9/25/2024

September 25, 2024

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El argentino Mariano Mores fue un músico, director de orquesta y compositor de tango. Sigue uno se sus composiciones clásicas, “Taquito militar” interpretada por el Cuarteto San Francisco.

Mariano Mores was an Argentinian tango musician, conductor and composer. Here is one of his classic compositions, “Taquito militar” performed by the Quartet San Francisco.

21:01 4:00 Mariano Mores (1922-2016) Taquito militar

Quartet San Francisco

El “Taquito militar” de Mariano Mores fue interpretado por el Cuarteto San Francisco.

The “Taquito militar” by Mariano Mores was performed by the Quartet San Francisco.

===========================================================================

Ahora tenemos una pieza del compositor y etnomusicólogo español-catalán Felipe Pedrell que nació el 19 de Febrero de 1841. Fue el primer músico que se encargó de estudiar la música tradicional de España. Sus investigaciones impulsaron a muchos otros compositores a incorporar en sus obras elementos de la música folklórica de España, específicamente el flamenco. Entre sus muchos seguidores fueron Isaac Albéniz, Enrique Granados, Joaquín Turina, Enric Morera, Rosa García Ascot, Lluís Millet, Amadeo Vives, Pedro Blanco, Roberto Gerhard y Manuel de Falla. Pero ahora escucharemos dos obras propias de Pedrell, “Courante” y “Gallarda”, que están basadas en formas antiguas de danzas populares. Massimo Paris dirige la orquesta de cámara Concerto Málaga.

Next we have a piece by the Spanish-Catalan composer and ethnomusicologist Felipe Pedrell who was born February 19, 1841. He was the first musician who systematically studied the traditional music of Spain. His research prompted many other composers to include elements of Spanish folk music, particularly flamenco, in their works. Among his many disciples were Isaac Albéniz, Enrique Granados, Joaquín Turina, Enric Morera, Rosa García Ascot, Lluís Millet, Amadeo Vives, Pedro Blanco, Roberto Gerhard and Manuel de Falla. But now we will hear two works of his own, “Courante” and “Gallarda”, which are based on antique popular dance forms. The Concerto Málaga Chamber Orchestra is led by Massimo Paris.

21:07 11:22 Felipe Pedrell (1841-1922) Courante & Gallarda

Concerto Málaga Chamber Orchestra, Massimo Paris

Esas fueron dos obras de Felipe Pedrell, “Courante” y “Gallarda”, interpretadas por la orquesta de cámara Concerto Málaga dirigida por Massimo Paris.

Those were two works by Felipe Pedrell, “Courante” and “Gallarda”, performed by the Concerto Málaga Chamber Orchestra led by Massimo Paris.

=====================================================================

De niño, el brasileño Francisco Mignone solía pasear por las calles de su São Paulo natal improvisando canciones populares llamadas “choros” con su flauta acompañada de ukeleles y guitarras. De adulto escribió una serie de valses para piano llamados “Valsas Brasileiras”. Escucharemos los Valses números 11 y 12 interpretados por la pianista portuguesa Alexandra Mascolo-David.

As a youth, Francisco Mignone would stroll the streets of his native São Paulo improvising popular songs called “choros” on his flute to the accompaniment of ukuleles and guitars. As an adult, he wrote a series of waltzes for piano called “Valsas Brasileiras” (Brazilian Waltzes). We’ll hear Waltzes numbers 11 & 12 played by the Portuguese pianist Alexandra Mascolo-David.

21:20 4:42 Francisco Mignone (1897-1986) Valsas Brasileiras No. 11, 12

Alexandra Mascolo-David, piano

Los Valses Brasileras No. 11 y 12 de Francisco Mignone fueron interpretados por Alexandra Mascolo-David al piano.

The Bazilian Waltzes No. 11 and 12 by Francisco Mignone were preformed by Alexandra Mascolo-David at the piano.

=======================================================================

El chelista español Gaspar Cassadó durante su vida creó alguna controversia sobre la autoría de algunas de sus composiciones. Solía transcribir muchas obras de otros compositores para chelo y piano, pero resulta que algunas de ellas en verdad fueron composiciones propias. Esta pieza se llama “Intermezzo” que Cassadó le atribuyó a Enrique Granados. Escucharemos a Maria Mircheva en el chelo y Perfecto García Chornet al piano.

The Spanish cellist Gaspar Cassadó during his lifetime generated controversy concerning the authorship of some of his compositions. He transcribed many works by other composers for cello and piano, but it has turned out that some of them were actually original compositions of his own. This is a piece called “Intermezzo” that Cassadó attributed to Enrique Granados. We’ll hear Maria Mircheva on cello and Perfecto García Chornet at the piano.

