January 13,2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El compositor y organista peruano José de Orejón y Aparicio vivió entre 1705 y 1765. Es considerado el principal compositor del barroco nacido en tierra americana. Fue el primer músico de origen mestizo que ocupó el codiciado cargo de maestro de capilla de la catedral de Lima. Escucharemos su obra llamada “Mariposa de sus rayos” interpretada por la soprano Carol Ann Allred con los músicos de Chatham Baroque.

The Peruvian composer and organist José de Orejón y Aparicio lived from 1705 to 1765. He is considered the most important baroque composer born in the Americas. He was the first musician of mestizo origin to occupy the coveted position of Chapel Master of the Lima cathedral. We’ll hear his work called “Mariposa de sus rayos” performed by soprano Carol Ann Allred with the musicians of Chatham Baroque.

21:02 5:49 José de Orejón y Aparicio(1706?-65) Mariposa de sus rayos

Carol Ann Allred, soprano

Chatham Baroque

Una aria llamada “Mariposa de sus rayos” de José de Orejón y Aparicio fue interpretada por la soprano Carol Ann Allred y Chatham Baroque.

An aria called “Mariposa de sus rayos” by José de Orejón y Aparicio was performed by soprano Carol Ann Allred and Chatham Baroque.

======================================================================

Continuamos con dos piezas del compositor argentino del nuevo tango, Astor Piazzolla. La primera se llama “Contrastes” y la segunda “S’il vous plaît.” Su paisano Nelson Delle-Vigne Fabbri las interpreta al piano.

Next we have two pieces by the Argentinian composer of the nuevo tango, Astor Piazzolla. The first is called “Contrastes” and the second “S’il vous plaît.” His countryman Nelson Delle-Vigne Fabbri performs them for us on the piano.

21:09 1:43 Astor Piazzolla (1921-1992) Contrastes

2:24 Astor Piazzolla (1921-1992) S.V.P. (S’il vous plaît)

Nelson Delle-Vigne Fabbri

El pianista Nelson Delle-Vigne Fabbri ha interpretado dos piezas de Astor Piazolla llamadas “Contrastes” y “S’il vous plaît.”

Pianist Nelson Delle-Vigne Fabbri has performed two pieces by Astor Piazolla called “Contrastes” and “S’il vous plaît.”

=========================================================================

Gaspar Sanz fue un compositor, guitarrista, organista y sacerdote español del siglo 17. Escribió tres volúmenes de obras pedagógicos para guitarra barroca que forman parte importante del repertorio para guitarra de hoy. Siguen dos ejemplos llamados “Preludio o capricho arpeado” y “Canarios” interpretados en la guitarra barroca por Julián Navarro.

Gaspar Sanz was a 17th-century Spanish composer, guitarist, organist and priest. He wrote three volumes of pedagogical works for baroque guitar that form an important part of today’s guitar repertory. Here are two examples called “Preludio o capricho arpeado” and “Canarios” played on the baroque guitar by Julián Navarro.

21:14 2:57 Gaspar Sanz (c.1640-c.1710) Preludio o capricho arpeado

3:03 Gaspar Sanz (c.1640-c.1710) Canarios

Julián Navarro, baroque guitar

Acabamos de escuchar dos piezas de Gaspar Sanz, “Preludio o capricho arpeado” y “Canarios” interpretados por Julián Navarro en la guitarra.

We just heard two pieces by Gaspar Sanz, “Preludio o capricho arpeado” and “Canarios” played by Julián Navarro on the guitar.

======================================================================

Ahora escucharemos una composición de un compositor con 6 años de edad. Se llama “El cuco”. Es la primera obra del compositor español Ernesto Halffter. No sabía escribir la música a esa edad, pero sus estudiantes le convencieron para que interpretara la obra en una clase magistral de 1985 en Segovia cuando tenía 80 años, sin que supiera que un micrófono oculto grababa cada nota. El pianista Adam Kent ha transcrito la cinta y la interpreta aquí para nosotros.

Now we’ll hear a composition by a 6-year-old composer. It is called “The Cuckoo”. It was the very first work by the Spanish composer Ernesto Halffter. He didn’t know how to write music at that age, but his students talked him into performing the work in a 1985 master class in Segovia when he was 80 years old, unaware of the microphone recording every note. Pianist Adam Kent has transcribed the tape and performs it for us here.

