6/8/2022

June 8, 2022

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Alberto Ginastera es considerado uno de los compositores más importantes del siglo 20. Una de sus primeras obras, llamada “Impresiones de la puna” para flauta y cuarteto de cuerdas, la escribió en su época de “nacionalismo objetivo” a principios de su carrera, cuando tenía 18 años de edad, y es una de las muchas obras en las que se refiere al paisaje de su patria. “Puna” es el nombre que se da en los países andinos a las tierras frías, secas y áridas situadas entre los 3000 y los 5000 metros de altitud. Escucharemos al flautista Claudio Barile con la Camerata Bariloche de Argentina dirigida por Fernando Hasaj.

Alberto Ginastera is considered one of the most important composers of the 20th century. One of his first works, called “Impresiones de la Puna” for flute and string quartet was written in his early “Objective Nationalism” period, when he was just 18 years old, and is one of many works that refer to his homeland’s landscape. “Puna” is the name given in the Andean countries to the cold, dry, arid lands lying between 9000 and 15000 feet of altitude. We’ll hear flutist Claudio Barile with the Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina conducted by Fernando Hasaj.

21:02 8:03 Alberto Ginastera (1916-1983) Impresiones de la Puna

Claudio Barile, flute

Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina, Fernando Hasaj

La obra “Impresiones de la Puna” de Alberto Ginastera fue interpretada por Claudio Barile en la flauta con la orquesta de cámara Camerata Bariloche de Argentina dirigida por Fernando Hasaj.

The work, “Impresiones de la Puna” by Alberto Ginastera was performed by Claudio Barile on the flute with the Camerata Bariloche Chamber Orchestra of Argentina conducted by Fernando Hasaj.

=========================================================================

Jaurés Lamarque Pons fue compositor y pianista uruguayo. Comenzó a estudiar piano y violín a los 8 años in 1925. Empezó a ganarse la vida como músico a temprana edad, trabajando como pianista acompañante en la Sociedad Coral de Salto en 1933 así como pianista de la estación de Radio Ariel y en los hoteles y clubes nocturnos en Montevideo. Sus obras tienen un sabor nacionalista, inspirado en la música urbana como el tango y los ritmos afro-uruguayos de candombe. Escucharemos su “Milonga de la ‘Suite Rioplatense'” interpretada por Daniel Noli al piano.

Jaurés Lamarque Pons was a Uruguayan composer and pianist. He received his first musical instruction studying piano and violin at 8 years of age in 1925. He began earning a living as a musician at an early age, serving as piano accompanist at the Salto Choral Society in 1933, as well as pianist for the Ariel Radio Station and at hotels and night-clubs in Montevideo. His works have a nationalist flavor inspired by urban music such as the tango and Afro-Uruguayan candombe rhythms. We will hear his “Milonga from the ‘Rio de la Plata Suite'” performed by Daniel Noli at the piano.

21:12 1:50 Jaurés Lamarque Pons (1917-1982) Milonga de la “Suite Rioplatense”

Daniel Noli, piano

La “Milonga de la ‘Suite Rioplatense'” de Jaurés Lamarque Pons fue interpretada por Daniel Noli al Piano.

The “Milonga from the ‘Rio de la Plata Suite'” by Jaurés Lamarque Pons was performed by Daniel Noli at the piano.

=====================================================================

El “Cancionero de la Colombina” en un tiempo perteneció a Fernando Colón, hijo de Cristóbal Colón. Representa uno de los manuscritos más antiguos de música polifónica española y muestra la influencia francesa e italiana en la música ibérica. Escucharemos cuatro villancicos anónimos del mismo, llamados “Niña y viña”, “Propiñan de melyor”, “¿Como no le andaré yo?” y “Recercada”. La soprano es Montserrat Figueras acompañada de Hespèrion XX dirigida por Jordi Savall.

The “Cancionero de la Colombina” (the Columbus songbook) at one time belonged to Fernando Columbus, the son of Christopher Columbus. It represents one of the most ancient manuscripts of Spanish polyphonic music and shows the French and Italian influence on Iberian music. We’ll hear four anonymous villancicos from it, called “Niña y viña”, “Propiñan de melyor”, ¿”Como no le andaré yo?” and “Recercada”. The soprano is Montserrat Figueras accompanied by Hespèrion XX directed by Jordi Savall.

21:16 Anonymous (late 15th century) Cancionero de la Columbina (tracks 1-4)

1:31 Niña y viña

1:44 Propiñan de melyor

2:21 ¿Como no le andaré yo?

1:38 Recercada

Montserrat Figueras, soprano

Hespèrion XX, Jordi Savall

Cuatro villancicos del Cancionero de la Columbina del siglo 15 fueron interpretados por la soprano Montserrat Figueras y Hespèrion XX dirigida por Jordi Savall.

Four villancicos from the 15th century Columbus Songbook were performed by soprano Montserrat Figueras and Hespèrion XX directed by Jordi Savall.

