September 15, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

La “Danza Ritual del Fuego” es un movimiento del ballet “El Amor Brujo” del compositor español Manuel de Falla. Falla mismo hizo una transcripción para piano, que vamos a escuchar, interpretada por uno de sus mejores admiradores, el legendario pianista polaco-americano Arthur Rubinstein.

The “Ritual Fire Dance” is a movement of the ballet “El Amor Brujo” (Love the Magician) by the Spanish composer Manuel de Falla. Falla himself made a transcription for piano, which we will hear performed by one of Falla’s greatest fans, the legendary Polish-American pianist Arthur Rubinstein.

21:02 3:39 Manuel de Falla (1876-1946) Ritual Fire Dance

Arthur Rubinstein, piano

La “Danza Ritual del Fuego” de Manuel de Falla fue interpretada por Arthur Rubinstein al piano.

The “Ritual Fire Dance” by Manuel de Falla was performed by Arthur Rubinstein at the piano.

=======================================================================

No sé que pensar de la próxima pieza. Es una suite que comienza con una cita irreverente de la Marcha Turca de “Las ruinas de Atenas” de Beethoven, y después hay una serie de tres piezas llamadas “La Vecindad del Chavo”, “El Chapulín Colorado” y “Buenas Noches Vecindad” del actor, comediante, dramaturgo, escritor, guionista, compositor, y director y productor de televisión mexicano Roberto Gómez Bolaños, más conocido como “Chespirito”. El compositor es Ricardo Gallardo y la pieza se llama “Chavosuite” en referencia al famoso personaje cómico de Chespirito. Es interpretada por el Cuarteto Kronos con Gustavo Santaolalla tocando los juguetes y la percusión.

I’m not sure quite what to make of this next piece. Its a suite that starts with an irreverent quote of the Turkish March from “The Ruins of Athens” by Beethoven and then strings together three pieces called “La Vecindad del Chavo”, “El Chapulín Colorado” and “Buenas Noches Vecindad” by the Mexican screenwriter, actor, comedian, film director, television director, playwright, songwriter and author Roberto Gómez Bolaños, better known as Chespirito, or “Little Shakespeare” . The composer is Ricardo Gallardo and the piece is called “Chavosuite” after Chespirito’s famous comic character. It is performed by the Kronos Quartet with Gustavo Santaolalla playing the toys and percussion.

21:07 5:14 Ricardo Gallardo (1961-) (arr.) Chavosuite

Kronos Quartet

Gustavo Santaolalla, toys & percussion

Esa fue una pieza llamada “Chavosuite” de Ricardo Gallardo interpretada por el Cuarteto Kronos con Gustavo Santaolalla tocando los juguetes y la percusión.

That was a piece called “Chavosuite” by Ricardo Gallardo performed by the Kronos Quartet with Gustavo Santaolalla playing the toys and percussion.

=======================================================================

Se cree que el origen de la “contradanza” es inglés, siendo el nombre derivado de una fusión de las palabras “country dance” (danza del campo). Fue popular en la primera mitad del siglo 19 en Cuba. En la sala de baile es similar a una cuadrilla en la cual todos los participantes se mueven en colaboración para formar figuras específicas. Escucharemos un ejemplo arreglado para guitarra de un compositor anónimo venezolano. El guitarrista es Elías Barreiro.

The origin of the “contradanza” is thought to be English, the name derived from a fusion of the words “country dance.” It was popular in early to mid-19th century Cuba. In the ballroom it is similar to a “square dance” in which all the participants move together in collaboration to form set figures. We’ll hear an example arranged for guitar by an anonymous composer from Venezuela. The guitarist is Elías Barreiro.

21:13 2:35 Anonymous, Venezuela Contradanza

Elías Barreiro, guitar

Una contradanza anónima de Venezuela fue interpretada por Elías Barreiro en la guitarra.

An anonymous contradanza from Venezuela was performed by Elías Barreiro on the guitar.

===================================================================

La pianista americana Helen Sung fue instruida en el estilo clásico, pero a los 20 y pocos años viró hacia la música jazz. Recientemente ha regresado a sus raíces con un CD llamado “Sungbird”. En él interpreta al piano primero selecciones de la obra clásica “España” del compositor español Isaac Albéniz y después una versión de estilo jazz con su cuarteto de jazz. La escucharemos interpretar la “Malagueña” de “España” seguida por su versión de jazz llamada “Malagueña miniatura”.

The American pianist Helen Sung was classically trained, but turned to jazz in her early 20s. Recently she has returned to her roots with a CD called “Sungbird”. In it she plays piano selections from the classical work “España” by the Spanish composer Isaac Albéniz and then does a “jazzed up” version with her jazz quartet. We’ll hear her play the Malagueña from España and then her jazz version, called “Malagueña miniatura”.

