5/20/2020

May 20, 2020

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Hespérion XX es un grupo internacional que interpreta música antigua. Se formó en 1974 por el músico catalán Jordi Savall, su esposa la soprano Montserrat Figueras, y otros. Son conocidos por sus investigaciones musicales, especialmente música española del renacimiento y barroco. Siguen dos canciones de la corte española, “De tous biens plaine” del compositor belga Hayne van Ghizeghem y “Donde estás que non te veo” del español Juan Cornago.

Hespérion XX is an international early music ensemble that was formed in 1974 by the Catalan musician Jordi Savall, his wife the soprano Montserrat Figueras, and others. They are known for their musical scholarship, especially Spanish Renaissance and Baroque music. Here are two songs from the Spanish court, “De tous biens plaine” by the Belgian composer Hayne van Ghizeghem and “Donde estas que non te veo” by the Spaniard Juan Cornago.

22:02 3:08 Hayne van Ghizeghem (c1445-72/97) De tous biens plaine

3:47 Juan (Johannes) Cornago (fl. c 1455-85) Donde estas que non te veo

Montserrat Figueras, soprano

Hespèrion XX, Jordi Savall

Dos canciones de la corte española, “De tous biens plaine” de Hayne van Ghizeghem y “Donde estás que non te veo” de Juan Cornago fueron interpretadas por la soprano Montserrat Figueras y Herpèrion XX dirigida por Jordi Savall.

Two songs from the Spanish court, “De tous biens plaine” by Hayne van Ghizeghem and “Donde estas que non te veo” by Juan Cornago were performed by soprano Montserrat Figueras and Hespèrion XX directed by Jordi Savall.

======================================================================

Óscar Esplá fue un compositor español que vivió entre 1886 y 1976. Rechazó el nacionalismo folklórico que destacó en la música de casi todos los otros compositores españoles de su época. Dijo que sacaba la “esencia modal” de canciones populares del Levante (que es una región en la costa oriental de España). Y entonces solía inventar melodías nuevas que, sin embargo, mantenían el “carácter expresivo y natural” de las canciones. No estoy seguro del significado preciso de eso, pero sigue una pieza llamada “Crepúsculum” de Oscar Esplá, interpretada por Pedro Carboné en el piano.

Óscar Esplá was a Spanish composer who lived from 1886 to 1976. He explicitly rejected the folkloric nationalism that was prominent in the music of nearly all the other Spanish composers of his time. He claimed to extract the “modal essence” of popular songs from the Levantine region (eastern coastal area of Spain). And then he would invent new melodies that would nevertheless maintain the “natural expressive character” of the songs. I’m not sure exactly what that means, but here is a piece called “Crepusculum” (twilight) by Oscar Esplá, played for us by Pedro Carboné on the piano.

22:11 7:56 Óscar Esplá (1886-1976) Crepusculum, Op. 15

Pedro Carboné, piano

Acabamos de escuchar una pieza llamada “Crepúsculum” de Óscar Esplá interpretada por Pedro Carboné al piano.

We just heard a piece called “Crepusculum” by Óscar Esplá performed by Pedro Carboné at the piano.

=======================================================================

El compositor catalán Frederic Mompou nunca siguió ningún estudio convencional de contrapunto, fuga o composición. Sin embargo, consiguió desarrollar un estilo personal que me gusta mucho. Sus obras todavía se incluyen en los programas del Conservatorio de Barcelona y son tocadas por innumerables estudiantes. Escucharemos dos de sus 13 “Cançó i dansa” para piano, números 4 y 5. Está Jordi Masó al piano.

The Spanish-Catalan composer Frederic Mompou never followed any conventional studies of counterpoint, fugue and composition. Nevertheless he managed to develop a personal style that I find very compelling. His works still feature in the syllabuses of the Barcelona Conservatory and are played by an endless number of students. We’ll hear two of his 13 “Cançó i dansa” for piano, numbers 4 and 5. It’s Jordi Masó at the piano.

22:20 8:51 Frederic Mompou (1893-1987) Cançó i dansa No. IV, V

Jordi Masó, piano

Las Canciones y Danzas números 4 y 5 de Frederic Mompou fueron interpretadas por Jordi Masó al piano. Y las escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The Songs and Dances numbers 4 and 5 by Frederic Mompou were performed by Jordi Masó at the piano. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

La soprano catalana Victoria de los Ángeles poseía una de las mejores voces del siglo 20. Su repertorio fue diverso, extendiéndose desde “Dido y Aeneas” de Purcell hasta “Pelléas et Mélisande” de Debussy e incluso “Don Giovanni” de Mozart, “Il Barbiere de Siviglia” de Rossini, y operas de Verdi, Massenet, Wagner y Puccini. Siguen unas selecciones de “La Bohéme” de Giacomo Puccini. La Orquesta RCA Victor es dirigida por Sir Thomas Beecham.

