5/10/2023

May 10, 2023

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El compositor francés Camille Saint Saëns fue un compositor serio y estaba empeñado en que nadie tuviera ninguna duda sobre eso. Compuso su “Carnaval de los animales” en 1886 como una pieza humorística para tocar en casa con amigos y familiares, pero nunca permitió que se publicara durante su vida. Tiene 14 secciones, cada una describiendo un animal diferente utilizando distintas combinaciones de instrumentos. Incluye el xilofón y el carillón además de otros instrumentos más convencionales. Los dos pianistas son la argentina Martha Argerich y el brasileño Nelson Freire.

The French composer Camille Saint Saëns was a serious composer and was determined that no one would have any doubts about that. He composed his “Carnival of the Animals” in 1886 as a humorous piece to be played at home among friends and family, but he never allowed it to be published during his lifetime. It is in 14 sections, each describing a different animal using different combinations of instruments including the xylophone and glockenspiel in addition to more conventional instruments. The two pianists are the Argentinian Martha Argerich and the Brazilian Nelson Freire.

2:20

21:02 23:56 Camille Saint Saëns (1835-1921) La carnaval des animaux

Martha Argerich, Nelson Freire, pianos

Gidon Kremer, Isabelle van Keulen, violins

Tabea Zimmermann, viola

Mischa Maisky, cello

Georg Hörtnagel, double-bass

Irena Grafenauer, flute

Eduard Brunner, clarinet

Markus Steckeler, xylophone

Edith Salmen-Weber, glockenspiel

Acabamos de escuchar “Carnaval de los animales” de Camille Saint Saëns interpretada por Martha Argerich y Nelson Freire a los dos pianos y un conjunto incluyendo al violinista Gidon Kremer y el chelista Mischa Maisky, entre otros. Y la escuchamos aquí en el programa Tonos Clásicos, con toda música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

We just heard “Carnival of the Animals” by Camille Saint Saëns performed by Martha Argerich and Nelson Freire at the pianos and an ensemble including violinist Gidon Kremer and cellist Mischa Maisky, among others. And we heard it here on Classical Tones, all classical music “with a Latin connection”, from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

Sin duda, Manuel de Falla fue el compositor español más famoso del siglo 20. Aunque hoy día es reconocido como el compositor con el estilo más español, vivió en Francia durante siete años, donde fue influenciado por Claude Debussy, Paul Dukas y Maurice Ravel. Sus “Siete Canciones Populares Españolas” para voz y piano fueron escritas en 1914 durante su estadía en Paris. Escucharemos una de ellas llamada “El paño moruno” transcrita para guitarra e interpretada por Paco de Lucía.

Manuel de Falla was probably the greatest Spanish composer of the 20th century. Although today he is recognized as the most Spanish of Spanish composers, he lived in France for seven years, where he was influenced by Claude Debussy, Paul Dukas and Maurice Ravel. His “Seven Popular Spanish Songs” for voice and piano were written in 1914 during his stay in Paris. We will now hear one of them called “El paño moruno” (The Moorish Cloth) transcribed for guitar and performed by Paco de Lucía.

28:12

21:28 1:27 Manuel de Falla (1876-1946) El paño moruno

Paco de Lucía, guitar

Esa fue una de las “Siete Canciones Populares Españolas” llamada “El paño moruno” de Manuel de Falla interpretada por Paco de Lucía en la guitarra.

That was one of the “Seven Popular Spanish Songs” called “The Moorish Cloth” by Manuel de Falla, performed by Paco de Lucía on guitar.

=====================================================================

Entre los años 1930 y 1945, el compositor brasileño Heitor Villa-Lobos escribió una serie de 9 composiciones para varias combinaciones de instrumentos, llamadas “Bachianas Brasileiras”. En esas obras, el compositor intentó sintetizar ciertas técnicas de composición del estilo del compositor barroco Johann Sebastian Bach con elementos folklóricos y populares. Compuso la Bachiana Brasiliera número 2 para orquesta completa. La sección final es bastante divertida. Se llama “El trenecito de Caipira” y nos lleva en un corto viaje en tren de vapor por las selvas amazónicas. Escucharemos una interpretación de la Orquesta Festiva de México dirigida por Enrique Bátiz.

