KBBF’s Disaster Response

(Español más abajo)

(Photo credits: Michaele Morales)

English:

In the early morning hours of Monday September 9, 2017, a firestorm roared out of the hills east of Santa Rosa and swept through neighborhoods in the north of the city. The Tubbs fire, along with several other wildfires that started in the north San Francisco bay area on the same day, would soon become the worst natural disaster in California history. As of this writing, more than 8,400 structures have burned, 245,000 acres of land were consumed, 42 people died, and at the peak there were over 11,000 firefighters from all over the country fighting the fires.

By 4:00 Monday morning, KBBF President Alicia Sanchez and Program Director Edgar Avila were on the phone planning KBBF’s response. They decided to start by re-broadcasting the Internet stream of KSRO, Santa Rosa’s English-language news-talk station, which was already covering the disaster. The KBBF morning DJ, Francisco Pardo, arrived early for his 6 am show and another programmer, Ventura Longoria (AKA Mr. Chuch), also came in to provide disaster information in Spanish translated from KSRO and other sources. Hugo Mata also arrived early for his 9 am show. Due to his work with the County of Sonoma, he has a lot of resources and his strong translating ability allowed him to give very important information for a few more hours while Francisco backed him up and took phone calls.

By the afternoon many other KBBF volunteers and programmers were coming in to help any way they could. Edgar was controlling the studio via remote control software and coordinating volunteers throughout the day. Starting at 6 am on Tuesday, normal programming was pre-empted and KBBF programmers were on the air nonstop every day from 6 am to 11 pm informing the public about the disaster in Spanish. Volunteers in the office gathered information and handled the phones. On some of the days this went on until 1 am before reverting to syndication for the rest of the night. We continued in this mode for almost two weeks.

We interviewed CALFIRE officials, county supervisors, city council members, the Mexican consulate, FEMA, PG&E, the Red Cross, and many other organizations and public officials. We attended the daily joint press conferences provided by state and local agencies and translated the information into Spanish until they started repeating the press conferences in Spanish, which we then live-streamed.

We aired calls from hundreds of community members asking questions, giving information, relating their experiences, and thanking KBBF for our work. Everywhere we go in the community we hear that KBBF was the only source of information about the fires in Spanish.

The KBBF offices also became a distribution point for donations for the fire victims. Many organizations and individuals donated diapers, toilet paper, toiletries, clothing, toys, protective masks, pre-paid cellular telephones, and many other items needed by those who lost their homes. Volunteers sorted the items in our conference room and they were gratefully received by a steady stream of fire victims who heard about it from KBBF broadcasts.

Hugo reported on the fires for Radio Bilingüe, the bilingual network with which KBBF is affiliated. KBBF’s disaster activities were reported in the local media as well as international, including a telephone interview by Edgar with the BBC in London.

In the midst of all this, our on-air fundraising campaign had been planned months before to launch on October 13th. We decided to go ahead with it, mixed in with the disaster coverage. Although we were encouraging our listeners to donate on-line, many opted to come to the station in person to give their donation as well as thank us personally for our work.

Many, many members of the KBBF family devoted uncounted hours to this project; there are far too many to mention individually, but they all deserve a hug and a huge thank you. The whole experience has given station management a lot of insight and perspective into how to run our programming. We currently have four new shows being developed and training is under way for them. Our priority now is to get these exciting new voices on the air.

Español:

Antes de la madrugada del lunes 8 de septiembre de 2017, un incendio feroz se abalanzó desde las montañas al este de Santa Rosa hasta los vecindarios en el norte de la cuidad. El incendio Tubbs, junto con varios otros incendios forestales que se iniciaron el mismo día en el área al norte de la bahía de San Francisco, pronto serían el peor desastre natural en la historia de California. Al momento de escribir estas líneas, más de 8,400 edificios se habían quemados, 245,000 acres de terreno fueron consumidos, 42 personas murieron, y en el momento más crucial había más de 11,000 bomberos de varios estados de todo el país luchando contra los incendios.

