11/27/2024

November 27, 2024

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El compositor Roque Ceruti nació en Milan, en Italia, pero pasó gran parte de su vida en Perú, donde fue nombrado maestro de capilla del catedral de Trujillo en 1721 y entonces sirvió como maestro del catedral de Lima de 1728 hasta su muerte en 1760. Este villancico, llamado “¿Quién será, quién será?” viene del Archivo del Palacio Arzobispal de Lima. Es interpretado por el Coro Exaudi de la Habana dirigido por María Felicia Pérez.

The composer Roque Ceruti was born in Milan, Italy, but spent much of his life in Peru, where he was named maestro de capilla of Trujillo Cathedral in 1721 and then served as maestro of the Lima Cathedral from 1728 to his death in 1760. This villancico, called “¿Quién será, quién será?” comes from the Episcopal Archive of Lima. It is performed by the Coro Exaudi de la Habana directed by María Felicia Pérez.

21:02 7:28 Roque Ceruti (1685-1760) ¿Quién será, quién será?

Coro Exaudi de la Habana, María Felicia Pérez

¿Quién será, quién será? de Roque Ceruti fue interpretado por el Coro Exaudi de la Habana dirigido por María Felicia Pérez.

¿Quién será, quién será? by Roque Ceruti was performed by the Coro Exaudi de la Habana directed by María Felicia Pérez.

=====================================================================

“Les Sylphides” es un “ballet blanco” breve y no narrativo en el que las bailarinas están vestidas todas de blanco. El ballet ha sido descrito como un “ensueño romántico”; no tiene argumento y se cita con frecuencia como el primer ballet que trata simplemente sobre el estado de ánimo y la danza. La música se basa en piezas para piano de Frédéric Chopin, seleccionadas y orquestadas por Alexander Glazunov. Ahora escucharemos una de esas piezas, el Vals no. 11 en sol bemol mayor, en la versión original para piano interpretado por Arthur Lima.

“Les Sylphides” is a short, non-narrative “ballet blanc” in which the female dancers are dressed all in white. The ballet has been described as a “romantic reverie”; it has no plot and is frequently cited as the first ballet to be simply about mood and dance. The music is based on piano pieces by Frédéric Chopin, selected and orchestrated by Alexander Glazunov. We’ll now hear one of those pieces, the Waltz No. 11 in G-flat major, in the original piano version performed by Arthur Lima.

21:11 2:33 Frédéric Chopin (1810-1849) Waltz No. 11 in G-flat major, Op 70 No. 1

Arthur Lima, piano

Eso fue el Vals No. 11 en sol bemol mayor Op. 70 No. 1 de Frédéric Chopin interpretado por Arthur Lima al piano.

That was Waltz No. 11 in G-flat major, Op 70 No. 1 by Frédéric Chopin performed by Arthur Lima at the piano.

=======================================================================

El compositor francés Robert de Visée fue cantante y laudista en las cortes de Luis catorce y quince. También tocaba la guitarra e inició la moda pasajera de ese instrumento en la corte. Escucharemos dos de sus piezas para guitarra llamadas “Entrada y Giga” y “Bourree y minuet” interpretadas por Andrés Segovia.

The French composer Robert de Visée was a singer and lutenist in the courts of King Louis XIV and XV. He also played the guitar and began a fad for that instrument at court. We’ll hear two of his guitar pieces called “Entrada y Giga” and “Bourree y minuet” played by Andrés Segovia.

21:15 3:15 Robert de Visée (c.1650-c.1725) Entrada y Giga

2:43 Robert de Visée (c.1650-c.1725) Bourree y minuet

Andrés Segovia, guitar

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar dos piezas de Robert de Visée, “Entrada y Giga” y “Bourree y minuet” interpretadas por Andrés Segovia en la guitarra.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard two pieces by Robert de Visée, “Entrada y Giga” and “Bourree y minuet” played by Andrés Segovia on guitar.

=========================================================================

Entre las composiciones disque “españolas” escritas por compositores no españoles, sin duda la más famosa es la “Symphonie Espagnole”. Fue escrita por un francés de ascendencia española, Edouard Lalo. Aunque se llama “sinfonía” en realidad es más como un concierto para violín. Lalo la escribió para el violinista español Pablo de Sarasate en 1874. Esta interpretación es de Anne Akiko Meyers en el violín con la Orquesta Filarmónica Real dirigida por Jesús López-Cobos.

Among the quote “Spanish” compositions written by non-Spanish composers, probably the most famous is the “Symphonie Espagnole,” written by a Frenchman of Spanish descent, Edouard Lalo. Although it is called a “Symphony” it is really more like a violin concerto. Lalo wrote it for the Spanish violinist Pablo de Sarasate in 1874. This interpretation is by Anne Akiko Meyers on the violin with the Royal Philharmonic Orchestra conducted by Jesús López-Cobos.

21:22 32:17 Edouard Lalo (1823-1892) Symphonie Espagnole

Anne Akiko Meyers, violin

Royal Philharmonic Orchestra, Jesús López-Cobos

Esa fue la “Symphonie Espagnole” de Edouard Lalo. La interpretó Anne Akiko Meyers en el violín y la Orquesta Filarmónica Real dirigida por Jesús López-Cobos.

