11/14/2018

November 14, 2018

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Comenzaremos el programa con una canción anónima del siglo 19 llamada “Cuando uno quiere a una”. Está interpretada por el Coro Hispano de San Francisco y el Conujunto Nuevo Mundo dirigidos por Juan Pedro Gaffney.

Let’s start off the program with an anonymous 19th-century song called “Cuando uno quiere a una” (When you love a woman). It is performed by the Coro Hispano de San Francisco and the Conujunto Nuevo Mundo directed by Juan Pedro Gaffney.

21:02 2:34 Anonymous 19th c. Cuando uno quiere a una

Coro Hispano de San Francisco, Conjunto Nuevo Mundo, Juan Pedro Gaffney

El Coro Hispano de San Francisco y el Conjunto Nuevo Mundo dirigidos por Juan Pedro Gaffney han interpretado una canción anónima del siglo 19 llamada “Cuando uno quiere a una”.

The Coro Hispano de San Francisco and the Conjunto Nuevo Mundo conducted by Juan Pedro Gaffney have performed an anonymous 19th-century song called “Cuando uno quiere a una”.

======================================================================

Dionisio Aguado fue uno de los primeros compositores en crear obras para la guitarra moderna, que apareció en la escena musical a finales del siglo 18. Aunque nació en Madrid, hay muy poco que se pueda llamar “español” en su música para guitarra. Escribió con un ligero estilo clásico vienés con bastante figuración y adorno italiano. Escucharemos su Introducción y Rondo, Opus 2, número 3, interpretado por Julian Bream.

Dionisio Aguado was one of the first composers to create works for the modern guitar, which appeared on the musical scene at the close of the 18th century. Although he was born in Madrid, there is little that could really be called “Spanish” in his guitar music. He wrote in a light classical Viennese style with a certain amount of Italianate figuration and embellishment. We’ll hear his Introduction and Rondo, Opus 2, number 3, performed by Julian Bream.

21:06 9:45 Dionisio Aguado y García (1784-1849) Introduction and Rondo Op. 2, No. 3

Julian Bream, guitar

Eso fue la “Introducción y Rondo”, Opus 2, número 3, de Dionisio Aguado y García, interpretado en la guitarra por Julian Bream.

That was the “Introduction and Rondo”, Opus 2, number 3, by Dionisio Aguado y García performed by Julian Bream on the guitar.

=======================================================================

El español Manuel Quiroga fue tanto compositor como violinista. Muchas de sus obras reflejan sus raíces gallegas, como su composición llamada “Terra!! Á Nosa!!” (¡Tierra! ¡Mi tierra!). Está basada en una muñiera popular, que es una danza folklórica de Galicia. Como interprete, Quiroga fue muy respetado en su época. Escucharemos también una pieza dedicada a él por el compositor belga Eugène Ysaÿe llamada “Sonata número 6”. La violinista en esta grabación es Rachel Barton Pine.

The Spaniard Manuel Quiroga was both a composer and a violinist. Many of his works reflect his Galician roots, such as his composition called “Terra!! Á Nosa!!” (Land!! Our Land!!). It is based on a popular muñiera or folkloric Galician dance. As a performer, he was highly regarded in his time. We’ll also hear a piece dedicated to him by the Belgian composer Eugène Ysaÿe called “Sonata number 6”. The violinist on this recording is Rachel Barton Pine.

21:17 2:10 Manuel Quiroga (1892-1961) Terra! A Nosa!!

6:34 Eugène Ysaÿe (1858-1931) Sonata No. 6 (a Manuel Quiroga)

Rachel Barton Pine, violin

Dos obras, “Terra! A Nosa!!” de Manuel Quiroga y la Sonata No. 6, dedicada a Manuel Quiroga, de Eugène Ysaÿe, fueron interpretadas por Rachel Barton Pine en el violín. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

Two works, “Terra! A Nosa!!” by Manuel Quiroga and the Sonata No. 6, dedicated to Manuel Quiroga, by Eugène Ysaÿe, were performed by Rachael Barton Pine on violin. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

La música del compositor español Padre Antonio Soler se ha hecho más y más popular en los últimos 50 años, debido en gran parte a los esfuerzos infatigables del difunto Padre Samuel Rubio y otros editores en proveer copias imprimidas de muchas de sus obras. Ahora es considerado con razón el compositor más importante activo en España durante la segunda mitad del siglo 18. Escribió más de 500 obras. De sus 150 sonatas para teclado, la mayoría de ellas han sido escritas con la intención para el clavicémbalo. Su Sonata número 64 en sol mayor es la segunda de una colección de 6 sonatas del año 1777. Escucharemos una interpretación de Gilbert Rowland.

