6/13/2018

June 13, 2018

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

===========================================================================

Comenzaremos con una pieza corta para guitarra. Joaquín Turina fue uno de los muchos compositores que escribieron música nueva para el famoso guitarrista español, Andrés Segovia. Un ejemplo es “Sevillana, Fantasía para guitarra” escrito en 1923 y es interpretado aquí por el mismo Segovia.

Let’s start off with a little guitar music. Joaquín Turina was one of many composers who wrote new music for the great Spanish guitarist Andés Segovia. An example is “Sevillana, Fantasía para guitarra” written in 1923 and played here by Segovia himself.

21:02 6:00 Joaquín Turina (1882-1949) Sevillana, Fantasía para guitarra, Op 29

Andrés Segovia, guitar

“Sevillana, Fantasía para guitarra” de Joaquín Turina fue interpretada por Andrés Segovia.

“Sevillana, Fantasía para guitarra” by Joaquín Turina was performed by Andrés Segovia.

=======================================================================

Heitor Villa-Lobos, que vivió de 1887 a 1959, fue el más famoso compositor brasileño de música clásica de nuestro tiempo. Escribió centenares de obras, que abarcan desde la ópera y la sinfonía hasta piezas cortas para un sólo instrumento, muchas veces formuladas al estilo popular e idealizado. Un conjunto de su producción muy especial es la serie de obras arregladas para varias combinaciones de instrumentos, conocida como “Bachianas Brasileiras.” En sus propias palabras, tratan de “invocar el espíritu de Bach en términos tanto modernos como Brasileños.” Tal vez la más popular de la serie es la número 5, arreglada para un conjunto poco común de soprano y orquesta compuesta de ocho violoncelos. Dorothy Renzi es la soprano y el director es Carlos Surinach.

Heitor Villa-Lobos, who lived from 1887 to 1959, was the most famous Brazilian classical composer of modern times. He wrote hundreds of works ranging from opera and symphony to short solo pieces, often cast in an idealized popular style. A very special body of his output is the series of works scored for various combinations of instruments, known as “Bachianas Brasileiras.” In his own words, these attempt “to invoke the spirit of Bach in both modern and Brazilian terms.” Perhaps the most popular in the series is number 5, scored for the unusual combination of soprano and an orchestra of eight cellos. Dorothy Renzi is the soprano and the conductor is Carlos Surinach.

21:10 10:23 Heitor Villa-Lobos (1887-1959) Bachianas Brasileiras No. 5

Dorothy Renzi, soprano

Carlos Surinach, conductor

Esa fue la Bachiana Brasileira No. 5 de Heitor Villa-Lobos, interpretada por la soprano Dorothy Renzi y una orquesta de ocho chelos dirigida por Carlos Surinach.

That was the Bachiana Brasileira No. 5 by Heitor Villa-Lobos, performed by soprano Dorothy Renzi and an orchestra of eight cellos conducted by Carlos Surinach.

=====================================================================

El argentino Luis Gianneo fue un compositor de mediados del siglo 20 que fue muy conocido particularmente por su promoción de la enseñanza musical. Fundó varias orquestas juveniles, entre ellas la Orquesta Sinfónica Juvenil de Radio Nacional en Buenos Aires. Así que es apropiado que escuchemos su suite de piezas cortas para piano, llamada “Música para niños.” Las cinco secciones se llaman Zapateado, Vidalite (que es una canción típica de Argentina), Quenas (que es un tipo de flauta con lengüeta), Pericón (que es una danza folklórica del Rio de la Plata) y Arroró Indígena. El pianista es Nelson Delle-Vigne Fabbri.

The Argentinian Luis Gianneo was a mid-20th-century composer who was particularly known for his promotion of musical education. He founded various youth orchestras, among them the Radio Argentina Youth Symphony Orchestra in Buenos Aires. So it is appropriate that we should listen to his suite of short piano pieces called “Music for children.” The five sections are called Zapateado (toe tapping), Vidalita (Argentinian folk song), Quenas (a type of reed flute), Pericón (a River Plate folk dance), and Arroró Indígena (Indian lullaby). The pianist is Nelson Delle-Vigne Fabbri.

21:22 7:21 Luis Gianneo (1897-1968) Música para niños

Nelson Delle-Vigne Fabbri, piano

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Música para niños” de Luis Gianneo interpretada por Nelson Delle-Vigne Fabbri al piano.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios od KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Music for children” by Luis Gianneo performed by Nelson Delle-Vigne Fabbri at the piano.

=======================================================================

Julián Bautista fue un director de orquesta y compositor español del siglo 20. Era miembro de la “Generación del 27”, un grupo de poetas españoles que se dio a conocer en el panorama cultural alrededor del año 1927, y el “Grupo de los ocho”, una coalición de compositores y musicólogos españoles cuya finalidad era combatir el conservadurismo en la música. Bautista compuso la banda sonora de 37 películas, y más de 30 obras de música clásica. Esta es una obra para piano llamada “Colores” con seis secciones llamadas, “Blanco”, “Violeta”, “Negro”, “Amarillo”, “Azul” y “Rojo”. Escucharemos a Ana Vega-Toscano al teclado.

Julián Bautista was a 20th-century Spanish composer and conductor. He was a member of the “Generation of ’27” a group of Spanish poets that arose in Spanish literary circles around the year 1927, and the “Group of 8”, a coalition of nationalist Spanish composers and musicologists, with the goal of combatting conservatism in music. Bautista composed the soundtracks of 37 movies, in addition to over 30 works of classical music. This is a work for piano solo called “Colors” with six sections, called “White”, “Violet”, “Black”, “Yellow”, “Blue” and “Red”. We’ll hear Ana Vega-Toscano at the keyboard.

