10/30/2019

October 30, 2019

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Genevieve Navar Franklin, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Genevieve Navar Franklin, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

En 1902, el compositor francés Maurice Ravel compuso una pieza para piano llamada “Pavana Para una Infanta Difunta”. Es la evocación de una pavana que una princesa, muerta hace mucho tiempo, puede haber bailado en la corte española. Ravel tenía la intención que la pieza se interpretara muy despacio, pero cuando escuchó una interpretación especialmente lenta y pesada, comentó que la pieza se llama “Pavana para una infanta difunta” y no “pavana difunta para una infanta”. Ojalá que no sea el caso con esta interpretación de una transcripción para guitarra de Ángel Romero.

In 1902 the French composer Maurice Ravel composed a piece for piano called “Pavane for a Dead Princess”. It is an evocation of a pavane that a long-dead princess might have danced at the Spanish court. Ravel intended the piece to be played extremely slowly, but when he heard a particularly plodding performance by one performer, he commented that the piece was called “Pavane for a Dead Princess”, not “Dead Pavane for a Princess.” Hopefully that’s not the case with this performance of a transcription for guitar by Angel Romero.

21:03 6:00 Maurice Ravel (1875-1937) Pavane pour une infante défunte

Ángel Romero, guitar

Una transcripción para guitarra de “Pavana Para una Infanta Difunta” de Maurice Ravel fue interpretada por Ángel Romero.

A transcription for guitar of “Pavane for a Dead Princess” by Maurice Ravel was performed by Ángel Romero.

=======================================================================

El termino “música posmoderna” es como un oxímoron. Si la música es “posmoderna” debe de ser aún mas moderna que moderna ¿no? En realidad, el término refiere a música escrita después de la era “moderna”, que en su turno siguió la era romántica. La música moderna se caracterizó del cambio e incluyó tales innovaciones como el rechazo de tonalidad de Arnold Schoenberg con su sistema dodecafónico y el evitar el ritmo métrico de Igor Stravinsky. El posmodernismo se aleja de eso. No respecta las fronteras entre la música del pasado y la música del presente y enfatiza la relevancia de contextos culturales, sociales y políticos. Es una música ecléctica que hace alusión a la música de muchas culturas y tradiciones. Sigue un ejemplo del compositor contemporáneo venezolano Alonso Toro llamado “Joropoide”. El título es una mezcla de “joropo”, la danza folclórica nacional de Venezuela, y “androide”, que sugiere música techno. Escucharemos una interpretación de Omar Acosta en la flauta y Juan Francisco Sans al piano.

The term “post-modern music” sounds like an oxymoron. If music is “post-modern” it must be even more modern than modern, right? In reality, the term just refers to music written after the “modern” era, which itself followed the romantic era. Modern music was characterized by change and included such innovations as Arnold Schoenberg’s rejection of tonality with his 12-tone system and Igor Stravinsky’s avoidance of metrical rhythm. Post-modernism moves away from all that. It does not respect the boundaries between past and present music and emphasizes music that is relevant to cultural, social and political contexts. It is an eclectic music that makes reference to music of many cultures and traditions. Here’s an example by the contemporary Venezuelan composer Alonso Toro called “Joropoide”. The title is a combination of “joropo”, the national folk dance of Venezuela, and “android”, which suggests techno music. We’ll hear a performance by Omar Acosta on flute and Juan Francisco Sans at the piano.

21:11 3:48 Alonso Toro (1992-) Joropoide

Omar Acosta, flute

Juan Francisco Sans, piano

Una pieza llamada “Joropoide” de Alonso Toro fue interpretada por Omar Acosta en la flauta y Juan Francisco Sans al piano.

A piece called “Joropoide” by Alonso Toro was performed by Omar Acosta on flute and Juan Francisco Sans at the piano.