21:21 1:13 Ernesto Halffter (1905-1989) El cuco (1911)

Adam Kent, piano

La primera composición de Ernesto Halffter llamada “El cuco” fue interpretada por Adam Kent al piano. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The first composition by Ernesto Halffter called “The Cuckoo” was performed by Adam Kent at the piano. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

El compositor alemán Robert Schumann fue uno de los gigantes de la época romántica. En 1847, cuando escribió su Trio para Piano número 1 a la edad de 37 años, ya había compuesto varias otras obras de cámara, dos sinfonías, un concierto para piano, canciones “lieder”, y muchas composiciones para piano. Sin embargo, en un periodo de siete años se volvió demente y él mismo se hizo internar en un manicomio donde murió trágicamente tres años después, a los 46 años. Pero escucharemos esta obra escrita en sus tiempos más felices, el Trio No. 1 en re menor, Opus 63, interpretado por el pianista Arthur Rubenstein, el violinista polaco-mexicano Henryk Szeryng y Pierre Fournier en el chelo.

The German composer Robert Schumann was one of the giants of the Romantic era. By 1847, when he wrote his Piano Trio number one at age 37, he had already written several other chamber works, two symphonies, a piano concerto, lieder songs, and many compositions for piano. And yet, within seven years he had gone mad and had himself admitted to an insane asylum where he tragically died three years later at age 46. But let’s listen to music written in happier days, the Trio No. 1 in D minor, Opus 63, performed by pianist Arthur Rubenstein, the Polish-Mexican violinist Henryk Szeryng and Pierre Fournier on cello.

21:25 31:26 Robert Schumann (1810-1856) Trio No. 1 in D minor, Op 63

Arthur Rubenstein, piano

Henryk Szeryng, violin

Pierre Fournier, cello

Acabamos de escuchar el Trio No. 1 en re menor de Robert Schumann interpretado por el pianista Arthur Rubenstein, el violinista Henryk Szeryng y Pierre Fournier en el chelo.

We just heard the Trio No. 1 in D minor by Robert Schumann performed by pianist Arthur Rubenstein, violinist Henryk Szeryng and Pierre Fournier on the cello.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos la hora con una obra para guitarra llamada “Vals número 1” del compositor contemporáneo mexicano, Andrés David Ramírez. El guitarrista en esta grabación es Elías Barreiro.

Let’s start off the hour with a piece for guitar called “Waltz number 1” written by the contemporary Mexican composer Andrés David Ramírez. The guitarist on this recording is Elías Barreiro.

22:01 2:58 Andrés David Ramirez (1957-) Vals No. 1

Elias Barreiro, guitar

El “Vals No. 1” de Andrés David Ramírez fue interpretado por Elías Barreiro en la guitarra.

The “Waltz No. 1” by Andrés David Ramírez was performed by Elías Barreiro on the guitar.

====================================================================

La venezolana Teresa Carreño fue pianista, cantante, compositora y directora de orquesta. Debutó como pianista en 1862 a la edad de 8 años en Nueva York. Al año siguiente dio un concierto para Abraham Lincoln en la casa blanca. En 1866 se trasladó a Europa y debutó como cantante de ópera en 1876. Compuso docenas de obras, incluso 40 para piano. Esta, llamada “Vals gayo” se compuso en Sydney en 1910. Escucharemos una interpretación de su paisana Clara Rodríguez.

The Venezuelan Teresa Carreño was a pianist, singer, composer and conductor. She made her piano performing debut in 1862 at the age of 8 in New York City. The following year she performed for Abraham Lincoln at the White House. In 1866 she moved to Europe, making her debut as an opera singer in 1876. She composed dozens of works, including 40 for piano. This one, called “Vals gayo” (Gay Waltz) was composed in Sydney in 1910. We’ll hear a rendition by her countrywoman Clara Rodríguez.

22:05 4:13 Teresa Carreño (1853-1917) Vals gayo (Gay waltz)

Clara Rodríguez, piano

Ese fue el “Vals gayo” de Teresa Carreño interpretado por Clara Rodríguez al piano.

That was the “Gay Waltz” by Teresa Carreño performed by Clara Rodríguez at the piano.

=======================================================================

Quizás la obra más famosa del compositor americano Leonard Bernstein es “West Side Story” un musical basado en la obra de Shakespaere que trata de los amantes malhadados Romeo y Julieta. Pero está ubicado en el Nueva York del siglo 20, con los grupos Jets y Sharks, dos pandillas callejeras de anglos y puertorriqueños en guerra, en vez de los Montague y los Capulet. Tony y María se enamoran a pesar de ser de pandillas distintas. Escucharemos al famoso tenor español José Carreras, representando el papel de Tony, interpretar la canción de amor “Tonight” con Robert Farnon dirigiendo su propia orquesta.

Perhaps the best-known work of the American composer and conductor Leonard Bernstein is “West Side Story,” a musical based on Shakespaere’s story of star-crossed lovers “Romeo and Juliet.” But it’s placed in 20th-century New York, with the warring Montagues and Capulets replaced with the Jets and the Sharks, two street gangs of Anglos and Puerto Ricans. Tony and Maria fall in love despite being on opposite sides. We’ll hear the famous Spanish tenor José Carreras, playing the part of Tony, sing the love song “Tonight” with Robert Farnon and his orchestra.