The music of the Spanish composer Father Antonio Soler has become increasingly popular in the last 50 years, largely due to the tireless efforts of the late Father Samuel Rubio and other editors in making many of his works available in print. His is now justly regarded as the most important composer active in Spain during the second half of the 18th century. He wrote more than 500 works in his lifetime. Of his 150 keyboard sonatas, most were intended for harpsichord. His Sonata number 64 in G major is the second from a collection of 6 sonatas dating from 1777. We’ll hear a performance by Gilbert Rowland.

21:28 16:53 Padre Antonio Soler (1729-1783) Sonata No. 64 in G major (1777)

Gilbert Rowland, harpsichord


Acabamos de escuchar la Sonata No. 64 del Padre Antonio Soler interpretada en el clavicémbalo por Gilbert Rowland.

We just heard the Sonata No. 64 by Padre Antonio Soler performed by Gilbert Rowland at the harpsichord.

===================================================================

La siguiente es una composición anónima de Bolivia escrita en la era barroca. El manuscrito fue descubierto recientemente en la antigua misión jesuita para indígenas llamadas Moxos, un grupo indígena boliviano. Esta pieza es parte de un grupo de 20 sonatas de los pueblos San Rafael y Santa Ana, las antiguas reducciones de la tribu Chiquito. Esta es la numero 4 del grupo. El disco fue grabado en el 2008 por Florilegium, un grupo británico de instrumentos antiguos.

Next is an anonymous composition from Bolivia written in the baroque era. The manuscript was recently discovered in the former Jesuit mission of the Moxos Indians. It is part of a group of 20 sonatas from the pueblos of San Rafael and Santa Ana, the former reductions of the Chiquito Indians. This is number 4 of the group. The recording was made in 2008 by the British period instrument ensemble Florilegium.

21:47 7:07 Anonymous Bolivian baroque Sonata Chiquitana IV

Florilegium

Así terminamos esta hora del programa con “La Sonata Chiquitana no. 4” de un compositor anónimo del barroco boliviano interpretada por el grupo Florilegium.

So we finish up this hour of the program with “The Sonata Chiquitana no. 4” by an anonymous composer of the Bolivian baroque performed by the group Florilegium.

=======================================================================

21:54 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos esta hora para destacar a la persona llamada “La pianista española más importante en la historia”, Alicia de Larrocha. Ha ganado múltiples premios “Grammy” y fue la primera artista española en ganar el premio UNESCO. Se le atribuye en hacer más conocidos a los compositores españoles Isaac Albéniz y Enrique Granados. La escucharemos interpretando “El Pelele” de Granados.

Let’s begin this hour by featuring the person called “The greatest Spanish pianist in history”, Alicia de Larrocha. She has won multiple Grammy awards and was the first Spanish artist to win the UNESCO Prize. She is also credited with bringing greater popularity to the Spanish composers Isaac Albéniz and Enrique Granados. Here she is playing Granados’ “El Pelele.”

22:02 4:09 Enrique Granados (1867-1916) El Pelele

Alicia de Larrocha, piano

“El Pelele” de Enrique Granados fue interpretado en el piano por Alicia de Larrocha.

“El Pelele” by Enrique Granados was performed by Alicia de Larrocha at the piano.

========================================================================

A continuación tenemos un tesoro musical de la era barroca de Nueva España, el actual México. Ignacio de Jerusalem nació en Italia pero se trasladó a México en 1742 donde compuso obras que se diseminaron por todo el mundo hispano. En 1749 le hicieron maestro de capilla en la cuidad de México. Escucharemos su Misa en re mayor, interpretado por Chanticleer y la Sinfonía Chanticleer dirigida por Joseph Jennings.

Here’s a musical treasure of the Baroque era from New Spain, what is now Mexico. Ignacio de Jerusalem was born in Italy but moved to Mexico in 1742 where he composed works that spread throughout the Hispanic world. By 1749 he was the Chapel Master of the Mexico City cathedral. Here is his Mass in D major performed by Chanticleer and the Chanticleer Sinfonia directed by Joseph Jennings.

22:07 20:20 Ignacio de Jerusalem (c.1710-1769) Mass in D major

Chanticleer, Chanticleer Sinfonia, Joseph Jennings

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar la Misa en re mayor de Ignacio de Jerusalem interpretada por Chanticleer, dirigida por Joseph Jennings.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California. Where we just heard the Mass in D major by Ignacio de Jerusalem performed by Chanticleer, conducted by Joseph Jennings.