The Spanish-Catalan soprano Victoria de los Ángeles had one of the great voices of the 20th century. Her choice of repertoire was wide-ranging, from “Dido and Aeneas” by Purcell to “Pelléas et Mélisande” by Debussy and including “Don Giovanni” by Mozart, “Il Barbiere de Siviglia” by Rossini, and operas by Verdi, Massenet, Wagner and Puccini. Here are some selections from “La Bohéme” by Giacomo Puccini. The RCA Victor Orchestra is led by Sir Thomas Beecham.

22:31 24:59 Giacomo Puccini (1858-1924) La Bohème: Si, mi chiamano Mimi,

Victoria de los Ángeles, soprano Donde lieta usci, Sono andati? Fingevo

RCA Victor Orchestra di dormire

Sir Thomas Beecham, conductor (1954)

With Jussi Björling, Lucine Amara, Giorgio Tozzi, John Reardon, Robert Merrill

Tres arias de La Bohème de Giacomo Puccini fueron interpretadas por la soprano Victoria de los Ángeles con la Orquesta RCA Victor dirigida por Sir Thomas Beecham.

Three arias from La Bohème by Giacomo Puccini were performed by soprano Victoria de los Ángeles with the RCA Victor Orchestra conducted by Sir Thomas Beecham.

=======================================================================

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El director de orquesta y compositor mexicano Eduardo Mata dirigió la Orquesta Sinfónica de Dallas desde 1977 hasta 1993, un término más largo que ningún otro Director de Música. A él se le atribuye haber elevado el prestigio de la orquesta a ser una de las más destacadas de los Estados Unidos. Lamentablemente perdió la vida la mañana del 4 de enero, de 1995 en Cuernavaca cuando falló el motor del avión que piloteaba y se estrelló, muriendo el maestro y su pasajero. Le oiremos dirigir la suite “Billy the Kid” del compositor americano Aaron Copland. Fue grabado en Dallas en enero de 1993.

The Mexican conductor and composer Eduardo Mata led the Dallas Symphony Orchestra from 1977 to 1993, the longest tenure of any of its Music Directors. He is credited with raising the Dallas Symphony Orchestra’s stature as one of the major orchestras of the United States. Sadly he lost his life on the morning of January 4, 1995 in Cuernavaca when an engine failed on the plane he was piloting and it crashed, killing the maestro and his passenger. We’ll hear him conducting the Billy the Kid Suite by the American composer Aaron Copland. It was recorded in Dallas, in January 1993.

22:02 20:19 Aaron Copland (1900-1990) Billy the Kid Suite (1938)

Dallas Symphony Orchestra, Eduardo Mata

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Acabamos de escuchar la Suite Billy the Kid de Aaron Copland interpretada por la Orquesta Sinfónica de Dallas bajo la batuta de Eduardo Mata.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. We just heard the Billy the Kid Suite by Aaron Copland performed by the Dallas Symphony Orchestra under the baton of Eduardo Mata.

=======================================================================

Ahora vamos a escuchar lo que es quizás el concierto para piano más famoso de todos los tiempos. Es el concierto no. 2 en do menor de Serguéi Rajmáninov. Se puede justificar emitir esta obra en este programa “con una conexión latina” porque el solista en esta grabación es el virtuoso pianista cubano Horacio Gutiérrez. Gutiérrez fue un niño prodigio que empezó interpretando ante el público cuando tenía tan solo 4 años. A la edad de 11 años interpretó el concierto en re mayor de Haydn con la Orquesta Sinfónica de la Habana. Aquí está acompañado por la Orquesta Sinfónica de Pittsburgh dirigida por Lorin Maazel.

Now we’re going to hear what is perhaps the most famous piano concerto of all time. It’s Rachmaninoff’s Concerto number 2 in C minor. We can justify playing the work on this show “with a Latin connection” because the soloist on this recording is the virtuoso Cuban pianist Horacio Gutiérrez. Gutiérrez was a child prodigy who started playing before audiences when he was only 4 years old and performed Haydn’s D major concerto with the Havana Symphony at the age of 11. He is accompanied here by the Pittsburgh Symphony Orchestra conducted by Lorin Maazel.

22:24 32:13 Sergei Rachmaninoff (1873-1943) Piano Concerto No. 2 in C minor, Op. 18

Horacio Gutiérrez, piano

Pittsburgh Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Acabamos de escuchar el Concierto para Piano No. 2 de Serguéi Rajmáninov interpretado por Horacio Gutiérrez al piano y la Orquesta Sinfónica de Pittsburgh dirigida por Lorin Maazel.

We just heard the Piano Concerto No. 2 of Sergei Rachmaninoff performed by Horacio Gutiérrez at the piano with the Pittsburgh Symphony Orchestra conducted by Lorin Maazel.

=======================================================================

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>