21:17 3:12 Isaac Albéniz (1860-1909) Malagueña from España, op. 165

2:06 Helen Sung (1980?-) Malagueña miniatura

Helen Sung, piano

James Strickland, saxophone

Ruben Rogers, bass

Nasheet Waits, drums

Samuel Torres, percussion

Acabamos de escuchar “Malagueña” de Isaac Albéniz seguida por “Malagueña miniatura” de Helen Sung interpretadas por Helen Sung al piano y el Cuarteto Helen Sung.

We just heard “Malagueña” by Isaac Albéniz followed by “Malagueña miniatura” by Helen Sung performed by Helen Sung at the piano and the Helen Sung Quartet.

======================================================================

Ahora tenemos otra malagueña, ésta de Cuba. En la música clásica, el termino “cuarteto de piano” normalmente significa un conjunto que consta de un piano y otros tres instrumentos, típicamente un violín, una viola y un chelo. Pero la obra que vamos a escuchar es interpretada por un “cuarteto de piano” que consta de ¡cuatro pianos! Es la famosa “Malagueña” del cubano Ernesto Lecuona, escrita originariamente para un sólo piano. La atmósfera exótica del original ha sido acentuada por el poder y el color que es posible con cuatro instrumentos. El nombre del grupo es el Cuarteto Virtuoso de Piano y los interpretes son Jascha Zayde, Paul Jacobs, Mitchell Andrews y Milton Kaye.

Now we have another malagueña, this one from Cuba. In classical music, the term “piano quartet” normally refers to an ensemble that consists of a piano and three other instruments, typically a violin, viola and cello. But the work we are about to hear is performed by a “piano quartet” that consists of four pianos! It’s the famous “Malagueña” by the Cuban composer Ernesto Lecuona, originally written for only one piano. The exotic mood of the original has been heightened by the greater power and color possible with four instruments. The name of the group is the Virtuoso Piano Quartet and the musicians are Jascha Zayde, Paul Jacobs, Mitchell Andrews and Milton Kaye.

21:24 4:01 Ernesto Lecuona (1895-1963) Malagueña (4 piano)

Virtuoso Piano Quartet:

Jascha Zayde, Paul Jacobs, Mitchell Andrews, Milton Kaye, pianos

“Malagueña” de Ernesto Lecuona fue interpretada por un conjunto de cuatro pianos, el Cuarteto Virtuoso de Piano. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

“Malagueña” by Ernesto Lecuona was performed by an ensemble of four pianos, the Virtuoso Piano Quartet. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Cristóbal de Morales nació en Sevilla alrededor del año 1500. Fue cantante del Coro Papal de Pablo tercero en Roma y, a diferencia de la mayoría de sus contemporáneos, casi no escribió nada más que música sagrada. Por ejemplo, siguen tres motetes llamados “Similie est regnum” “Iam non dicam vos servos” y “Clamabat autem mulier chananea.” El primero y el tercero son del libro de Mateo y el segundo es de la misa del Lunes de Pentecostés. Son interpretados por Consortium Carissimi.

Cristóbal de Morales was born in Seville around 1500. He was a singer in the Papal Choir of Pope Paul the third in Rome and, unlike most of his contemporaries, wrote almost nothing but sacred music. For example, here are three motets called “Similie est regnum” “Iam non dicam vos servos” and “Clamabat autem mulier chananea.” The first and third are texts from the book of Matthew and the second is from the mass for Pentecost Monday. They are performed by Consortium Carissimi.

21:30 4:02 Cristóbal de Morales (c1500-1553) Similie est regnum

3:53 Cristóbal de Morales (c1500-1553) Iam non dicam vos servos – Ripieno

3:12 Cristóbal de Morales (c1500-1553) Clamabat autem mulier chananea

Consortium Carissimi

Tres piezas de Cristóbal de Morales fueron interpretadas por Consortium Carissimi.

Three pieces by Cristóbal de Morales were performed by Consortium Carissimi.

=======================================================================

Terminamos esta hora con un adagio sobre melodías hebreas de Max Bruch llamada “Kok Nidrei”. La primera melodía viene de una oración que se recita como parte del Yom Kippur llamado “Kok Nidrei” que significa “Todos los votos” en hebreo. El segundo tema que se cita en un arreglo de Isaac Nathan es de un texto de Lord Byron dentro de una colección llamada “Melodías Hebreas.” Escucharemos una interpretación clásica del año 1936 con el chelista Pablo Casals y la Orquesta Sinfónica de Londres, realizada en los legendarios estudios de “Abbey Road”. El director es Sir Landon Ronald.

