6/19/2024

June 19, 2024

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================


Tomás Luis de Victoria fue el compositor español más famoso del Renacimiento. Casi todas sus obras son música vocal sacra y polifónica, escrita en textos latinos. Escucharemos dos ejemplos, “O vos omnes” del libro bíblico de Lamentaciones y “O magnum mysterium” sobre el nacimiento de Cristo de los maitines de Navidad de la Iglesia Católica Romana. Son interpretados por los Robert Shaw Festival Singers y los Robert Shaw Chamber Singers dirigidos por Robert Shaw.

Tomás Luis de Victoria was the most famous Spanish composer of the Renaissance. Almost all of his works are sacred and polyphonic vocal music, set to Latin texts. We will hear two examples, “O vos omnes” from the biblical book of Lamentations and “O magnum mysterium” about the birth of Christ from the Matins of Christmas of the Roman Catholic Church. They are performed by the Robert Shaw Festival Singers and the Robert Shaw Chamber Singers conducted by Robert Shaw.

21:02 5:10 Tomás Luis de Victoria (1548-1611) O vos omnes

4:09 Tomás Luis de Victoria (1548-1611) O magnum mysterium

Robert Shaw Festival Singers, Robert Shaw Chamber Singers, Robert Shaw

Esos fueron dos obras de Tomás Luis de Victoria, “O vos omnes” y “O magnum mysterium” interpretados por los Robert Shaw Festival Singers y los Robert Shaw Chamber Singers dirigidos por Robert Shaw.

Those were two works by Tomás Luis de Victoria, “O vos omnes” and “O magnum mysterium” performed by the Robert Shaw Festival Singers and the Robert Shaw Chamber Singers conducted by Robert Shaw.

=====================================================================

La próxima pieza es del compositor español del siglo 19 Manuel Fernández Caballero. Fue un destacado compositor de zarzuela, que es un tipo de comedia musical importante en la historia de España y sigue siendo popular hoy día. Escucharemos el coro “Se marcha furioso y desesperado” de su zarzuela “El dúo de la africana”. La Orquesta y coro de la Comunidad de Madrid son dirigidos por Miguel Roa.

The next piece is by the late 19th-century Spanish composer Manuel Fernández Caballero. He was a leading composer of the zarzuela, which is the historical Spanish musical comedy that is still popular today. We’ll hear the chorus “Se marcha furioso y desesperado” from his zarzuela “El dúo de la africana”, The Comunidad de Madrid Orchestra and Chorus is led by Miguel Roa.

21:13 3:11 Manuel Fernández Caballero (1835-1906) Se marcha furioso y desesperado

Comunidad de Madrid Orch and Chorus from El dúo de la africana

Miguel Roa

Eso fue un coro llamado “Se marcha furioso y desesperado” de la zarzuela “El dúo de la africana” de Manuel Fernández Caballero interpretado por la Orquesta y coro de la Comunidad de Madrid dirigidos por Miguel Roa.

That was a chorus called “Se marcha furioso y desesperado” from the zarzuela “El dúo de la africana” by Manuel Fernández Caballero performed by the Comunidad de Madrid Orchestra and Chorus conducted by Miguel Roa.

======================================================================

Las próximas selecciones vienen de un disco antiguo de 78 revoluciones por minuto que compré en una venta de garaje. La calidad del sonido no es muy bueno, sin embargo es música interesante. Se llaman “Danza negra” y “Danza lucumi” del famoso pianista y compositor cubano Ernesto Lecuona, y están interpretadas por un conjunto llamado “El Primer Cuarteto de Piano.” Normalmente el término “cuarteto de piano” se refiere a un grupo que consiste en un piano y otros tres instrumentos, como violín, viola y chelo. Pero por lo visto este grupo es en verdad cuatro pianos. Escuchemos.

The next selections come from an ancient 78 rpm record that I bought at a garage sale. The sound quality may be lacking, but it’s interesting music nevertheless. They are called “Danza negra” and “Danza lucumi” by the well-known Cuban pianist and composer Ernesto Lecuona, and they are played by a group called the “First Piano Quartet”. Now, normally the term “piano quartet” refers to a group consisting of a piano and three other instruments, such as violin, viola and cello. But this apparently is four actual pianos. Let’s listen.

