5/24/2023

May 24, 2023

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Comencemos el programa con una pieza interesante del prolífico compositor mexicano Manuel Ponce. Se llama “Andantino Variato” basado en un tema de Nicolo Paganini. El guitarrista es Andrés Segovia.

Let’s start off the program with an interesting piece by the prolific Mexican composer Manuel Ponce. It is called “Andantino Variato” based on a theme by Nicolo Paganini. The guitarist is Andrés Segovia.

21:02 7:40 Manuel Ponce (1882-1948) Andantino Variato (after Nicolo Paganini)

Andrés Segovia, guitar

El Andantino Variato de Manuel Ponce fue interpretado por Andrés Segovia en la guitarra.

The Andantino Variato by Manuel Ponce was performed by Andrés Segovia on the guitar.

=========================================================================

Continuamos con música de Chile. Alfonso Leng fue un dentista chileno de reputación internacional. Sin embargo, como el famoso compositor ruso Alexander Borodin, cuya carrera principal fue la química, hoy en día Leng es conocido más por sus composiciones que por su primera profesión. Entre 1901 y 1914 escribió cuatro piezas tristes para piano que llamó “Doloras”. En esta grabación son interpretadas por la pianista chilena, Pola Baytelman.

We continue with music from Chile. Alfonso Leng was a Chilean dentist of international renown. However, like the famous Russian composer Alexander Borodin, whose principal career was as a chemist, Leng is known today more for his compositions than for his primary profession. Between 1901 and 1914 he wrote four sad pieces for piano that he called “Doloras”. On this recording they are performed by the Chilean pianist Pola Baytelman.

21:10 8:14 Alfonso Leng (1884-1974) Doloras: Poemas para piano (1901/1913-14)

Pola Baytelman, piano

Esa fue una pieza llamada “Doloras, Poemas para piano” del chileno Alfonso Leng interpretada por su paisana Pola Baytelman al piano.

That was a piece called “Doloras, Poems for piano” by the Chilean composer Alfonso Leng performed by his countrywoman Pola Baytelman at the piano.

=======================================================================

La próxima pieza se trata de la leyenda antigua griega de la Sibila, que fue una mujer que podía predecir el futuro bajo la influencia de una deidad. La más famosa fue la Sibila Délfica (de Delfos), pero la leyenda también pasó a través de otras civilizaciones orientales antiguas. Los cristianos antiguos creyeron que sus profecías pronosticaban la llegada de Cristo y el final del mundo. La primera música religiosa basada en la leyenda comenzó hace más o menos 1000 años y se cantaba en Latín. Las versiones que siguieron después fueron escritas en el idioma vernáculo. Tenemos aquí la versión en provençal cantada por la soprano Montserrat Figueras, con La Capella Reial de Catalunya y Hespérion XX, dirigida por Jordi Savall.

The next piece concerns the Ancient Greek legend of the Sibyl, a woman who could predict the future under the influence of a deity. The most famous was the oracle at Delphi, but the legend was passed down through other ancient eastern civilizations. Early Christians believed her prophesies foretold the coming of Christ and the end of the world. The first church music based on the legend started about 1000 years ago and was sung in Latin. Later versions were in the vernacular. Here’s the Provençal version sung by soprano Montserrat Figueras, along with La Capella Reial de Catalunya and Hespérion XX, directed by Jordi Savall.

21:20 13:05 Anonymous (13th century) The Song of the Sibyl (Provençal)

Montserrat Figueras, soprano

La Capella Reial de Catalunya, Jordi Savall

La Canción de la Sibila de un compositor anónimo del siglo 13 fue interpretada por la soprano Montserrat Figueras, La Capella Reial de Catalunya y Hespérion XX, dirigida por Jordi Savall. Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The Song of the Sibyl by an anonymous composor of the 13th century was performed by soprano Montserrat Figueras, La Capella Reial of Catalunya, and Hespérion XX, directed by Jordi Savall. You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

La obra “Homenaje a la Tempranica” de Joaquín Rodrigo es un tributo a la zarzuela de 1900, “La tempranica” de Gerónimo Giménez. La zarzuela trata de María, una mujer terca que pierde su amante en la escena final. El homenaje de Rodrigo data de sus años parisienses. Tuvo su estreno en Paris en la primavera de 1939 con la Orquesta Femenina de Paris, dirigida por Jane Evrard. Esta interpretación es de la Orquesta Sinfónica de Castilla y León dirigida por Max Bragado Darman.

The work “Homenaje a la Tempranica” by Joaquín Rodrigo is a tribute to the Zarzuela “La tempranica” by Gerónimo Giménez. The zarzuela is about María, a headstrong woman who loses her lover in the final scene. The homage by Rodrigo dates from his Parisian years, premiering in Paris in the Spring of 1939 with the Women’s Orchestra of Paris, conducted by Jane Evrard. This interpretation is by the Castile and León Symphony Orchestra conducted by Max Bragado Darman.