We finish this hour with an adagio on Hebrew melodies by Max Bruch called “Kok Nidrei”. The first melody comes from a prayer recited as part of Yom Kippur called “Kok Nidrei”, which means “all vows” in Hebrew. The second subject is quoted from an arrangement by Isaac Nathan of a lyric by Lord Byron from a collection called “Hebrew Melodies.” We’ll hear a classic performance from 1936 made in the legendary “Abbey Road” studios by cellist Pablo Casals with the London Symphony Orchestra, conducted by Sir Landon Ronald.

21:43 11:54 Max Bruch (1838-1920) Kok Nidrei, op. 47

Pablo Casals, cello

London Symphony Orchestra, Sir Landon Ronald (1936)

Una obra llamada “Kok Nidrei” de Max Bruch fue interpretada por Pablo Casals en el chelo con la Orquesta Sinfónica de Londres bajo la dirección de Sir Landon Ronald.

A work called “Kok Nidrei” by Max Bruch was performed by Pablo Casals on cello with the London Symphony Orchestra under the direction of Sir Landon Ronald.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El compositor mexicano Ricardo Castro, que vivió entre 1864 y 1907, fue el compositor más importante de su generación. Fue director del Conservatorio Nacional de Música y fundó la Sociedad Filarmónica Mexicana para difundir la producción de música de cámara de sus contemporáneos. Esta pieza, llamada “Canto de amor,” tiene el espíritu de la música vocal, como una canción sin palabras. La escucharemos interpretada con dos arpas por Mercedes Gómez y Janet Paulus.

The Mexican composer Ricardo Castro, who lived from 1864 to 1907, was his generation’s most remarkable composer. He was director of the National Conservatory of Music and established the Mexican Philharmonic Society to promote his contemporaries’ chamber music. This piece, called “Canto de amor” (Love song) has the spirit of vocal music, like a song without words. We’ll hear it performed on two harps by Mercedes Gómez and Janet Paulus.

22:01 7:49 Ricardo Castro (1864-1907) Canto de amor

Mercedes Gómez, Janet Paulus, harps

Eso fue un arreglo para dos arpas de “Canto de amor” de Ricardo Castro.

That was an arrangement for two harps of “Canto de amor” by Ricardo Castro.

=======================================================================

Al guitarrista español Ángel Romero le encanta transcribir música escrita para otros instrumentos para poder interpretarla en su guitarra. Sigue un buen ejemplo de una pieza escrita en principio para piano, “Träumerei” (Ensueño), el número 7 del Opus 15 “Kinderszenen” (Escenas Infantiles) de Robert Schumann.

The Spanish guitarist Angel Romero loves to transcribe music written for other instruments so he can play it on his guitar. Here’s a good example of a piece originally written for piano, “Träumerei” (Reverie), number 7 of Opus 15 “Kinderszenen” (Scenes from Childhood) by Robert Schumann.

22:10 3:24 Robert Schumann (1810-1856) Träumerei (Reverie), Op 15 No. 7

Ángel Romero, guitar

Esa fue “Träumerei” de Robert Schumann interpretada por Ángel Romero en la guitarra.

That was “Träumerei” by Robert Schumann performed by Angel Romero on the guitar.

========================================================================

Ahora tenemos una aria de Giuseppe Verdi cantada por la soprano española-catalana Montserrat Caballé. Canta el papel de Amelia en “Un Ballo en Maschera.” En esta escena había estado descubierta con otro hombre por su esposo Renato. Admite que tiene que morir como castigo por su deshonor, pero le pide a Renato que le conceda un momento de despedida con su hijo joven. Esta aria, “Morrò, ma pima in grazia” (Moriré pero una última voluntad) es cantada por Montserrat Caballé con la Orquesta Sinfónica de Barcelona bajo la batuta de Gianfranco Masini.

Now we have an aria by Giuseppe Verdi sung by the Spanish-Catalan soprano Montserrat Caballé. She sings the part of Amelia in “Un Ballo en Maschera” (A Masked Ball). In this scene she has been discovered by her husband Renato with another man. She concedes that she must die in punishment for her dishonor, but asks Renato that he grant her a moment of farewell with their young son. The aria “Morrò, ma pima in grazia” (I shall die, but one last wish) is sung by Montserrat Caballé with the Symphony Orchestra of Barcelona under the baton of Gianfranco Masini.