That was the “Symphonie Espagnole” by Edouard Lalo. It was performed by Anne Akiko Meyers on the violin and the Royal Philharmonic Orchestra conducted by Jesús López-Cobos.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El tema musical del programa Tonos Clásicos viene de un Concertino para oboe y cuerdas del compositor brasileño Breno Blauth. Hemos escuchado los primeros pocos segundos de la pieza muchas veces en este programa pero rara vez hemos escuchado todo. Blauth nació en 1931 en Porto Alegre y más tarde se trasladó a São Paulo donde estudió bajo Mozart Camargo Guarnieri. Su Concertino para oboe y cuerdas sigue la estructura tradicional de tres movimientos contrastantes, y a lo largo de toda la obra es posible sentir los origines populares de esta música. Escucharemos a Andrés Spiller en el oboe con la Camerata Bariloche de Argentina dirigida por Fernando Hasaj.

The theme music for the Classical Tones program is from a Concertino for Oboe and Strings by the Brazilian composer Breno Blauth. So we’ve heard the first few seconds of the piece many times on this show but we’ve rarely heard the whole thing. Blauth was born in 1931 in Porto Alegre and later moved to São Paulo where he studied under Mozart Camargo Guarnieri. His Concertino for Oboe and Strings follows the traditional three-movement plan, and throughout the work its popular origins are clearly discernible. We’ll hear Andrés Spiller on oboe with the Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina conducted by Fernando Hasaj.

22:02 17:07 Breno Blauth (1931-1993) Concertino for Oboe and Strings

Andrés Spiller, oboe

Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina, Fernando Hasaj

El Concierto Para Oboe y Cuerdas de Breno Blauth fue interpretado por Andrés Spiller en el oboe y la Orquesta de Cámara Camerata Bariloche de Argentina dirigida por Fernando Hasaj.

The Concertino for Oboe and Strings by Breno Blauth was performed by Andrés Spiller on the oboe and the Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina conducted by Fernando Hasaj.

=======================================================================

La venezolana Teresa Carreño fue pianista, cantante, compositora y directora de orquesta. Debutó como pianista en 1862 a la edad de 8 años en Nueva York. Al año siguiente dio un concierto para Abraham Lincoln en la casa blanca. En 1866 se trasladó a Europa y debutó como cantante de ópera en 1876. Compuso docenas de obras, incluso 40 para piano. Esta, llamada “Un Rêve en mer” (Un sueño en el mar) es un pieza tranquila y reflexiva interpretada por su paisana Clara Rodríguez.

The Venezuelan Teresa Carreño was a pianist, singer, composer and conductor. She made her piano performing debut in 1862 at the age of 8 in New York City. The following year she performed for Abraham Lincoln at the White House. In 1866 she moved to Europe, making her debut as an opera singer in 1876. She composed dozens of works, including 40 for piano. This one, called “Un Rêve en mer” (A dream on the Sea) is a quiet reflective piece performed by her countrywoman Clara Rodríguez.

21:21 5:28 Teresa Carreño (1853-1917) Un rêve en mer (Un sueño en el mar)

Clara Rodríguez, piano

Esa fue una pieza llamada “Un rêve en mer” (Un sueño en el mar) de Teresa Carreño interpretada por Clara Rodríguez al piano.

That was a piece called “Un rêve en mer” (A dream on the Sea) by Teresa Carreño performed by Clara Rodríguez at the piano.

======================================================================

Sigue una pieza del siglo 16 del español-catalán Mateo Flecha El Viejo llamada “El Fuego.” Se trata del fuego en el que arden los pecadores y del agua con que apagar el fuego ganada con la penitencia. Los “King’singers” están acompañados del “Harp Consort” dirigidos por Andrew Lawrence-King.

Here’s a piece by the 16th-century Spanish Catalan musician Mateo Flecha the elder called, “El Fuego” (The Fire). It concerns the fire reserved for sinners and the water to put it out gained through penance. The King’singers are accompanied by the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King.

22:27 10:46 Mateo Flecha the Elder (c.1481-1553) El fuego

King’singers, The Harp Consort, Andrew Lawrence-King

Acabamos de escuchar “El fuego” de Mateo Flecha el Viejo interpretado por los “King’singers” y el “Harp Consort” dirigidos por Andrew Lawrence-King. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina”, desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California.

We just heard “El fuego” by Mateo Flecha the elder performed by the King’singers and the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection”, from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Para terminar el programa tenemos una pieza poco conocida del compositor francés César Franck. Se llama “Variaciones sinfónicas para piano y orquesta” y ensalza la participación musical continua entre el piano y la orquesta. Al principio se desafían – la orquesta gruñendo y el piano apaciguando, pero según se acerca el final, parecido a un baile, sus desacuerdos iniciales desaparecen mientras la obra se encamina a su soleado fin. Escucharemos a la pianista española Alicia de Larrocha con la Orquesta Filarmónica de Londres bajo la batuta de su paisano Rafael Frühbeck de Burgos.

To finish up the program we have a little-known piece by the French composer César Franck. It is called “Symphonic Variations for Piano and Orchestra” and highlights the continuous musical involvement between the piano and the orchestra. At first they are in defiance of each other – orchestra growling, piano placating. But by the time they get to the dance-like finale their earlier disagreements vanish as the work proceeds to its sunlit close. We’ll hear Spanish pianist Alicia de Larrocha with the London Philharmonic Orchestra under the baton of her countryman Rafael Frühbeck de Burgos.

22:39 16:47 César Franck (1822-1890) Variations Symphoniques for Piano & Orch.

Alicia de Larrocha, piano

London Philharmonic Orchestra, Rafael Frühbeck de Burgos

Esa fue las “Variaciones sinfónicas para piano y orquesta” de César Franck interpretadas por Alicia de Larrocha al piano acompañada de la Orquesta Filarmónica de Londres dirigida por Rafael Frühbeck de Burgos.

That was the “Symphonic Variations for Piano and Orchestra” by César Franck performed by Alicia de Larrocha at the piano accompanied by the London Philharmonic Orchestra conducted by Rafael Frühbeck de Burgos.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>