprano Victoria de los Ángeles sings the aria “Porgi amor” from the opera ” Le Nozze di Figaro” (The Marriage of Figaro), accompanied by the Philharmonia Orchestra conducted by Walter Süsskind.
22:20 4:34 Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Porgi amor from Le Nozze di Figaro
Victoria de los Ángeles, soprano (Recorded 1949)
Philharmonia Orchestra, Walter Süsskind
De la ópera “El matrimonio de Figaro” de Mozart escuchamos la ária “Porgi amor” cantada por la soprano Victoria de los Ángeles acompañada de la “Philharmonia Orchestra” dirigida por Walter Süsskind. Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
From Mozart’s opera “The Marriage of Figaro” we heard the aria “Porgi amor” sung by Victoria de los Ángeles accompanied by the Philharmonia Orchestra conducted by Walter Süsskind. You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
==========================================================================
La idea básica de la próxima pieza, llamada “Retablos sinfónicos” de Celso Garrido-Lecca es su raíz popular. El material musical viene de danzas peruanas y de música vocal como el yaraví, una melodía elegíaca tradicional de los Andes. La primera danza en la obra es el Dansak, nombre derivado de la “danza de tijeras” de Ayacucho. Los danzantes tienen en la mano las dos hojas de las tijeras que suenan como un instrumento de percusión. En la orquesta, el sonido de un triángulo sugiere el sonido de las hojas de tijeras. Las próximas secciones se llaman “Triste” y “Tondero” (una danza peruana) interpretadas sin interrupción. Una innovación única para una pieza de orquesta es el uso del “cajón”, un tambor hecho de una caja de madera tocada con los manos, que siempre se encuentra con el tondero. Escucharemos una interpretación de la Orquesta Sinfónica de Fort Worth dirigida por Miguel Harth-Bedoya.
The basic idea of the following piece, called “Symphonic Tableaux” by Celso Garrido-Lecca, is their popular root. The musical material comes from dances of Peru and from vocal music such as the traditional Peruvian yaraví, an elegiac Andean melody. The first dance presented is the Dansak, a name derived from the “scissor dance” of Ayacucho. The dancers hold in one hand the two blades of metal scissors that clash like a percussion instrument. In the orchestra, the sound of the triangle suggests the clashing of the scissor blades. That is followed by sections called “Triste” (sad) and “Tondero” (a Peruvian dance), which are performed without interruption. A unique innovation for an orchestral piece is the use of the “cajón”, a wooden box-drum played with the hands, that always accompanies the tondero. We’ll hear a performance by the Fort Worth Symphony Orchestra conducted by Miguel Harth-Bedoya.
22:27 19:02 Celso Garrido-Lecca (1926-) Retablos sinfónicos
Fort Worth Symphony Orchestra, Miguel Harth-Bedoya
Acabamos de escuchar “Retablos sinfónicos” de Celso Garrido-Lecca con una interpretación de la Orquesta Sinfónica de Fort Worth dirigida por Miguel Harth-Bedoya.
We just heard “Symphonic Tableaux” by Celso Garrido-Lecca, performed by the Fort Worth Symphony Orchestra conducted by Miguel Harth-Bedoya.
======================================================================
El compositor español del siglo 20 Ernesto Halffter fue miembro del “Grupo de los Ocho” junto con su hermano Rodolfo Halffter y otros 6 compositores españoles. Fue un grupo formado con el fin de combatir el conservadurismo en la música española. Sus miembros, aliados con el movimiento literario “Generación del ’27”, solían interpretar música vanguardista y hablar de la estética de la música. Escucharemos una obra llamada “Dos piezas cubanas”. Las dos piezas se llaman “Habanera” y “Pregón”. El pianista es Adam Kent.
The 20th-century Spanish composer Ernesto Halffter was a member of the “Group of Eight”, along with his brother Rodolfo Halffter and 6 other Spanish composers. It was a group formed to combat musical conservatism in Spain. Its members, allied to the literary movement the “Generation of ’27” liked to perform avant-garde music and discuss the aesthetics of music. We will now hear a work called “Two Cuban Pieces”. The two pieces are called “Habanera” and “Pregón”. The pianist is Adam Kent.
22:47 7:05 Ernesto Halffter (1905-1989) Dos piezas cubanas
Adam Kent, piano
Dos piezas cubanas de Ernesto Halffter fueron interpretadas por Adam Kent al piano.
Two Cuban Pieces by Ernesto Halffter were performed by Adam Kent at the piano.
=======================================================================
22:54 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>