21:18 3:52 Ernesto Lecuona (1896-1963) Danza negra & Danza lucumi

First Piano Quartet

Este es el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Acabamos de escuchar “Danza negra” y “Danza lucumi” de Ernesto Lecuona interpretadas por El Primer Cuarteto de Piano.

This is the Classical Tones program where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. We just head “Danza negra” and “Danza lucumi” by Ernesto Lecuona performed by the First Piano Quartet.

=====================================================================

Claude Debussy escribió “Images pour Orchestre” en 1912. Es un buen ejemplo de su estilo impresionista. En verdad, Debussy odiaba el término “impresionismo” pero es quizás el compositor más vinculado con él. Es una música que se centra en la sugerencia y la atmósfera, expresando el ambiente y los sentimientos en lugar de un dibujo detallado de tonos. Escucharemos a la Orchestre de la Suisse Romande dirigida por el español Ataulfo Argenta.

Claude Debussy wrote his “Images pour Orchestre” in 1912. It’s a good example of his impressionistic style. Debussy actually hated the term “impressionism” but he is perhaps the composer most associated with it. It is music that focuses on suggestion and atmosphere, conveying the moods and emotions rather than a detailed tone-picture. We’ll hear the Orquestre de la Suisse Romande conducted by the Spanish conductor Ataulfo Argenta.

21:23 32:32 Claude Debussy (1862-1918) Images pour Orchestre

L’Orchestre de la Suisse Romande, Ataulfo Argenta

Así termina nuestra última pieza de esta hora, “Images pour Orchestre” de Claude Debussy, interpretada por la Orchestre de la Suisse Romande bajo la batuta de Ataulfo Argenta.

And so ends our final piece of this hour, “Images pour Orchestre” by Claude Debussy, performed by the Orquestre de la Suisse Romande under the baton of Ataulfo Argenta.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

La obra “Cantos Yoruba de Cuba” de Héctor Angulo está basada en siete melodías que pertenecen a la gente Yoruba, que llegaron a Cuba como esclavos del estado de Nigeria en África Occidental. Angulo desposee estas canciones de su complejo ritmo de costumbre para dejar la pura belleza de las melodías ser el foco principal. Escucharemos una interpretación de Manuel Barrueco en la guitarra.

The work “Cantos Yoruba de Cuba” (Yoruba Chants from Cuba) by Héctor Angulo is based on seven melodies belonging to the Yoruban people, who came to Cuba as slaves from the west-African state of Nigeria. Angulo dispossesses these songs of their usual complex rhythmic percussion accompaniments in order to let the sheer beauty of the melodies become the main focus. We’ll hear an interpretation by Manuel Barrueco on the guitar.

22:01 13:17 Héctor Angulo (1932-) Cantos Yoruba de Cuba

Manuel Barrueco, guitar

“Cantos Yoruba de Cuba” de Héctor Angulo fueron interpretados por Manuel Barrueco en la guitarra.

“Yoruba Chants from Cuba” by Héctor Angulo were performed by Manuel Barrueco on the guitar.

========================================================================

El compositor polaco Frédéric Chopin estaba fascinado por la nueva forma musical inventada por el compositor irlandés John Field en 1814. Un “nocturno” es una pieza de música romántica para piano con una melodía refinada y elegante, adornada con delicadeza, con un acompañamiento que oscila suavemente, normalmente con arpegios dramáticos. Chopin escuchó a Field interpretando sus nocturnos en Paris en 1832 y le encantó la fórmula; acabó escribiendo 20 nocturnos propios. Una de las intérpretes más destacadas de la música de Chopin del siglo 20 fue la pianista brasileña Guiomar Novães. La escucharemos interpretar dos nocturnos de Chopin, los números 11 y 12, Opus 37 número 1 en sol menor y número 2 en sol mayor.

