1/19/2022
January 19, 2022
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Comenzaremos el programa con una pieza de un hombre llamado “el Beethoven de la guitarra”. Nacido en Barcelona en 1778, Fernando Sor no fue atraído inicialmente al instrumento que más tarde le hizo famoso. A comienzos de su carrera, escribió una ópera exitosa, ballets, sinfonías, música de cámara, y música para la iglesia. Más tarde se trasladó a Londres, donde tuvo su primer éxito como virtuoso de la guitarra. Esta pieza, llamada “Andantino” muestra la influencia de Mozart. Escucharemos una interpretación del guitarrista brasileño Laurinda Almeida.
We’ll start off the show tonight with a piece by a man who has been called “the Beethoven of the guitar”. Born in Barcelona in 1778, Fernando Sor did not gravitate immediately to the instrument that was later to make him famous. In his early career he wrote a successful opera, ballets, symphonies, chamber music and church music. Later he moved to London, where he first became prominent as a guitar virtuoso. This piece, called “Andantino” shows the influence of Mozart. We’ll hear a performance by the Brazilian guitarist Laurinda Almeida.
21:02 3:21 Fernanco Sor (1778-1839) Andantino
Laurindo Almeida, guitar
Acabamos de escuchar “Andantino” de Francisco Sor, interpretada por Laurinda Almeida en la guitarra.
We just heard “Andantino” by Francisco Sor, performed by Laurinda Almeida on the guitar.
===================================================================
Ahora tenemos tres piezas del renacimiento español, escritas alrededor del año 1500. Los títulos son “Vuestros son mis ojos,” “Otro tal misacantano” y “Dindirín, dindirín.” Son interpretadas por los King’singers y el Harp Consort dirigidas por Andrew Lawrence-King.
Here are three pieces from the Spanish Renaissance, written around the year 1500. The titles are “Vuestros son mis ojos,” Otro tal misacantano” and “Dindirín, dindirín.” It’s the King’singers and the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King.
22:06 1:10 Anonymous (fl 1500) Vuestros son mis ojos
1:53 Anonymous (fl 1500) Otro tal misacantano
2:04 Anonymous (fl 1500) Dindirín, dindirín
King’singers, The Harp Consort, Andrew Lawrence-King
Esas fueron tres piezas de compositores anónimos del renacimiento español interpretadas por los King’singers y el Harp Consort dirigidas por Andrew Lawrence-King.
Those were three pieces by anonymous Spanish Renaissance composers performed by the King’singers and the Harp Consort directed by Andrew Lawrence-King.
=====================================================================
Imagínense como se sentiría si fuese un compositor moderno llamado “Mozart”. Sería como un físico llamado Einstein o un general con nombre de Bonaparte. El compositor brasileño Mozart Camargo Guàrnieri también tuvo dos hermanos llamados Verdi y Rossine, que es una falta de ortografía en portugués de Rossini. De joven, Mozart se avergonzaba tanto de ello que adoptó el apellido de su Madre, Camargo, y siempre firmó como, “M. Camargo Guàrnieri.” Tal vez no fue ningún Mozart pero fue un compositor y director de mucho éxito a mediados del siglo 20. Fue estudiante de música tradicional y popular de Brasil e incorporó lo que había aprendido en algunas de sus obras, como esta “Danza Negra” interpretada por el pianista Daniel Noli.
Imagine what it would be like to be a modern composer named “Mozart”. It would be like a physicist named Einstein or a general named Bonaparte. The Brazilian composer, Mozart Camargo Guàrnieri, also had two brothers named Verdi and Rossine, which is a Portuguese misspelling of Rossini. Young Mozart was so embarrassed by this that he adopted his mother’s name Camargo and always signed his name, “M. Camargo Guàrnieri.” Well, perhaps he was no Mozart, but he was a very successful composer and conductor during the middle of the 20th century. He was a student of traditional and popular Brazilian music and incorporated what he had learned in some of his pieces, such as this “Danza Negra” performed by pianist Daniel Noli.
21:13 5:12 Mozart Camargo Guàrnieri(1907-94) Danza Negra
Daniel Noli, piano
La “Danza Negra de Mozart Camargo Guàrnieri fue interpretada por Daniel Noli al piano.