===========================================================================

El destacado violinista polaco Henryk Szeryng tuvo que dejar su carrera como concertista durante la segunda guerra mundial para servir en el gobierno polaco en el exilio. En 1941 participó en una misión a México para buscar alojo a 4000 refugiados polacos. La calurosa recepción recibida le conmovió tanto que decidió hacerse ciudadano mexicano. Fue alentado a recomenzar su carrera de interprete en 1954 por el pianista Arthur Rubinstein y recibió muchos premios prestigiosos a través de los años. En 1960 fue nombrado Embajador Cultural de México y más tarde Director Honorario del Conservatorio de Música de la ciudad de México. A continuación tenemos una grabación que hizo en 1971 de la “Romanza para violín y orquesta No. 2” de Ludwig van Beethoven con la Orquesta Real Concertgebouw dirigida por Bernard Haitink.

The accomplished Polish violinist Henryk Szeryng had to drop his concert career during World War II to serve the Polish government in exile. In 1941 he attended a mission to Mexico to seek a home for 4000 Polish refugees. He was so deeply moved by the warm reception he received that he decided to become a Mexican citizen. He took up his performing career again in 1954 on the encouragement of pianist Arthur Rubinstein and received many prestigious awards over the years. In 1960 he was appointed the Mexican Cultural Ambassador and later Honorary Director of the Conservatory of Music in Mexico City. Here’s a recording he made in 1971 of Ludwig van Beethoven’s Romance for Violin and Orchestra No. 2, with the Royal Concertgebouw Orchestra conducted by Bernard Haitink.

22:30 9:27 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Romance for Violin & Orchestra No. 2 Op.50

Henryk Szeryng, violin

Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink

La “Romanza para violín y orquesta No. 2” de Ludwig van Beethoven fue interpretada por Henryk Szeryng en el violín y la Orquesta Real Concertgebouw dirigida por Bernard Haitink.

The “Romance for Violin and Orchestra No. 2” by Ludwig van Beethoven was performed by Henryk Szeryng on violin and the Royal Concertgebouw Orchestra conducted by Bernard Haitink.

=======================================================================

El “joropo” es un baile folclórico de las llanuras de Venezuela y Colombia. La monotonía del paisaje compuesto de un vasto llano sin montañas, y el firmamento claro y estrellado, inspiraron a los vaqueros a crear una danza energética en la cual un bajo ostinato apoya una melodía eufórica. Este joropo fue escrito por un compositor destacado venezolano, Moisés Moleiro, que vivió entre 1904 y 1979. Escucharemos una interpretación de la pianista cubana Martha Marchena.

The “joropo” is a folk dance from the Venezuelan and Colombian plains. The monotony of the landscape of wide plains without mountains, and clear starlit skies, inspired the native cowboys to create an energetic dance wherein an ostinato bass supports an euphoric melody. This one was composed by a prominent Venezuelan composer, Moisés Moleiro , who lived from 1904 to 1979. We’ll hear a performance by the Cuban pianist Martha Marchena.

22:41 3:23 Moisés Moleiro (1904-1979) Joropo

Martha Marchena, piano

Una danza “Joropo” de Moisés Moleiro fue interpretada por Martha Marchena al piano.

A “Joropo” dance by Moisés Moleiro was performed by Martha Marchena at the piano.

=========================================================================

El compositor Ángel Mislán es famoso por escribir danzas puertorriqueñas. Una de las más famosas se llama “Tú y yo”. Escucharemos dos versiones, la original interpretada por Jesús María Sanromá al piano y otra versión transcrita para guitarra e interpretada por Elías Barreiro.

The composer Angel Mislán was famous for writing Puerto Rican dances. One of the most famous is called “Tú y yo” (You and I). We’ll hear two versions, the original performed by Jesús María Sanromá at the piano and another version transcribed for guitar and performed by Elias Barreiro.

22:46 2:57 Ángel Mislán (1862-1911) Tú y yo

Jesús María Sanromá, piano

5:13 Ángel Mislán (1862-1911) Tú y yo (transcr. Elías Barreiro)

Elias Barreiro, guitar

Dos versiones de la canción “Tú y yo” de Ángel Mislán fueron interpretadas por Jesús María Sanromá al piano y Elías Barreiro en la guitarra.

Two versions of the song “Tú y yo” by Ángel Mislán were performed by Jesús María Sanromá at the piano and Elías Barreiro on guitar.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>