July 14, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Luisa Elena Paesano es una destacada compositora venezolana, conocida como una de las compositores más destacados de la música popular venezolana. También es educadora y ha publicado colecciones de canciones venezolanas. Su “Vals Ilusión” era el tema de un programa de radio muy popular, “Juventud Musical de Venezuela” y demuestra la influencia del vals tradicional venezolano. Lo escucharemos interpretado por la pianista Martha Marchena.

Luisa Elena Paesano is a prominent Venezuelan composer, recognized as one of the most successful composers of Venezuelan popular music. She is also an educator and has published collections of Venezuelan songs. Her “Vals Ilusión” was the theme for a very popular radio program, “Juventud Musical de Venezuela” (Musical Youth of Venezuela) and demonstrates the influence of the traditional Venezuelan Waltz. We’ll hear it performed by pianist Martha Marchena.

2:02

21:02 1:52 Luisa Elena Paesano (1946-) Vals Ilusión

Martha Marchena, piano

Acabamos de escuchar “Vals Ilusión” de Luisa Elena Paesano interpretado por Martha Marchena al piano.

We just heard “Vals Ilusión” by Luisa Elena Paesano performed by Martha Marchena at the piano.

=======================================================================

Hay una larga tradición con la música clásica en que los compositores escriben música nueva basada en música antigua. El compositor cubano-catalán del siglo 20 Joaquín Nin Castellanos era gran coleccionista de obras musicales y recogió en sus archivos partituras originales del barroco español. Escribió una pieza llamada “Cuatro Comentarios” sobre temas de los compositores españoles del siglo 18 José Bassa, Rafael Anglés y Pablo Esteve. Los intérpretes en esta grabación son la rusa Svetlana Tofstukha en el chelo y el Catalán Melani Mestre al piano.

There’s a long tradition in classical music of re-working old music into new music. The early 20-th century Cuban-Catalan composer Joaquín Nin Castellanos was a great collector of musical works and he gathered in his library original scores of the Spanish Baroque. He wrote a piece called “Cuatro Comentarios” (four commentaries) on themes from 18th-century Spanish composers José Bassa, Rafael Anglés and Pablo Esteve. The performers on this recording are the Russian Svetlana Tofstukha on cello and the Catalan Melani Mestre at the piano.

5:24

21:05 10:44 Joaquín Nin y Castellanos (1879-1949) Cuatro Comentarios

Svetlana Tovstukha, cello

Melani Mestre (Spanish), piano

Acabamos de escuchar a la chelista Svetlana Tovstukha y el pianista Melani Mestre interpretando “Cuatro Comentarios” de Joaquín Nin y Castellanos.

We just heard cellist Svetlana Tovstukha and pianist Melani Mestre performing “Cuatro Comentarios” by Joaquín Nin y Castellanos.

====================================================================

A la edad de 13 años, el compositor español Ernesto Halffter ya había empezado a componer música para el piano. Más tarde recibió lecciones en la composición de Manual de Falla. A diferencia de su hermano Rodolfo, también compositor, Ernesto Halffter siempre se quedaba basado en la escena musical de España. Ahora escucharemos su Cuarteto para cuerdas, compuesto en 1923 e interpretado por el Cuarteto Latinoamericano.

By age 13 the Spanish composer Ernesto Halffter had already started to compose music for the piano. He later took composition lessons from Manuel de Falla. Unlike his older brother Rodolfo, also a composer, Ernesto Halffter always remained firmly rooted in the Spanish musical scene. We’ll now hear his String Quartet composed in 1923, played for us by the Cuarteto Latinoamericano.

17:22

21:17 17:25 Ernesto Halffter (1905-1989) Cuarteto para cuerdas (1923, rev. 1933)

Cuarteto Latinoamericano

Eso fue el Cuarteto para cuerdas de Ernesto Halffter interpretado por el Cuarteto Latinamericano.

That was the String Quartet by Ernesto Halffter performed by the Cuarteto Latinoamericano

=======================================================================

En el año 1887 el compositor español Isaac Albéniz compuso una pieza llamada “Suite española” en honor a la Reina de España. Cada sección de la suite se refiere a una región especifica de España. Escucharemos las que se llaman Asturias, Córdoba y Sevilla. Aunque originariamente escrita para piano, la obra es interpretada con frecuencia en la guitarra y también ha sido transcrita para orquesta, como vamos a escuchar ahora, interpretada por el Concerto Málaga, dirigido por Massimo Paris.

In the year 1887 the Spanish composer Isaac Albéniz wrote a piece called “Suite española” in honor of the Queen of Spain. Each section of the suite refers to a specific region of Spain; we’ll hear the ones called Asturias, Córdoba and Sevilla. Although originally written for the piano, the work is often played on the guitar and has also been transcribed for orchestra, as we’ll hear it now, performed by the Concerto Málaga Chamber Orchestra, directed by Massimo Paris.

35:56

21:36 17:44 Isaac Albéniz (1860-1908) Suite española: Asturias, Córdoba, Sevilla

Concerto Málaga Chamber Orchestra, Massimo Paris

Tres secciones de la Suite española de Isaac Albéniz fueron interpretadas por la orquesta de cámara, el Concerto Málaga, dirigido por Massimo Paris.

Three sections from the Suite española by Isaac Albéniz were performed by the Concerto Málaga Chamber Orchestra, conducted by Massimo Paris.

=======================================================================

54:00

21:54 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos esta hora con una obra de Brasil del siglo 18. Es una Salve Regina del compositor mulato José Joaquim Emerico Lobo de Mesquita. La Cantoría de la Basílica de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro es dirigida por Monsignor Jesús Gabriel Segade.