22:15 5:04 Giuseppe Verdi (1813-1901) Ballo in Maschera: Morrò, ma pima in grazia

Montserrat Caballé, soprano

Orquesta Sinfónica de Barcelona, Gianfranco Masini

Una aria de la ópera “Un Ballo en Maschera” de Giuseppe Verdi fue interpretada por la soprano Montserrat Caballé con la Orquesta Sinfónica de Barcelona dirigida por Gianfranco Masini.

An aria from the opera “Un Ballo en Maschera” by Giuseppe Verdi was performed by soprano Montserrat Caballé with the Symphony Orchestra of Barcelona conducted by Gianfranco Masini.

======================================================================

La música del puertorriqueño Roberto Sierra atrae una audiencia cada vez más amplia por todas las Américas y Europa. Su obra “Idilio”, compuesta en 1990, es concebida como un paisaje sonoro, evocador de la selva lluviosa El Yunque en Puerto Rico. Sierra escribe: “Estamos tan descuidados con este recurso precioso. Quise proclamar la belleza de las selvas lluviosas. Si puedo hacer que la gente comprenda la importancia de preservarlas, ayudará a crear una actitud responsable.” Escucharemos una interpretación de la Orquesta y el Coro de la Sinfónica de Milwaukee dirigidos por Zdenek Macal.

The Puerto Rican Roberto Sierra’s music is attracting an ever-widening audience throughout the Americas and Europe. His work “Idilio”, composed in 1990, is conceived as a poetic soundscape evoking the El Yunque rain forest in Puerto Rico. Sierra writes, “We are being so careless with this precious resource. I wanted to make a musical statement about the beauty of the rain forests. If I can make people realize the importance of preserving them, it will help to create a responsible attitude.” We’ll hear a performance by the Milwaukee Symphony Orchestra & Chorus conducted by Zdenek Macal.

22:22 7:04 Roberto Sierra (1953-) Idilio

Milwaukee Symphony Orchestra & Chorus, Zdenek Macal

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Idilio” de Roberto Sierra interpretado por la Orquesta y el Coro de la Sinfónica de Milwaukee dirigidos por Zdenek Macal.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Idilio” by Roberto Sierra performed by the Milwaukee Symphony Orchestra & Chorus conducted by Zdenek Macal.

=======================================================================

En 1674, el compositor español Gaspar Sanz compuso el texto más exhaustivo sobre la interpretación con la guitarra de aquél entonces. Los tres volúmenes de su “Instrucción de música sobre la guitarra española” contiene 90 composiciones, la mayoría basada en danzas populares en España del siglo 17: La Folía, el Canario y la Españoleta. Ángel Romero ha recopilada varias de estas composiciones con algunas variaciones suyas en una pieza que llama “Suite Espagnole”. Escucharemos su propia interpretación.

In 1674, the Spanish composer Gaspar Sanz wrote the most comprehensive text on guitar playing of that time. The three-volume “Music Instruction on the Spanish Guitar” contains 90 compositions, the majority based upon dance forms popular in 17th-century Spain: the Folia, Canario and Españoleta. Ángel Romero has compiled several of these compositions along with some of his own variations into a piece he calls “Suite Espagnole”. We will now hear his own interpretation.

22:30 19:14 Gaspar Sanz (fl. 17th C.) Suite Espagnole (arr. Ángel Romero)

Ángel Romero, guitar

Esa fue la Suite Espagnole de Gaspar Sanz interpretada por Ángel Romero en la guitarra.

That was the Suite Espagnole by Gaspar Sanz performed by Angel Romero on the guitar.

=======================================================================

El compositor dominicano Licinio Mancebo dedicó más de 40 años de su vida a diferentes áreas de la música, incluyendo la enseñanza, la interpretación, la composición y la dirección de instituciones musicales. Fue un experimentado cantante, pianista y clavicembalista. Mancebo comenzó componiendo música de acompañamiento para obras de teatro y desarrolló muchas piezas para piano. Escucharemos un ejemplo, “Danza Dominicana” interpretada por la pianista Martha Marchena.

The Dominican composer Licinio Mancebo dedicated more than 40 years of his life to different areas of music, including teaching, interpretation, composition and directing musical institutions. He was an experienced singer, pianist and harpsichordist. Mancebo began composing incidental music for theatrical plays and developed many pieces for the piano. We’ll hear an example “Danza Dominicana” performed by pianist Martha Marchena.

22:51 3:18 Licinio Mancebo (1932-2010) Danza Dominicana

Martha Marchena, piano

Acabamos de escuchar una obra del dominicano Licinio Mancebo llamada “Danza Dominicana” interpretada por Martha Marchena al piano.

We just heard a work by the Dominican composer Licinio Mancebo called ” Dominican Dance”, performed by Martha Marchena at the piano.

=======================================================================

22:54 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>