El lunes a las 4:00 de la mañana, la Presidenta de KBBF Alicia Sánchez y el Director de Programación Edgar Avila ya estaba discutiendo por teléfono la respuesta apropiada de KBBF. Decidieron comenzar por re-transmitir la programación de KSRO, la estación de noticias en inglés en Santa Rosa, que ya estaba cubriendo el desastre. El programador Francisco Pardo llegó temprano para su programa de las 6:00 am y otro programador, Ventura Longoria (Mr. Chuch), también llegó para proveer información sobre el desastre en español traducida de KSRO y otras fuentes. Hugo Mata también llegó temprano para su programa de las 9. Él tiene muchas fuentes de información debido a su trabajo con el Condado de Sonoma y su buena habilidad de traducir le dio los recursos necesarios para presentar una importante información durante varias horas mientras que Francisco le respaldó y contestó el teléfono.

En la tarde, muchos otros voluntarios y programadores de KBBF estaban llegando para ayudar de alguna manera en lo que podían. Edgar estaba controlando el estudio por software de control remoto y a la vez coordinando a los voluntarios durante todo el día. Desde las 6:00 de la mañana del martes, la programación normal se reemplazó y los programadores de KBBF estuvieron en el aire cada día desde las 6 am hasta las 11 pm informando al público sobre el desastre en español. Voluntarios en la oficina recababan información vía teléfonica. En algunas días continuaron hasta la 1 de la mañana antes de volver a la programación pregrabada por el resto de la noche. Y se continuó de esta manera por casi dos semanas.

Se entrevistaron a los oficiales de CALFIRE, a los alcaldes del condado y de la ciudad, al consulado de México, a FEMA, PG&E, la Cruz Roja, y muchos otros organizaciones y oficiales públicos. Asistimos a las conferencias conjuntas de prensa presentadas por las agencias locales y del estado y traducimos la información en español hasta que comenzaron a repetir las conferencias de prensa en español, que desde ese entonces las transmitimos en vivo.

También transmitimos en directo llamadas de cientos de miembros de la comunidad haciéndonos preguntas, dándoles información, y ellos relatando sus experiencias, y dando gracias a KBBF por nuestro trabajo. Por todos los lugares que vamos escuchamos que nuestra comunidad dice que KBBF fue la única fuente de información sobre los incendios en español.

Las oficinas de KBBF también se convirtieron en un punto de distribución para los víctimas del incendio. Muchas organizaciones e individuos donaron pañales, papel higiénico, artículos de tocador, ropa, juguetes, máscaras de protección, teléfonos celulares pre-pagados, y muchas otras cosas para los que perdieron sus casas. Voluntarios ordenaron los artículos en nuestro salón de conferencia y fueron recibidos con agradecimiento por un mar de víctimas de los incendios que se enteraron a través de la radiodifusión de KBBF.

Hugo reportó sobre los incendios para Radio Bilingüe, la red de radio bilingüe con la cual KBBF está afiliada. Las actividades de KBBF sobre el desastre fueron reportadas en muchos medios de comunicación tanto locales como internacionales, incluyendo una entrevista por teléfono a Edgar con la BBC de Londres.

En medio de todo esto, nuestra campaña para recaudar fondos ya había sido planeada meses antes para lanzarla el 13 de octubre. Decidimos seguir adelante con la campaña, en conjunto con la cubertura del desastre. Aunque les alentamos a nuestros radio escuchas a donar por medio del internet, muchos optaron por visitar la estación en persona para donar además de agradecernos personalmente por nuestro trabajo.

Muchísimos miembros de la familia de KBBF dedicaron incontables horas a este proyecto – fueron tantos que no se puede mencionarlos individualmente, pero todos merecen un abrazo así como el agradecimiento a todos. Toda esta experiencia ha dado a la gerencia mucha perspicacia sobre como manejar nuestra programación. Actualmente tenemos cuatro nuevos programas que están en desarrollo y en entrenamiento en estos momentos. Nuestra prioridad ahora es poner estas nuevas voces apasionantes en el aire.