======================================================================

Ahora tenemos un villancico de Navidad muy antiguo. No se sabe quien escribió “Adeste Fidelis” (en español “Vengan fieles”), pero existe un manuscrito del año 1751 en Stonyhurst College en Lancashire, Inglaterra. Escucharemos una interpretación del gran tenor español Plácido Domingo, los Niños Cantores de Viena, y la Sinfonía de Viena dirigida por Helmuth Froschauer.

Next we have a Christmas carol from long ago. It is not known who wrote “Adeste Fidelis” (“O Come, All Ye Faithful in English), but there exists a manuscript from 1751 in Stonyhurst College in Lancashire, England. We’ll hear a performance by the great Spanish tenor Plácido Domingo, the Vienna Boys’ Choir, and the Vienna Symphony conducted by Helmuth Froschauer.

21:16 2:59 Anonymous Adeste Fidelis

Plácido Domingo, tenor

Johann Sonnleitner, organ

Vienna Boys’ Choir

Vienna Symphony, Helmuth Froschauer

“Adeste Fidelis” fue interpretada por Plácido Domingo, los Niños Cantores de Viena, y la Sinfonía de Viena dirigida por Helmuth Froschauer.

“Adeste Fidelis” was performed by Plácido Domingo, the Vienna Boys’ Choir, and the Vienna Symphony conducted by Helmuth Froschauer.

======================================================================

La venezolana Teresa Carreño fue pianista, cantante, compositora y directora de orquesta. Debutó como pianista en 1863 a la edad de 8 años en Nueva York. Al año siguiente dio un concierto para Abraham Lincoln en la casa blanca. En 1866 se trasladó a Europa y debutó como cantante de ópera en 1876. Compuso docenas de obras, incluso 40 para piano. Esta, llamada “La fausse note” (La nota falsa) es un estudio virtuoso de concierto que escucharemos bien interpretado (sin ninguna nota falsa) por su paisana Clara Rodríguez.

The Venezuelan Teresa Carreño was a pianist, singer, composer and conductor. She made her piano performing debut in 1862 at the age of 8 in New York City. The following year she performed for Abraham Lincoln at the White House. In 1866 she moved to Europe, making her debut as an opera singer in 1876. She composed dozens of works, including 40 for piano. This one, called “La fausse note” (The false note) is a virtuosic concert study that we’ll hear ably performed (without a single false note) by her countrywoman Clara Rodríguez.

21:21 4:13 Teresa Carreño (1853-1917) La fausse note (La nota falsa) Op.39

Clara Rodríguez, piano

“La fausse note” de Teresa Carreño fue interpretada por Clara Rodríguez al piano. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

“La fausse note” by Teresa Carreño was performed by Clara Rodríguez at the piano. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Joaquín Rodrigo escribió su “Concierto Madrigal” para miembros de la célebre familia de guitarristas, Los Romero. La obra se completó en 1968 y se estrenó en Los Angeles en 1970 con Pepe y Angel Romero como solistas. Se llama “Concierto Madrigal” porque está basada en un madrigal anónimo del renacimiento, “Felices ojos míos”. La destacada melodía de este madrigal, la cual es anunciada por la flauta en el segundo movimiento, se desarrolla en 10 movimientos cortos, o episodios, en lugar de tres movimientos como es lo normal en un concierto clásico. Pepe y Ángel Romero están acompañados por la Academy of St Martin-in-the-Fields dirigida por Neville Marriner.

Joaquín Rodrigo wrote his “Concierto Madrigal” for members of the celebrated family of guitarists, Los Romeros. The work was completed in 1968 and received its first performance in Los Angeles in 1970 with Pepe and Angel Romero as soloists. It is called “Concierto Madrigal” because it is based on an anonymous Renaissance madrigal, “Felices ojos mios” (Happy eyes of mine). The prominent melody from this madrigal, which is announced by the flute in the second movement, is treated in variation style in 10 short movements or episodes, rather than the usual three movements of the classical concerto. Pepe and Ángel Romero are accompanied by the Academy of St. Martin-in-the-Fields conducted by Neville Marriner.

21:27 28:58 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Concierto Madrigal for two guitars & orch.