=========================================================================

Ahora, avancemos 5 siglos. Eduardo Alonso-Crespo es un compositor contemporáneo de Argentina. Sus composiciones abarcan desde obras de cámara hasta sinfonías y obras de teatro. Su ópera ligera llamada “Putzi” está basada en la vida del compositor húngaro Franz Liszt. La ópera contiene este vals llamado “Mephisto” que tiene mucho que ver con el comienzo del “Vals Mefisto” del propio Liszt. La Orquesta de Cámara de Cincinnati es dirigida por el compositor, Eduardo Alonso-Crespo.

Now let’s move forward 5 centuries. Eduardo Alonso-Crespo is a contemporary composer from Argentina. His compositions range from chamber works to symphonies and works for the stage. His light opera called “Putzi” is based on the life of the Hungarian composer Franz Liszt. The opera contains this waltz, called “Mephisto”, which bears a striking resemblance to the beginning of Liszt’s own “Mephisto Waltz.” The Cincinnati Chamber Orchestra is conducted by the composer, Eduardo Alonso-Crespo.

21:24 7:57 Eduardo Alonso-Crespo (1956-) Mephisto, waltz from Putzi

Cincinnati Chamber Orchestra, Eduardo Alonso-Crespo

Eso fue el vals “Mefisto” de la ópera “Putzi” de Eduardo Alonso-Crespo interpretado por la Orquesta de Cámara de Cincinnati dirigida por el compositor. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was the “Mephisto waltz” by Eduardo Alonso-Crespo performed by the Cincinnati Chamber Orchestra conducted by the composer. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

========================================================================

La Sonata No. 18 en mi bemol mayor de Ludwig van Beethoven, escrita en 1802, es inusual porque carece de un movimiento lento. Beethoven mantiene un sentimiento juguetón durante toda la pieza. Sin embargo, como en muchas de sus obras, eso oculta profundas ideas y emociones. Escucharemos una interpretación de la pianista argentina Ingrid Fliter.

Ludwig van Bethoven’s Piano Sonata No. 18 in E-flat major, written in 1802, is unusual in that it lacks a slow movement. Beethoven maintains a playful jocularity throughout the piece. However, as in many of his works, that can be heard as a façade, concealing profound ideas and depths of emotion. We’ll hear an interpretation by the Argentinian pianist Ingrid Fliter.

21:34 21:17 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonata for Piano No. 18 in E-flat major

Ingrid Fliter, piano

Acabamos de escuchar la Sonata número 18 en mi bemol mayor, opus 31 número 3 de Ludwig van Beethoven interpretada por la pianista Ingrid Fliter.

We just heard the Sonata number 18 in E-flat major, opus 31 number 3 by Ludwig van Beethoven performed by pianist Ingrid Fliter.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comenzaremos esta hora con un ejemplo de la influencia portuguesa en las canciones tradicionales de Brasil. Esta melodía conmovedora, profundamente empapada con sentimiento romántico y melancolía, comienza con las palabras, “¿Te acuerdas de la casita blanca donde nació nuestro amor? El cocotero en el jardín murió de tristeza por que creyó, como yo, que regresarías y que el amor que juraste era verdad.” Escucharemos a la soprano Deltra Eamon acompañada de Laurindo Almeida en la guitarra.

Let’s start off this hour with an example of Portuguese influence in Brazilian folk song. This haunting melody, deeply imbued with romantic feeling and melancholy, starts off with the words, “Do you remember the little white house where our love was born? Our coconut tree in the garden died of sorrow because it believed, as did I, that you would return and that the love that you swore was true.” We’ll hear soprano Deltra Eamon accompanied by Laurindo Almeida on guitar.

22:01 3:30 Anonymous Brazilian traditional A Casinha Pequenina

Laurindo Almeida, guitar

Deltra Eamon, soprano

Esa fue una canción tradicional de Brasil llamada “A Casinha Pequenina” (La Casa Pequeña), cantada por Deltra Eamon con Laurindo Almeida en la guitarra.

That was a traditional Brazilian song called “A Casinha Pequenina” (The Little House), sung by Deltra Eamon with Laurindo Almeida on guitar.

============================================================================

Ernesto Lecuona fue un músico cubano de los comienzos del siglo 20 que fue un magnífico virtuoso del piano además de ser un compositor popular muy destacado. Lecuona representa la unión entre la tradición pianística del virtuoso de finales del siglo 19 y la amplia expresión musical de la era moderna, que incorporaba idiomas que oscilaban desde el jazz a los ritmos de baile popular de Latinoamérica. Escucharemos dos ejemplos de su arte llamados “Gitanerías” y “Valencia mora” interpretados por el mismo compositor al teclado en una grabación clásica de junio del año 1954.

The early 20th-century Cuban musician Ernesto Lecuona was an astonishing virtuoso on the piano as well as being a popular and accomplished composer. He stands as a link between the virtuoso pianistic tradition of the late 19th century and the widened musical expression of the modern era that incorporated idioms ranging from jazz to popular Latin American dance rhythms. We’ll hear two examples of his art called “Gitanerías” (Gypsy Style) from Andalucía, part of the Suite Española, and “Valencia mora” (Moorish Valencia). The composer himself is at the keyboard in a classic recording from June of 1954.