Between 1930 and 1945, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos wrote a series of 9 compositions for various combinations of instruments, called “Bachianas Brasileiras”. In these works, the composer tried to synthesize certain compositional techniques in the style of the baroque-era composer Johann Sebastian Bach with folk and popular elements. Bachiana Brasiliera number 2 was scored for full orchestra. The final section is quite fun. It is called “The Little Train of Caipira”. It takes us on a short musical journey by steam-train through the Amazon forests. We’ll hear a rendition by the Festival Orchestra of Mexico conducted by Enrique Bátiz.

31:30

21:32 04:05 Heitor Villa Lobos (1887-1959) El Trenecito from Bachianas Brasileiras no. 2

Enrique Bátiz, Festival Orchestra of Mexico

Eso fue “El Trenecito” de la Bachiana Brasileira no. 2 de Heitor Villa-Lobos. Fue interpretado por la Orquesta Festiva de México dirigida por Enrique Bátiz.

That was “The Little Train” from the Bachiana Brasileira No. 2 by Heitor Villa-Lobos. It was performed by the Festival Orchestra of Mexico conducted by Enrique Bátiz.

=====================================================================

El venezolano Julián Plaza fue pianista, bandoneonista, compositor y miembro del famoso grupo “Sexteto Tango” en el cual el compositor Emilio Balcarce tocó el violín. Escucharemos una milonga rápida llamada “Nocturna” interpretada por Mirian Conti al piano.

Julián Plaza of Venezuela was a pianist, bandoneón player and composer and also a member of the famous group “Sexteto Tango” in which the composer Emilio Balcarce played violin. We’ll hear a fast milonga called “Nocturna” performed by Mirian Conti at the piano.

36:35

21:37 1:40 Julián Plaza (1928-2003) Nocturna

Mirian Conti, piano

“Nocturna” de Julián Plaza fue interpretada por Mirian Conti al piano.

“Nocturna” by Julián Plaza was performed by Mirian Conti at the piano.

=======================================================================

Manuel Enríquez fue un compositor mexicano del siglo 20 conocido por sus composiciones vanguardistas. Sin embargo, también escribió muchas transcripciones de canciones tradicionales, como esta suite de 8 canciones de 8 países llamada “Rapsodia latinoamericana.” Fernando Lozano dirige la Orquesta Sinfónica Carlos Chávez.

Manuel Enriquez was a 20th century Mexican composer known for his modernist avant-garde compositions. However he also wrote many transcriptions of traditional songs such as this suite of 8 songs from 8 countries called “Latin-American Rhapsody.” Fernando Lozano conducts the Carlos Chávez Symphony Orchestra.

39:06

21:39 16:23 Manuel Enríquez (1926-1994) Rapsodia Latinoamericana

Orquesta Sinfónica Carlos Chávez, Fernando Lozano

“Rapsodia Latinoamericana” de Manuel Enríquez fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Carlos Chávez dirigida por Fernando Lozano.

“Latin-American Rhapsody” by Manuel Enríquez was performed by the Carlos Chávez Symphony Orchestra conducted by Fernando Lozano.

=======================================================================

55:46

21:56 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

El “Vals Mefisto no. 1” de Franz Liszt es un ejemplo de su originalidad musical – comenzando con una acumulación diabólica de un altero de quintas – y de su cualidad pianística endemoniada. Con su virtuosismo feroz y la deslumbrante exhibición de color y textura, el verdadero carácter de la obra se revela en las manos de una pianista maestra. La venezolana Gabriela Montero se desenvuelve con facilidad.

Franz Liszt’s “Mephisto Waltz No. 1” is an example of his musical originality – beginning with a devilish accumulating pile of fifths – and of his pianistic diabolicalness. With its scorching virtuosity and dazzling array of color and texture, this work’s true character is revealed in the hands of a master pianist. The Venezuelan Gabriela Montero polishes it off with ease.