The Polish composer Frédéric Chopin was fascinated by a new musical form that had been pioneered by the Irish composer John Field in 1814. A “nocturne” is a piece of romantic music for the piano with a tender and gracious melody, delicately ornamented, with a softly swaying accompaniment, usually in sweeping arpeggios. Chopin heard Field play his nocturnes in Paris in 1832 and was captivated by the formula; he ended up writing 20 of his own. One of the greatest interpreters of Chopin’s music in the 20th century was the Brazilian pianist Guiomar Novães. Let’s listen to her play Chopin’s nocturnes 11 and 12, Opus 37 number 1 in in G minor and number 2 in G major.

22:16 5:33 Frédéric Chopin (1810-1849) Nocturne No. 11 in G minor, Op 37 #1

6:30 Frédéric Chopin (1810-1849) Nocturne No. 12 in G, Op 37 #2

Guiomar Novaes, piano

Esos fueron los Nocturnos números 11 y 12 de Frédéric Chopin interpretados por Guiomar Novaes al piano.

Those were the Nocturnes numbers 11 and 12 by Frédéric Chopin performed by Guiomar Novaes at the piano.

=======================================================================

La próxima pieza viene de un manuscrito mexicano de canciones españoles de teatro recientemente descubierto en la Biblioteca Sutro en la Universidad Estatal de California, San Francisco. La pieza se llama “A del arrebol luciente” de Juan Hidalgo de Polanco, un español del siglo 17 que fue el compositor más influyente de su tiempo en el mundo hispano. Escucharemos al conjunto Chatham Baroque con la soprano solista Carol Ann Allred.

The next piece comes from a Mexican manuscript of Spanish theater songs recently discovered by musicologist John Koegel in the Sutro Library at California State University, San Francisco. The piece is called “A del arrebol luciente” by Juan Hidalgo de Polanco, a 17th-century Spaniard who was the most influential composer of his time in the Hispanic world. We’ll hear Chatham Baroque with soprano soloist Carol Ann Allred.

22:30 3:36 Juan Hidalgo (1614-1685) A del arrebol luciente

Chatham Baroque

Carol Ann Allred, soprano

Está escuchando “Tonos Clásicos”, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “A del arrebol luciente” de Juan Hidalgo interpretada por Chatham Baroque y la soprano Carol Ann Allred.

You are listening to “Classical Tones”, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “A del arrebol luciente” by Juan Hidalgo performed by Chatham Baroque and soprano Carol Ann Allred.

======================================================================

El director de orquesta y compositor mexicano Eduardo Mata dirigió la Orquesta Sinfónica de Dallas desde 1977 hasta 1993, un término más largo que ningún otro Director de Música. A él se le atribuye haber elevado el prestigio de la orquesta a ser una de las más destacadas de los Estados Unidos. Lamentablemente perdió la vida la mañana del 4 de enero, de 1995 en Cuernavaca cuando falló el motor del avión que piloteaba y se estrelló, muriendo el maestro y su pasajeros. Le oiremos dirigir la suite “Billy the Kid” del compositor americano Aaron Copland. Fue grabado en Dallas en enero de 1993.

The Mexican conductor and composer Eduardo Mata led the Dallas Symphony Orchestra from 1977 to 1993, the longest tenure of any of its Music Directors. He is credited with raising the Dallas Symphony Orchestra’s stature as one of the major orchestras of the United States. Sadly he lost his life on the morning of January 4, 1995 in Cuernavaca when an engine failed on the plane he was piloting and it crashed, killing the maestro and his passenger. We’ll hear him conducting the Billy the Kid Suite by the American composer Aaron Copland. It was recorded in Dallas, in January 1993.

22:35 20:19 Aaron Copland (1900-1990) Billy the Kid Suite (1938)

Dallas Symphony Orchestra, Eduardo Mata

La Suite “Billy the Kid” de Aaron Copland fue interpretada por la Orquesta Sinfónica de Dallas bajo la batuta de Eduardo Mata.

The Billy the Kid Suite by Aaron Copland was performed by the Dallas Symphony Orchestra under the baton of Eduardo Mata.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>