21:26 4:35 Gaspar Cassadó (1897-1966) Intermezzo (attr. E. Granados)

Maria Mircheva, cello

Perfecto García Chornet, piano

Un Intermezzo atribuyó a Enrique Granados pero compuesto por Gaspar Cassadó fue interpretado por Maria Mircheva en el chelo y Perfecto García Chornet al piano. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

An Intermezzo attributed to Enrique Granados but actually composed by Gaspar Cassadó was performed by Maria Mircheva on cello and Perfecto García Chornet at the piano. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

El mexicano Carlos Chávez, que vivió entre 1899 y 1978, fue un compositor, director, teórico de música, educador, periodista, y fundador de la Orquesta Sinfónica Nacional de Mexico. Escribió con estilos diversos pero mucha de su música fue influenciada por la cultura nacional de México. Entre numerosas otras obras escribió 6 sinfonías. Su Sinfonía número 4, la “Romántica”, tiene tres movimientos, Allegro, Molto lento y Vivo non troppo. Escucharemos a la Orquesta Sinfónica de Londres dirigida por su paisano, Eduardo Mata.

Carlos Chávez, who lived from 1899-1978 was a Mexican composer, conductor, musical theorist, educator, journalist, and founder of the Mexican National Symphony Orchestra. He wrote in many musical styles, but much of his music was influenced by Mexican national culture. Among numerous other works he wrote 6 symphonies. His Symphony number 4, the “Romantic”, has three movements, Allegro, Molto lento and Vivo non troppo. We’ll hear the London Symphony Orchestra conducted by his fellow countryman, Eduardo Mata.

21:32 21:54 Carlos Chávez (1899-1978) Sinfonía Romántica (Fourth Symphony)

London Symphony Orchestra, Eduardo Mata

Acabamos de escuchar la Sinfonía Romántica, la cuarta sinfonía de Carlos Chávez. La Orquesta Sinfónica de Londres estuvo bajo la batuta de Eduardo Mata.

We just heard the Romantic Symphony, the fourth Symphony by Carlos Chávez. The London Symphony Orchestra was under the baton of Eduardo Mata.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos con una obra descubierta en los archivos de la catedral de Lima, compuesta por el español Manuel Gaytán y Arteaga en el siglo 18. Es una cantata sola para la Natividad de Cristo, interpretada por la Cantoría de la Basílica de nuestra Señora del Perpetuo Socorro, dirigida por Monseñor Jesús Gabriel Segade.

Let’s start off with a work discovered in the archives of the Lima cathedral, composed by the 18th-century Spaniard Manuel Gaytán y Arteaga. It is a Solo Cantata to Christ’s Birth performed by the Cantoria of the Basilica of Our Lady of Perpetual Help, directed by Monsignor Jesús Gabriel Segade.

22:01 5:53 Manuel Gaytán y Arteaga (18th c) Solo Cantata to Christ’s Birth

Cantoria of the Basilica of Our Lady of Perpetual Help,Msgr. Jesús Gabriel Segade

Esa fue una cantata sola para la natividad de Cristo de Manuel Gaytán y Arteaga interpretada por la Cantoría de la Basílica de nuestra Señora del Perpetuo Socorro, dirigida por Monseñor Jesús Gabriel Segade.

That was a solo cantata to Christ’s birth by Manuel Gaytán y Arteaga performed by the Cantoria of the Basilica of Our Lady of Perpetual Help, directed by Monsignor Jesús Gabriel Segade.

=====================================================================

Quizás ningún otro compositor haya dominado el piano como Frédéric Chopin. Nunca intentó una obra sinfónica e, incluso en sus dos conciertos para piano, utilizó la orquesta en un papel puramente de apoyo. En todos los sentidos de la palabra, Chopin fue el mejor “poeta” del piano, con sus versos abarcando todo el espectro emocional. He aquí un buen ejemplo: el Vals No. 10 en si menor Op. 69, No. 2 interpretado por Arthur Lima al piano.

Perhaps no other composer has dominated the piano like Frédéric Chopin. He never attempted a symphonic work and, even in his two piano concertos, used the orchestra in a purely supportive role. In every sense of the word, Chopin was the piano’s finest “poet”, his verse spanning the entire emotional spectrum. Here is a good example, the Waltz No. 10 in B minor Op. 69, No. 2 performed by Arthur Lima at the piano.