22:12 2:34 Leonard Bernstein (1918-1990) “Tonight” from West Side Story

José Carreras, tenor

Robert Farnon and his Orchestra

“Tonight” del musical “West Side Story” de Leonard Bernstein fue interpretado por el tenor José Carreras acompañado por la orquesta dirigida por Robert Farnon.

“Tonight” from the musical “West Side Story” by Leonard Bernstein was performed by tenor José Carreras accompanied by the orchestra conducted by Robert Farnon.

======================================================================

Del siglo 20 regresamos a la época de Colón. Alonso de Alba fue un compositor en la capilla castellana de los reyes católicos, Fernando e Isabel. Escucharemos una de sus piezas, preservada en el “Cancionero de Segovia”, llamada “Veni creator” interpretada por el Grupo de Música Alfonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

From the 20th century we move back to the time of Columbus. Alonso de Alba was a composer in the Castilian chapel of the Catholic monarchs, Ferdinand and Isabella. We’ll hear one of his pieces that was preserved in the “Cancionero de Segovia” called “Veni creator” (Come o creator) performed by the music group “Alfonso X the Wise” led by Luis Lozano Virumbrales.

22:15 3:06 Alonso de Alba (d. after 1519) Veni creator

Grupo de Música “Alfonso X el Sabio”, Luis Lozano Virumbrales

Esa fue una pieza llamada “Veni creator” de Alonso de Alba interpretada por Grupo de Música Alfonso X el Sabio” bajo la batuta de Luis Lozano Virumbrales.

That was a piece called “Veni creator” by Alonso de Alba performed by the music group “Alfonso X the Wise” under the baton of Luis Lozano Virumbrales.

=======================================================================

El compositor y pianista cubano Ignacio Cervantes fue un niño prodigio que viajó a Europa para estudiar en el Conservatorio de Paris, donde ganó el primer premio tanto en composición como en harmonía. Cervantes tuvo mucha influencia en la criollización de la música cubana y fue uno de los primeros músicos en el continente americano en identificar su obra musical con el sentimiento nacionalista, así que fue un gran antecesor para los compositores que le siguieron. Sus “Danzas para piano” tienen el estilo de una contradanza clásica pero mezclan con mucho éxito lo indígena con elementos clásicos. La danza no. 22 se llama “Ilusiones perdidas” y es interpretada por Rubén Paláez.

The Cuban composer and pianist Ignacio Cervantes was a child prodigy who traveled to Europe to study at the Paris Conservatory, where he was awarded first prizes in composition and harmony. Cervantes was influential in the creolization of Cuban music and was one of the first composers in the Americas to identify his music with nationalism; he was thus a great forebear to later composers. His “Dances for Piano” are in the style of a classic contradanza but successfully meld the indigenous with classical elements. Dance number 22 is called “Ilusiones perdidas” (Lost illusions) and is played for us by Rubén Peláez.

22:20 2:09 Ignacio Cervantes (1847-1905) Danzas para piano #22 “Ilusiones perdidas”

Rubén Peláez, piano

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Donde acabamos de escuchar la danza “Ilusiones perdidas” de Ignacio Cervantes interpretada por Rubén Peláez al piano.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California. Where we just heard the dance “Lost Illusions” by Ignacio Cervantes performed by Rubén Peláez at the piano.

====================================================================

Sin Duda, el compositor romántico más famoso de todos los tiempos fue el ruso Piotr Ilich Chaikovski. La primera interpretación de su primer concierto para piano tuvo lugar el 25 de octubre de 1875 en Boston, Massachusetts. No fue muy bien recibida por la critica, pero le encantó a la audiencia y ha sido una obra principal del repertorio de concierto desde aquél momento. Escucharemos a la gran pianista argentina Martha Argerich con la Filarmónica de Berlín bajo la batuta de Claudio Abbado.

Probably the most famous romantic composer of all time was the Russian, Peter Ilyich Tchaikovsky. The first performance of his first piano concerto took place on October 25, 1875 in Boston Massachusetts. The critical reception was mixed, but the audience loved it and it has been a staple of the concert repertoire ever since. We’ll hear the great Argentinian pianist Martha Argerich with the Berlin Philharmonic under the baton of Claudio Abbado.

22:24 32:00 Peter Ilyich Tchaikovsky (1840-1893) Piano Concerto No. 1 in B flat minor Op. 23

Martha Argerich, piano

Berliner Philharmoniker, Claudio Abbado

Acabamos de escuchar el Concierto para Piano No. 1 de Piotr Ilich Chaikovski interpretado por Martha Argerich al piano acompañada por la Filarmónica de Berlín dirigida por Claudio Abbado.

We just heard the Concerto for Piano No. 1 by Peter Ilyich Tchaikovsky performed by Martha Argerich at the piano backed up by the Berliner Philharmoniker conducted by Claudio Abbado.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>