The “Danza Negra” by Mozart Camargo Guàrnieri was performed by Daniel Noli at the piano.
=======================================================================
En 1986, el compositor mexicano Javier Álvarez compuso una pieza para cuerdas titulada “Canción de tierra y esperanza”, dedicada a sus padres. Más tarde, en 1991, adaptó el material básico de la obra con un nuevo título “Metro Chabacano” que se refiere a una fascinante instalación de arte cinético realizada por el artista mexicano Marcos Limenes en esa estación del metro de la Ciudad de México. Es una escalera eléctrica cíclica, suspendida en lo alto, habitada por maniquíes que dan vueltas interminablemente. De alguna manera, la obra de Javier Álvarez, con su dinámica de ritmo insistente y su diseño casi minimalista, comenta de modo ideal el concepto de “moto perpetuo” que está en el origen de la obra de Limenes. Y quien así lo desee, puede encontrar en el diseño rítmico de la pieza una buena analogía de otro movimiento perpetuo, el de las ruedas y los vagones del tren subterráneo que a diario recorre miles de kilómetros por las entrañas de la Ciudad de México. Mientras escucha la pieza, tal vez encontrará una sorpresa justo al final.
In 1986, the Mexican composer Javier Álvarez wrote a piece for strings titled “Canción de tierra y esperanza” (Song of Land and Hope) and dedicated it to his parents. Later, in 1991, the composer adapted the piece’s basic material with a new title “Metro Chabacano”, which is the name of a subway station in Mexico City and is a reference to a fascinating piece of kinetic art created by Mexican artist Marcos Limenes in the station itself, a cyclic escalator, suspended high above, inhabited by manikins that endlessly go round and round. Somehow, the work by Álvarez, with its insistent rhythmic pattern and its almost minimalist design, is an ideal commentary on the “moto perpetuo” concept that underlies Limenes’ work. Whoever wishes to do so can find in the work’s rhythmic design a good analogy to another perpetual motion, the motion of the wheels and cars of the subway that travels daily thousands of miles through Mexico City’s entrails. As you listen to the piece, you might find a surprise right at the end.
21:20 6:47 Javier Álvarez (1956-) Metro Chabacano (string orch. version)
Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, Keri-Lynn Wilson
Está escuchando “Tonos Clásicos”, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar una pieza llamada “Metro Chabacano” de Javier Álvarez interpretado por la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela, dirigida por Keri-Lynn Wilson.
You’re listening to “Classical Tones”, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California. Where we just heard a piece called “Metro Chabacano” by Javier Álvarez performed by the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela, conducted by Keri-Lynn Wilson.
======================================================================
“El Amor Brujo” es un ballet para orquesta sinfónica con tres canciones cortas para mezzo-soprano, escrito por Manuel de Falla en 1925. La obra es de carácter marcadamente andaluz con canciones del dialecto andaluz de los gitanos. El argumento cuenta la historia de la muchacha Candela. Se enamora de Carmelo, pero el espectro de su esposo fallecido, con quien fue forzada a casarse, regresa para atormentar a Candela y Carmelo. Para despedirse del espectro, todos los gitanos rodean la fogata a medianoche. En este circulo Candela hace la Danza ritual del fuego. Eso hace aparecer el espectro con quien Candela baila. Mientras están girando más y más rápido, la magia de la danza del fuego arrastra al espectro al fuego, lo cual le hace desaparecer para siempre.
La cantante en esta grabación es la legendaria soprano Victoria de los Ángeles, con la Orquesta “Philharmonia” dirigida por Carlo Maria Giulini. La Danza ritual del fuego ocurre 10 minutos después de haber empezado la pieza musical.
“El Amor Brujo” is a ballet for symphony orchestra with three short songs for mezzo-soprano written by Manuel de Falla in 1925. It has a distinctively Andalusian character with the songs in the Andalusian Spanish dialect of the Gypsies. The story concerns a young gypsy girl named Candela. She falls in love with a man called Carmelo, after her unfaithful husband, whom she had been forced to marry, had died. The dead husband’s ghost returns to haunt Candela and Carmelo. To rid them of the ghost, all the gypsies make a large circle around their campfire at midnight. In this circle Candela performs the Ritual Fire Dance. This causes the ghost to appear, with whom she dances. As they whirl around faster and faster, the magic of the fire dance causes the ghost to be drawn into the fire, making it vanish forever.