Pepe & Ángel Romero, guitars

Academy of St. Martin-in-the-Fields, Neville Marriner

Acabamos de escuchar el “Concierto Madrigal para dos Guitarras y Orquesta” de Joaquín Rodrigo interpretado por los hermanos Pepe y Ángel Romero en las guitarras, acompañados por la Academy of St. Martin-in-the-Fields bajo la batuta de Neville Marriner.

We just heard the “Concierto Madrigal for Two Guitars and Orchestra” by Joaquín Rodrigo performed by brothers Pepe and Angel Romero on the guitars, accompanied by the Academy of St. Martin-in-the-Fields under the baton of Neville Marriner.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

En el año 1893, el compositor ruso Piotr Ilich Chaikovski, según la sugerencia de su hermano Modest, añadió el título “Symphonie Pathetique” a su Sinfonía No. 6, que recién la había terminado. El término francés “Pathetique” viene de la palabra griega antigua “Pathos”, la cual significó una acción de carácter destructivo o doloroso que afecta al héroe de una tragedia. A continuación tenemos una grabación de la Sinfonía No. 6 en si menor, la “Pathétique” de Chaikovski con la Orquesta Sinfónica de Chicago dirigida por el israelí, oriundo de Argentina, Daniel Barenboim.

In 1893, the Russian composer Peter Ilyich Tchaikovsky, at the suggestion of his brother Modest, added the title “Symphonie Pathetique” to his sixth symphony, which he had just completed. The English translation of the French word “Pathetique” is not “Pathetic”. It comes from the ancient Greek word “Pathos” which meant an action of a destructive or painful nature that affects the hero of a tragedy. So Symphonie “Pathetique” would be better translated as “Moving” or “Sympathetic” Symphony. Here’s a recording of Tchaikovsky’s Symphony number 6 in B minor, the “Pathétique” with the Chicago Symphony Orchestra conducted by the Argentinian-born Israeli Daniel Barenboim.

22:02 46:31 Peter Ilyich Tchaikovsky(1840-1893) Symphony No. 6 in B minor “Pathétique”

Chicago Symphony Orchestra, Daniel Barenboim

Acabamos de escuchar la Sinfonía No. 6, la “Symphonie Pathetique” de Piotr Ilich Chaikovski interpretada por la Orquesta Sinfónica de Chicago dirigida por Daniel Barenboim.

We just heard the Symphony No. 6, the “Symphonie Pathetique” by Peter Ilyich Tchaikovsky performed by the Chicago Symphony Orchestra conducted by Daniel Barenboim.

=======================================================================

La pianista argentina Ingrid Fliter fue la quinta ganadora y la primera mujer en recibir el prestigioso Premio Gilmore en 2006. Su musicalidad rara, sensibilidad natural y elegancia en sus interpretaciones se prestan bien a la música del compositor polaco Frédéric Chopin. Su “Grande Valse Brillante” demuestra como Chopin, así como Mozart, sabía escribir música ligera aunque no trivial. Además del resplandor pianístico aquí, mantiene el oído atento y adivinando, sirviendo no menos de siete ideas distintas para disfrutar.

The Argentinian pianist Ingrid Fliter was the fifth recipient and the first woman to win the prestigious Gilmore Artist Award in 2006. Her uncanny musicality, natural sensitivity and elegance in performance lend themselves well to the music of Polish composer Frédéric Chopin. His “Grande Valse Brillante” demonstrates how Chopin, like Mozart, knew how to write light music that was not trivial. In addition to the pianistic brilliance here, he keeps the ear engaged and guessing, dishing out no fewer than seven different ideas to savor.

22:50 5:27 Frédéric Chopin (1810-1849) Grande Valse Brillante in E flat, Op. 18

Ingrid Fliter, piano

El “Grande Valse Brillante” de Frédéric Chopin fue interpretada por la pianista Ingrid Fliter.

The “Grande Valse Brillante” by Frédéric Chopin was performed by pianist Ingrid Fliter.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Genevieve Navar Franklin, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Genevieve Navar Franklin, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>