21:35 5:34 Joaquín Rodrigo (1901-1999) Homenaje a la tempranica

Castile and León Symphony Orchestra, Max Bragado Darman

Acabamos de escuchar el “Homenaje a la tempranica” de Joaquín Rodrigo interpretado por la Orquesta Sinfónica de Castilla y León bajo la batuta de Max Bragado Darman.

We just heard the “Homenaje a la tempranica” by Joaquín Rodrigo performed by the Castile and León Symphony Orchestra under the baton of Max Bragado Darman.

======================================================================

El “pasillo” es un tipo de música que data de la época de la independencia de Ecuador, a partir de la segunda mitad del siglo 19. Incorpora elementos de música indígena con formas clásicas europeas, principalmente el vals. Siguen dos ejemplos, uno llamado “Nocturno” de Homero Iturralde y otro llamado “Alma Solitaria” de Alejandro Lasso.

The “pasillo” is a genre of music that dates from the independence of Ecuador, starting in the second half of the 19th century. It incorporates elements of native music with European classical forms, principally the waltz. Here’s are two examples, one called “Nocturno” (Nocturne) by Homero Iturralde and the other called “Alma Solitaria” (Lonesome Soul) by Alejandro Lasso.

21:42 3:18 Homero Iturralde (? – 1937) Nocturno

2:45 Alejandro Lasso Meneses (1902-?) Alma Solitaria

Guitarras de Ecuador

Esos fueron dos pasillos de Ecuador, “Nocturno” de Homero Iturralde y “Alma Solitaria” de Alejandro Lasso Meneses interpretados por las Guitarras de Ecuador.

Those were two pasillos from Ecuador, “Nocturne” by Homero Iturralde and “Lonesome Soul” by Alejandro Lasso Meneses performed by the Guitars of Ecuador.

============================================================================

Enric Morera nació en Barcelona en 1865, pero sus padres lo llevaron a Argentina cuando tenía dos años. Regresó a Cataluña a la edad de 16 años, donde pronto se hizo amigo con Isaac Albéniz. Ambos estudiaron bajo Felip Pedrell. Escribió más de 800 obras en su vida, incluso este “Andante Religiós” para conjunto de cuerdas. Escucharemos a la orquesta de cámara Concerto Málaga bajo la batuta de Massimo Paris.

Enric Morera was born in Barcelona in 1865, but his parents took him to Argentina when he was two. He returned to Catalonia at the age of 16, where he soon became friends with Isaac Albéniz. They both studied under Felip Pedrell. He wrote over 800 works in his lifetime, including this “Andante Religiós” for string ensemble. We’ll hear the Concerto Málaga chamber orchestra under the baton of Massimo Paris.

21:49 5:23 Enric Morera (1865-1942) Andante Religiós

Concerto Málaga Chamber Orchestra, Massimo Paris

Acabamos de escuchar “Andante Religiós” de Enric Morera interpretado por la orquesta de cámara Concerto Málaga dirigida por Massimo Paris.

We just heard the “Andante Religiós” performed by the Concerto Málaga chamber orchestra conducted by Massimo Paris.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El Yaraví es un genero musical mestizo que fusiona elementos incaicos y la poesía trovadoresca española evolucionada desde la época medieval y renacentista. Incorpora canciones folclóricas que muchas veces son tristes y acongojadas y con frecuencia terminan con una coda rápida, llamada fuga. El guitarrista Elías Barreiro interpretará una, llamada “Suspiros del Chanchamayo.”

Yaravi is a mestizo musical genre that fuses Incan elements with Spanish troubadour poetry derived from the Medieval and Renaissance periods. It incorporates native folk songs, which are often mournful and melancholy and frequently finish with a rapid coda, called fuga. Guitarist Elías Barreiro will now play one for us called “Suspiros del Chanchamayo” (Sighs of Chanchamayo).

22:01 1:34 Anonymous, Peru Suspiros del Chanchamayo

Elías Barreiro, guitar

Una pieza llamada “Suspiros del Chanchamayo” de un compositor anónimo del Perú fue interpretada por Elías Barreiro en la guitarra.

“Sighs of Chanchamayo” by an anonymous Peruvian composer was performed by Elías Barreiro on the guitar.

=============================================================================

La “Introducción y Rondo Capriccioso” es una famosa obra para violín y orquesta escrita por el compositor francés Camille Saint-Saëns en 1863 para el violinista español Pablo de Sarasate. Como varios otros compositores franceses tales como Eduard Lalo y Georges Bizet, a Saint-Saëns le fascinó la música de danza española y escribió varias obras con ese estilo. La “Introducción y Rondo Capriccioso” requiere una técnica de virtuoso por parte del violinista. Itzhak Perlman acepta el reto en esta grabación con la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

The “Introduction and Rondo Capriccioso” is a famous work for violin and orchestra written by the French composer Camille Saint-Saëns in 1863 for the Spanish violinist Pablo de Sarasate. Like several other French composers such as Eduard Lalo and Georges Bizet, Saint-Saëns was fascinated by Spanish dance music and wrote several works in that style. The “Introduction and Rondo Capriccioso” requires virtuoso technique on the part of the violinist. Itzhak Perlman is up to the challenge on this recording with the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