The singer in this recording is the legendary Spanish soprano Victoria de los Ángeles with the Philharmonia Orchestra conducted by Carlo Maria Giulini. The Ritual Fire Dance occurs about 10 minutes from the start of the piece.
21:29 26:01 Manuel de Falla (1876-1946) El Amor Brujo
Victoria de los Ángeles, soprano
Philharmonia Orchestra, Carlo Maria Giulini
Acabamos de escuchar la música del ballet “El Amor Brujo” de Manuel de Falla interpretada por la soprano Victoria de los Ángeles y la Orquesta “Philharmonia” dirigida por Carlo Maria Giulini.
We just heard the music from the ballet “El Amor Brujo” by Manuel de Falla performed by soprano Victoria de los Ángeles and the Philharmonia Orchestra conducted by Carlo Maria Giulini.
=======================================================================
21:56 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
El “Concierto Warsaw” de Richard Addinsell fue escrito en 1941 para la película “Dangerous Moonlight” (Luz de luna peligrosa). Cuando los productores no lograron obtener permiso de Serguéi Rajmáninov para utilizar su música en la película, pidieron al compositor británico Richard Addinsell escribir una pieza que suena como Rajmáninov. Representando la vida de un pianista polaco, su comienzo declamatorio y conclusión estrellada de melodías sin freno son perfectos para los amantes de emoción de Hollywood. Escucharemos a la pianista brasileña Christina Ortiz con la Orquesta Filarmónica Real dirigida por Moshe Atzmon.
Richard Addinsell’s “Warsaw Concerto” was written in 1941 for the film “Dangerous Moonlight”. When the producers were unable to obtain permission from Sergei Rachmaninoff to use his music in the film, they asked the British composer Richard Addinsell to write a piece that sounded like Rachmaninoff. Depicting the life of a Polish concert pianist, its declamatory start and starry conclusion of melodies are tailor-made for lovers of Hollywood emotion at its most luscious and unrestrained. We’ll hear the Brazilian pianist Christina Ortiz with the Royal Philharmonic Orchestra under the direction of Moshe Atzmon.
22:02 9:04 Richard Addinsell (1904-1977) Warsaw Concerto
Cristina Ortiz, piano
Royal Philharmonic Orchestra, Moshe Atzmon
El “Concierto Warsaw” de Richard Addinsell fue interpretado por Christina Ortiz al piano con la Orquesta Filarmónica Real dirigida por Moshe Atzmon.
The “Warsaw Concerto” by Richard Addinsell was performed by Christina Ortiz at the piano with the Royal Philharmonic Orchestra under the direction of Moshe Atzmon.
======================================================================
Ahora escucharemos 4 canciones corales del compositor mexicano del siglo 20, Blas Galindo. La primera, “Me gustas cuando callas” de 1948 sobre el poema homónimo de Pablo Neruda, muestra el aspecto más lírico de Galindo así como su habilidad para musicalizar un texto. La segunda canción, “Dos corazones heridos,” también de 1948, toma unos versos anónimos de marcado carácter popular; Galindo, usando los académicos recursos del canon, logra, sin embargo, reproducir el carácter popular de un corrido. “La fraternidad” de 1957 es una pieza coral extraída de la “Cantata a Juárez,” una pieza para narrador, solistas vocales, coro y orquesta. La pieza para coro a cappella posee una austera solemnidad adecuada a la ocasión del centenario del Manifiesto político del Presidente Juárez. Para la canción final, “Corazón disperso,” escrita en 1950, Galindo se valió de un largo poema de Enrique González Martínez para el que escribió – otra vez – música de carácter popular como un corrido. La historia cuenta las desgracias del poeta mientras trata de alcanzar su propio corazón, un corazón lleno de confusión continua. Los “Gregg Smith Singers” son dirigidos por Gregg Smith.