21:31 24:32 Julián Bautista (1901-1961) Colores

Ana Vega-Toscano, piano

Acabamos de escuchar la última pieza de esta hora del programa llamada “Colores” de Julián Bautista interpretada por Ana Vega-Toscano al piano.

We just heard the final piece on the program called “Colors” by Julián Bautista performed by Ana Vega-Toscano at the piano.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]

=============================== HOUR 2 ==================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

===========================================================================

Cristóbal de Morales nació en Sevilla alrededor del año 1500. Fue un cantante en el Coro Papal del Papa Pablo tercero en Roma y, a diferencia de la mayoría de sus contemporáneos, no escribió casi nada más que música sagrada. Un ejemplo es este motete llamado “In illo tempore cum turba magna” interpretado por el Consortium Carissimi.

Cristóbal de Morales was born in Seville around 1500. He was a singer in the Papal Choir of Pope Paul III in Rome and, unlike most of his contemporaries, wrote almost nothing but sacred music. An example is this motet called “In illo tempore cum turba magna” performed by the Consortium Carissimi.

22:01 2:35 Cristóbal de Morales (c1500-1553) In illo tempore cum turba magna

Consortium Carissimi

Un motete llamado “In illo tempore cum turba magna” de Cristóbal de Morales fue interpretado por el Consortium Carissimi.

A motet called “In illo tempore cum turba magna” by Cristóbal de Morales was performed by the Consortium Carissimi.

========================================================================

Radamés Gnattali fue un músico y compositor brasileño del siglo 20 que escribió al estilo neo-romántico, muchas veces incorporando música jazz y música tradicional de Brasil. Esta pieza se llama “Cuatro nocturnos” y esta interpretada por el Cuarteto de Cuerdas de Brasil, acompañado por el compositor al piano.

Radamés Gnattali was a 20th-century Brazilian musician and composer who wrote in the neo-romantic style, often incorporating jazz and traditional Brazilian music. This piece is called “Four Nocturnes” and is played by the Brazilian String Quartet accompanied by the composer on the piano.

22:05 20:30 Radamés Gnattali (1906-1988) Four Nocturnes

Radamés Gnattali, piano

Brazilian String Quartet

Santino Parpinelli, Jaques Nirenbert, violins

Henrique Nirenbert, viola

Eugen Ranevsky, cello

Cuatro nocturnos de Radamés Gnattali fue interpretados por el mismo compositor al piano y el Cuarteto de Cuerdas de Brasil. Y los escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

Four nocturnes by Radamés Gnattali were performed by the composer himself at the piano and the Brazilian String Quartet. And we heard them here on the Classical Tones program where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

La película del año 2004 “Diarios de Motocicleta” cuenta la historia del viaje de autodescubrimiento de Che Guevara y de un amigo cuando todavía eran jóvenes y antes de que Guevara se radicalizara. La partitura es del compositor argentino Gustavo Santaolalla. Escucharemos dos secciones, “El Cruce” y “Partida del Leprosario”.

The 2004 film “Motorcycle Diaries” tells the story of a journey of self-discovery made by Che Guevara and a friend when they were still young men and before Guevara became radicalized. The score is by the Argentinian composer Gustavo Santaolalla. We’ll hear two selections, called “El Cruce” (The crossing) and “Partida del Leprosario” (The leper colony game).

22:27 1:45 Gustavo Santaolalla (1951-) El Cruce from Motorcycle Diaries

1:53 Gustavo Santaolalla (1951-) Partida del Leprosario from Moto. Diaries

Esas fueron dos selecciones compuestas por Gustavo Santaolalla de la película “Diarios de Motocicleta” llamadas “El Cruce” y “Partida del Leprosario”.

Those were two selections composed by Gustavo Santaolalla from the film “Motorcycle Diaries” called “The crossing” and “The leper colony game”.

=========================================================================

En programas anteriores, hemos emitido algunas composiciones para guitarra del compositor español Joaquín Rodrigo, entre ellas el “Concierto de Aranjuez” y la “Fantasía para un gentilhombre.” No obstante, también escribió obras para otros instrumentos, incluso el “Concierto de estío” para violín y orquesta. Esta interesante grabación viene del año 1952 con el violinista francés Christian Ferras, que tenía tan sólo 19 anos en aquél entonces. Está acompañado por la “Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire” bajo la dirección del famoso compositor y director rumano, Georges Enesco.

In previous shows we have played some of the guitar compositions of the Spanish composer Joaquín Rodrigo, including the “Concierto de Aranjuez” and the “Fantasía para un gentilhombre.” However he wrote works for other instruments as well, including “Concierto de estío” (Summer Concerto) for violin and orchestra. This is an interesting recording of the work made in 1952 with the French violinist Christian Ferras, who was only 19 years old at the time. He is accompanied by the “Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire” under the direction of the famous Romanian composer and conductor Georges Enesco.

22:32 21:02 Joaquín Rodrigo (1901-1999) Concierto de estío (recorded 1952)

Christian Ferras, violin

Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire, Georges Enesco

Eso fue el “Concierto de estío” de Joaquín Rodrigo interpretado por Christian Ferras en el violín y la “Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire” dirigida por Georges Enesco.

That was the “Summer Concerto” by Joaquín Rodrigo performed by Christian Ferras on the violin and the “Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire” conducted by Georges Enesco.

===========================================================================

22:54 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>