Let’s start off this hour with a work from 18th-century Brazil. It’s a Salve Regina (Hail Mary) by the mulatto composer José Joaquim Emerico Lobo de Mesquita. The Cantoria of the Basilica of Our Lady of Perpetual Help is directed by Monsignor Jesús Gabriel Segade.

1:02

22:01 5:10 José Joaquim Emerico Lobo de Mesquita (1746-1805) Salve Regina

Cantoría de la Basílica de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro

Monsignor Jesús Gabriel Segade, Director

Salve Regina de José Joaquim Emerico Lobo de Mesquita fue interpretado por la Cantoría de la Basílica de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro dirigida por Monsignor Jesús Gabriel Segade.

Salve Regina by José Joaquim Emerico Lobo de Mesquita was performed by the Cantoria of the Basilica of Our Lady of Perpetual Help conducted by Monsignor Jesús Gabriel Segade.

=======================================================================

La película “Diarios de motocicleta” cuenta la historia de un viaje de descubrimiento hecho por Che Guevara de joven, por Sudamérica en motocicleta. La mayoría de la música fue escrita por Gustavo Santaolalla. Escucharemos tres selecciones de la partitura llamadas “Amazonas”, “La salida de Lima” y “Zambita”.

The film “Motorcycle Diaries” tells the story of a journey of discovery by motorcycle through South America by Che Guevara when he was a young man. Most of the music was written by Gustavo Santaolalla. We’ll hear three selections from the score called “Amazonas” (The Amazon), “La salida de Lima” (Leaving Lima) and “Zambita” (Little zamba dance).

7:27

22:07 1:00 Gustavo Santaolalla (1951-) Amazonas from Motorcycle Diaries

1:40 Gustavo Santaolalla (1951-) La salida de Limaf rom Motorcycle Diaries

2:31 Gustavo Santaolalla (1951-) Zambita from Motorcycle Diaries

Esas fueron tres selecciones de la película “Diarios de motocicleta” de Gustavo Santaolalla llamadas “Amazonas”, “La salida de Lima”, y “Zambita”.

Those were three selections from the film “Motorcycle Diaries” by Gustavo Santaolalla called “The Amazon”, “Leaving Lima”, and “Little zamba dance”.

=======================================================================

Aunque el compositor español Joaquín Rodrigo no era guitarrista, escribió mucha música para el instrumento, incluyendo el famoso Concierto de Aranjuez y muchas otras. Sigue una pieza corta llamada “En los trigales” interpretada por Narciso Yepes.

The Spanish composer Joaquín Rodrigo was not himself a guitar player, but he wrote lots of music for the instrument, including the famous Concierto de Aranjuez and many others. Here’s a short piece called “En los trigales” (In the Wheat Fields) played by Narciso Yepes.

13:34

22:14 3:32 Joaquín Rodrigo (1901-1999) En los trigales

Narciso Yepes, guitar

“En los trigales”, una composición para guitarra de Joaquín Rodrigo, fue interpretada por Narciso Yepes.

“In the Wheat Fields”, a composition for guitar by Joaquín Rodrigo, was performed by Narciso Yepes.

======================================================================

El pianista y compositor chileno Marcelo Morel compuso un ciclo de canciones llamado “Canciones de la soledad” basado en poemas del español Federico García Lorca. Hay tres canciones en el ciclo, llamadas “Noche”, “Alba” y “Tierra”. Escucharemos a la soprano María Teresa Uribe acompañada por Balázs Szokolay al piano.

The Chilean pianist and composer Marcelo Morel composed a cycle of songs called “Canciones de la soledad” (Songs of Solitude) based on poems by the Spaniard Federico García Lorca. There are three songs in the cycle, called “Noche” (Night), “Alba” (Daybreak) and “Tierra” (Land). We’ll hear soprano María Teresa Uribe accompanied by Balázs Szokolay at the piano.

18:09

22:18 7:51 Marcelo Morel (1928-1983) Canciones de la soledad

María Teresa Uribe, soprano

Balázs Szokolay, piano

Esas fueron tres “Canciones de la soledad” de Marcelo Morel interpretadas por la soprano María Teresa Uribe y Balázs Szokolay al piano.

Those were three “Songs of Solitude” by Marcelo Morel performed by soprano María Teresa Uribe and Balázs Szokolay at the piano.

======================================================================

Una de las pianistas más destacadas de hoy en día es la argentina Martha Argerich. Comenzó sus estudios desde muy pequeña y dio su primer recital antes el público en 1945 con tan sólo cuatro años de edad. En 1954, cuando tenía 12 años, después de un concierto en el Teatro Colón, fue recibida en la residencia presidencial por Juan Perón. Desde entonces ha actuado por todo el mundo, ha hecho numerosas grabaciones, y ha recibido muchos premios, incluyendo tres premios Grammy. La escucharemos con el violinista Gidon Kremer interpretando la Sonata No. 10 en sol mayor de Beethoven.

One of the leading pianists of the present day is Martha Argerich of Argentina. She started her studies at a very early age and gave her first public recital in 1945 when she was only 4 years old. In 1954, when she was 12, after a concert in the Teatro Colón, she was received in the presidential residence by Juan Perón. Since then she has performed all over the world, made numerous recordings, and received many awards, including three Grammys. Here she is with violinist Gidon Kremer performing Beethoven’s sonata number 10 in G major.

27:41

21:28 27:22 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonata for Piano and Violin no. 10 in G

Martha Argerich, piano

Gidon Kremer, violin

Esa fue nuestra última selección del programa, la Sonata No. 10 en sol mayor de Ludwig van Beethoven interpretada por Martha Argerich al piano y Gidon Kremer en el violín.

That was our final selection of the program, the Sonata No. 10 in G major by Ludwig van Beethoven performed by Martha Argerich at the piano and Gidon Kremer on violin.

=======================================================================

55:24

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>