22:07 1:37 Ernesto Lecuona (1896-1963) Gitanerías (from Andalucía, Suite Española)

2:09 Ernesto Lecuona (1896-1963) Valencia mora

Ernesto Lecuona

Dos selecciones de Ernesto Lecuona, llamadas “Gitanerías” y “Valencia mora” interpretadas por el mismo compositor.

Two selections by Ernesto Lecuona, called “Gypsy Style” and “Moorish Valencia” performed by the composer himself.

==========================================================================

El compositor argentino contemporáneo Luis Bacalov es más conocido por sus partituras para bandas sonoras de películas, pero también ha compuesto obras importantes para orquesta y coro. Es argentino pero vive en Roma, así que cuando escribe una pieza nostálgica de su patria, por supuesto tiene la forma de un tango. Esta pieza se llama “Tangosaín” y el mismo Bacalov está al piano con Héctor Ulises Passarella en el bandoneón y la Orchestra dell’Accademia Nazionale de Santa Cecilia dirigida por Myung-Wun Chung.

The contemporary Argentinian composer Luis Bacalov is known mostly for his film scores, but he has also composed significant works for orchestra and chorus. He is an Argentinian who lives in Rome so when he writes a piece of nostalgia for his home country it naturally takes the form of a tango. The piece is called “Tangosaín” and Bacalov himself is at the piano with Héctor Ulises Passarella on the bandoneón and the Orchestra dell’Accademia Nazionale de Santa Cecilia conducted by Myung-Wun Chung.

22:12 7:59 Luis Bacalov (8/30/1933-) Tangosaín

Orchestra dell’Accademia Nazionale de Santa Cecilia, Myung-Wun Chung

Luis Bacalov, piano

Héctor Ulises Passarella, bandoneón

“Tangosaín” de Luis Bacalov fue interpretada por el compositor al piano con Héctor Ulises Passarella en el bandoneón y la Orchestra dell’Accademia Nazionale de Santa Cecilia dirigida por Myung-Wun Chung.

“Tangosaín” by Luis Bacalov was performed by the composer at the piano with Héctor Ulises Passarella on the bandoneón and the Orchestra dell’Accademia Nazionale de Santa Cecilia conducted by Myung-Wun Chung.

==========================================================================

El compositor brasileño, Mozart Camargo Guàrnieri, fue estudiante de música tradicional y popular de Brasil e incorporó lo que había aprendido en algunas de sus obras, como estas “Tres Improvisaciones” para flauta. Las tres improvisaciones se llaman, “Tristemente”, “Rítmico” y “Lamentoso”. La flautista es Martha Councell-Vargas.

The Brazilian composer, Mozart Camargo Guàrnieri, was a student of traditional and popular Brazilian music and incorporated what he had learned in some of his pieces, such as these “Three Improvisations” for flute. The three improvisations are called, “Sadly”, “Rhythmic” and “Mournful”. The flutist is Martha Councell-Vargas.

22:21 12:09 Mozart Camargo Guàrnieri(1907-94) Three Improvisations

Martha Councell-Vargas, flute

Tres Improvisaciones de Mozart Camargo Guàrnieri fueron interpretadas por la flautista Martha Councell-Vargas. Y las escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

Three Improvisations by Mozart Camargo Guàrnieri were performed by flutist Martha Councell-Vargas. And we heard them here on the Classical Tones program, where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

===========================================================================

El compositor cubano-español Joaquín Nin-Culmell nació en 1908. Su madre fue la cantante cubana Rosa Culmell y su padre fue el compositor y pianista Joaquín Nin. La obra que vamos a oír, el “Concierto para violoncelo y orquesta”, fue inspirado por un concierto para fagot y orquesta escrito en 1791 por el Padre Anselm Viola, que fue un monje en la isla de Montserrat en el Caribe. La chelista es Svetlana Tovstukha con la Orquesta Filarmónica de Kazan en Rusia bajo la batuta del español Melani Mestre.

The Cuban-Spanish composer Joaquín Nin-Culmell was born in 1908 to the Cuban singer Rosa Culmell and the composer-pianist Joaquín Nin. The work we are about to hear, the “Concerto for Cello and Orchestra,” is modeled on a concerto for bassoon and orchestra written in 1791 by Father Anselm Viola, who was a monk on the Caribbean island of Montserrat. The cellist is Svetlana Tovstukha, with the Kazan Philharmonic Orchestra under the baton of its Spanish conductor Melani Mestre

22:35 21:17 Joaquín Nin-Culmell (1908-2004) Concerto for Cello and Orchestra

Svetlana Tovstukha, cello

Kazan Philharmonic Orchestra, Melani Mestre

El Concierto para Chelo y Orquesta de Joaquín Nin-Culmell fue interpretado por la chelista Svetlana Tovstukha con la Orquesta Filarmónica de Kazan de Rusia dirigida por Melani Mestre.

The Concerto for Cello and Orchestra by Joaquín Nin-Culmell was performed by cellist Svetlana Tovstukha, with the Kazan Philharmonic Orchestra of Russia conducted by Melani Mestre.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>