21:08 3:52 Frédéric Chopin (1810-1849) Waltz No. 10 in B minor Op. 69, No. 2

Arthur Lima, piano

Eso fue el Vals No. 10 en si menor Op. 69, No. 2 de Frédéric Chopin interpretado por Arthur Lima al piano.

That was Waltz No. 10 in B minor Op. 69, No. 2 by Frédéric Chopin performed by Arthur Lima at the piano.

=======================================================================

El director de orquesta y compositor mexicano del siglo 20 José Sabre Marroquín nació en el estado de San Luis Potosí. Dominaba tanto en el mundo de la música popular como en el de la música clásica. Acompañó al cantante José Mojica en varias giras de conciertos, escribió música para películas, dirigió orquestas en la radio y la televisión, grabó discos, y aun le dio tiempo para componer música de concierto, como el conjunto de obras para violín que Henrik Szeryng solía tocar, muchas veces como bis. Escucharemos dos obras suyas para violín y piano, “De siempre” y “Nostalgia.” El violinista es Luis Samuel Saloma Alcalá, acompañado de Duane Cochran al piano.

The 20th century Mexican conductor and composer José Sabre Marroquín was born in the state of San Luis Potosí. Equally at home in the world of popular as well as classical music, he accompanied singer José Mojica in concert tours, wrote music for movies, conducted orchestras for radio and television, recorded LPs, and even found time to compose concert music, among these a group of works for violin that Henrik Szeryng often played as encores. We’ll hear two works of his for violin and piano, “De siempre” (Always) and “Nostalgia” (Nostalgia). The violinist is Luis Samuel Saloma Alcalá, accompanied by Duane Cochran at the piano.

21:14 1:48 José Sabre Marroquín (1909-1995) De siempre

2:50 José Sabre Marroquín (1909-1995) Nostalgia

Luis Samuel Saloma Alcalá, violin

Duane Cochran, piano

Acabamos de escuchar dos obras de José Sabre Marroquín llamadas “De siempre” y “Nostalgia” interpretadas por Luis Samuel Saloma Alcalá en el violín y Duane Cochran al piano. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

We just heard two works by José Sabre Marroquín called “Always” and “Nostalgia” performed by Luis Samuel Saloma Alcalá on the violin and Duane Cochran at the piano. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Ahora tenemos la música de un ballet coonrovertida llamada “Le Sacre du Printemps” (La consagración de la primavera) del compositor ruso Igor Stravinsky. Stravinsky demostró su trayectoria como vanguardista cuando escribió esa obra. Tanto que causó un gran disturbio en su estreno en Paris en 1913. La audiencia estaba acostumbrada al refinamiento y la elegancia del ballet clásico y se escandalizó con la partitura sumamente rítmica, el escenario primitivo, y la coreografía intensa, casi violenta. Hubo abucheos y silbidos y fuertes discusiones entre opositores y partidarios de la obra, seguido de gritos y puñetazos en los pasillos. La policía llegó antes del intermedio, pero no consiguió restablecer el orden durante el resto de la función. El ballet cuenta la historia de un ritual pagano en el cual una muchacha baila hasta su muerte. Está dividido en dos partes, “La adoración de la tierra” y “El sacrificio.” La música utiliza ritmos complicados e impulsivos, armonías audaces y una disonancia prominente. Escucharemos a Gustavo Dudamel dirigiendo la Orquesta Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar.

Next we have the music for a controversial ballet called “Le Sacre du Printemps” (the Rite of Spring) by the Russian composer Igor Stravinsky. Stravinsky proved his avant-garde credentials when he wrote this work. So much so that it caused a riot when it premiered in Paris in 1913. The audience was used to the refinement and elegance of classical ballet and was shocked by the intensely rhythmic score, the primitive scenario, and the intense, almost violent choreography. There were boos and catcalls and loud arguments between opponents and supporters of the work, followed by shouts and fistfights in the aisles. The police arrived by intermission, but order was never completely restored for the remainder of the performance. The ballet tells the story of a pagan ritual in which a young girl dances herself to death. It is divided into two parts, “The adoration of the earth” and “The exalted sacrifice.” The music uses complicated, driving rhythms, adventurous harmonies and prominent dissonance. We’ll hear Gustavo Dudamel conducting the Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela.

22:22 34:00 Igor Stravinsky (1882-1971) Le Sacre du printemps

Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel

Acabamos de escuchar “La consagración de la primavera” de Igor Stravinsky interpretada por la Orquesta Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar dirigida por Gustavo Dudamel.

We just heard “The Rite of Spring” by Igor Stravinsky performed by the Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela conducted by Gustavo Dudamel.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>