Now let’s listen to 4 choral songs by the 20th-century Mexican composer Blas Galindo. The first, “Me gustas cuando callas” (I like you when you are silent) written in 1948 takes Pablo Neruda’s poem of the same title and demonstrates the most lyrical aspect of Galindo’s art, the ability to transform a text into music. The second song, “Dos corazones heridos” (Two wounded hearts) is also from 1948. In this piece Galindo takes a poem of popular origin and character, and using the rather strict possibilities of the cannon, produces a work that sounds like a “corrido,” a popular song type in Mexico that usually narrates the adventures of a character, in this case two hearts. “La fraternidad” (Fraternity) comes from the “Cantata a Juárez” from 1957, a large work for narrator, vocal soloists, choir and orchestra. This short a cappella chorus is characterized by music of a marked austerity which fits very well the solemnity of the occasion it was written for: the centennial of President Juárez’s Political Manifest. In the last song, “Corazón disperso” (Stray heart), composed in 1950, Galindo uses a long poem by Enrique González Martínez close, again, to the character of a corrido. It narrates the misfortunes of the poet when trying to catch up with his own heart, a heart in constant turmoil. The Gregg Smith Singers are directed by Gregg Smith.
22:14 10:48 Blas Galindo (1910-1993) Cuatro canciones
The Gregg Smith Singers, Gregg Smith
Está escuchando “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Acabamos de escuchar Cuatro Canciones de Blas Galindo interpretadas por los Gregg Smith Singers, dirigidos por Gregg Smith.
You’re listening to “Classical Tones”, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California. We just heard Four Songs by Blas Galindo performed by the Gregg Smith Singers conducted by Gregg Smith.
======================================================================
La próxima obra, la Sinfonía No. 2 del compositor mexicano Federico Ibarra, se llama “Las Antesalas del Sueño.” El título puede servir como un comentario sutil sobre las ideas musicales que desvelan la estructura de esta obra surrealista. Es interpretada por Alondra de la Parra dirigiendo la Orquesta Filarmónica de las Américas.
The next work, the Symphony number 2 by the Mexican composer Federico Ibarra, is called “Las Antesalas del Sueño” (The Preludes of Dreams). The title can serve as a subtle commentary to the unfolding musical ideas that form the structure of this surrealist work. It is interpreted by Alondra de la Parra conducting the Philharmonic Orchestra of the Americas.
22:26 9:38 Federico Ibarra (1946-) Sinfonía No. 2, Las Antesalas del Sueño
Philharmonic Orchestra of the Americas, Alondra de la Parra
La Sinfonía No. 2 “Las Antesalas del Sueño” de Federico Ibarra fue interpretada por la Orquesta Filarmónica de las Américas dirigida por Alondra de la Parra.
The Symphony No. 2 “The Preludes of Dreams” by Federico Ibarra was performed by the Philharmonic Orchestra of the Americas conducted by Alondra de la Parra.
=======================================================================
Antonio Lauro nació en 1917 en Ciudad Bolívar ubicada a las orillas del Río Orinoco en Venezuela. En 1951 fue encarcelado por su oposición a la dictadura que dominó Venezuela en aquél entonces. En la prisión escribió su Sonata para Guitarra, que con éxito combina elementos de la herencia musical de Venezuela con la tradición polifónica del oeste. Escucharemos esa pieza interpretada por el guitarrista argentino Victor Villadangos.
Antonio Lauro, was born in 1917 in Cuidad Bolívar, a city on the banks of the Orinoco River in Venezuela. In 1951 he was imprisoned for his opposition to the dictatorship which ruled Venezuela at that time. While in prison, he wrote his Sonata for Guitar, which successfully combines elements rooted in the musical heritage of Venezuela with the western polyphonic tradition. We’ll hear the piece performed by the Argentinian guitarist Victor Villadangos.
22:37 18:32 Antonio Lauro (1917-1986) Sonata for guitar
Victor Villadangos, guitar
Acabamos de escuchar la Sonata para guitarra de Antonio Lauro interpretada por Victor Villadangos.
We just heard the Sonata for guitar by Antonio Lauro performed by Victor Villadangos.
=======================================================================
22:56 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>