22:04 8:52 Camille Saint-Saëns (1835-1921) Introduction and Rondo Capriccioso

Itzhak Perlman, violin

New York Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta

Acabamos de escuchar la pieza “Introducción y Rondo Capriccioso” de Camille Saint-Saëns interpretada por Itzhak Perlman en el violín con la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

We just heard the “Introduction and Rondo Capriccioso” by Camille Saint-Saëns performed by Itzhak Perlman on violin with the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

=========================================================================

Uno de los compositores más destacados para guitarra del siglo 20 fue el venezolano Antonio Lauro. Aprendió a tocar la guitarra de su padre, que de profesión era barbero. Cuando la familia se trasladó a Caracas, Antonio se dedicó a estudios formales en piano, violín y composición. Pero en 1932 asistió a un concierto del famoso compositor y guitarrista paraguayo Agustín Barrios y desde ese momento Lauro decidió abandonar el piano y el violín y enfocarse en la guitarra. Ahora escucharemos su “Suite venezolana” interpretada por el guitarrista mexicano Miguel Ángel Lejarza, mejor conocido por su nombre artístico, simplemente “Ángel.”

One of the foremost composers for the guitar in the 20th century was the Venezuelan Antonio Lauro. He learned to play from his father, who by day was a barber. After the family moved to Caracas, Antonio pursued formal musical studies in piano, violin and composition. But in 1932 he heard a concert by the renowned Paraguayan composer and guitarist Agustín Barrios and from that moment on, Lauro decided to abandon the piano and violin and concentrate on guitar. We’ll now hear his “Suite Venezolana” performed by the Mexican guitarist Miguel Ángel Lejarza, who is better known by his stage name of simply “Ángel.”

22:15 12:14 Antonio Lauro (1917-1986) Suite Venezolana

Ángel, guitar

Esa fue la Suite Venezolana de Antonio Lauro interpretada por Ángel en la guitarra. Y la escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

That was the “Suite Venezolana” by Antonio Lauro performed by Ángel on guitar. And we heard it here on the Classical Tones program where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

==============================================================

Todos hemos oído hablar del gran compositor Brasileño Heitor Villa-Lobos, pero su maestro es menos conocido. Alberto Nepomuceno falleció a la edad de 56 años en 1920, más o menos el mismo tiempo en el cual Villa-Lobos estaba comenzando hacerse famoso. Como su protegido, Nepomuceno era defensor de la música folclórica de Brasil. En 1885, presentó una serie de canciones cantadas en portugués al Instituto Nacional Musical. Fue criticado severamente por eso porque la clase dirigente de la música creyó que el portugués no era adecuado por el estilo bel canto. Se hizo buen amigo del compositor noruego Edvard Grieg que le inspiró a buscar la creación de un patrimonio musical de Brasil. A la edad de 27 años compuso la “Série Brasileira” (Suite Brasileña) para orquesta en cuatro partes. Las cuatro partes se llaman “Alborada en la sierra”, “Intermedio”, “Siesta en una hamaca”, y “Batuque”. Hasta este momento, el Batuque es una de sus obras más populares y con frecuencia es interpretado por separado. Pero ahora escucharemos una interpretación de toda la suite por la Orquesta Filarmónica de Minas Gerais dirigida por Fabio Mechetti.

We all know of the great Brazilian composer Heitor Villa-Lobos, but his teacher is less known. Alberto Nepomuceno died at the age of 56 in 1920, about the time that Villa-Lobos was starting to make a name for himself. Like his protégé, Nepomuceno was a champion of Brazilian folk music. In 1885, he presented a series of songs sung in Portuguese to the Brazilian Musical National Institute. He was very heavily criticized for doing that since the musical establishment thought that Portuguese was not suited for bel canto singing. He became a close friend of the Norwegian composer Edvard Grieg, who inspired him to seek the creation of a Brazilian musical heritage. At the age of 27 he composed the “Série Brasileira” (Brazilian Suite) for orchestra in four parts. The four parts are called “Dawn in the Mountains”, “Intermezzo”, “Napping in a Hammock”, and “Batuque”. To this day, the Batuque is one of his most popular works and is often performed separately. But we’ll now hear a performance of the whole suite by the Minas Gerais Philharmonic Orchestra conducted by Fabio Mechetti.

21:30 25:03 Alberto Nepomuceno (1864-1920) Série Brasileira

Minas Gerais Philharmonic Orchestra, Fabio Mechetti

La Suite Brasileira de Alberto Nepomuceno fue interpretada por la Orquesta Filarmónica de Minas Gerais dirigida por Fabio Mechetti.

The Brazilian Suite by Alberto Nepomuceno was performed by the Minas Gerais Philharmonic Orchestra conducted by Fabio Mechetti.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>