1:15

22:01 11:39 Franz Liszt (1811-1886) Mephisto Waltz No. 1

Gabriela Montero, piano

Acabamos de escuchar el “Vals Mefisto no. 1” de Franz Liszt interpretado por la pianista Gabriela Montero.

We just heard the “Mephisto Waltz No. 1” by Franz Liszt performed by pianist Gabriela Montero.

=====================================================================

Aunque es un poco temprano para la Navidad, aquí tenemos un “Juguete de Navidad” llamado “A este festejo y concurso” del año 1722 de un compositor anónimo de Sudamérica. El Coro Exaudi de la Habana es dirigido por María Felicia Pérez.

Well it’s a little early for Christmas, but here’s an anonymous “Christmas Toy” called “A este festejo y concurso” from the year 1722 by an anonymous South American composer. The Exaudi Chorus of Havana is led by María Felicia Pérez.

13:35

22:14 2:29 Anonymous (1722) A este festejo y concurso, Juguete de Navidad

Coro Exaudi de la Habana, María Felicia Pérez

Esa pieza se llama “A este festejo y concurso” de un compositor anónimo sudamericano del siglo 18. Fue interpretada por el Coro Exaudi de la Habana dirigido por María Felicia Pérez.

That piece is called “A este festejo y concurso” by an anonymous 18th-century South American composer. It was performed by the Exaudi Chorus of Havana led by María Felicia Pérez.

===========================================================================

El compositor del siglo 20 Federico Mompou compuso con estilo severamente disciplinado. Intentó evocar conceptos y emociones con pocos medios musicales. Su “Suite Compostelana” del año 1962 fue inspirado por la cuidad santa y centro de peregrinación, Santiago de Compostela, donde se cree que San Santiago está enterrado. Los seis movimientos de esta obra son un Preludio, Himno, Canción de Cuna, Recitativo, Canción y Muñiera, una canción folclórica de la región. Es interpretada por Andrés Segovia en la guitarra.

The 20th-century Spanish composer Federico Mompou composed in a severely-disciplined style. He tried to evoke ideas and emotions with a minimum of musical means. His “Suite Compostelana” of 1962 was inspired by Spain’s holy city and pilgrimage center, Santiago de Compostela, where James the Apostle is believed to be buried. Its six movements are a Prelude, Hymn, Lullaby, Recitative, Song and Muñeira, a folk song of the region. It is performed by Andrés Segovia on the guitar.

17:44

22:18 18:37 Frederic Mompou (1893-1987) Suite Compostelana

Andrés Segovia, guitar

La Suite Compostelana de Frederic Mompou fue interpretada por Andrés Segovia en la guitarra. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The Suite Compostelana by Frederic Mompou was performed by Andrés Segovia on the guitar. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

Ahora tenemos una pieza del compositor español del sigo 16, Cristóbal de Morales, llamada “In illo tempore assumpsit Jesus” (En ese momento Jesús reunió a sus 12 discípulos). El conjunto es el Consortium Carissimi.

Next we have a piece by the 16th-century Spanish composer Cristóbal de Morales called “In illo tempore assumpsit Jesus” (At that time Jesus gathered his 12 disciples). The ensemble is the Consortium Carissimi.

37:28

22:37 3:14 Cristóbal de Morales (c1500-1553) In illo tempore assumpsit Jesus

Consortium Carissimi

Eso fue “In illo tempore assumpsit Jesus” de Cristóbal de Morales interpretado por Consortium Carissimi.

That was “In illo tempore assumpsit Jesus” by Cristóbal de Morales performed by Consortium Carissimi.

=======================================================================

El término italiano “bel canto” refiere a un cierto estilo de canto de ópera muy popular a principios del siglo 19. Consta de ajustar la calidad emocional del cantar al significado del texto y además el uso de recursos técnicos como rubato, portamento y vibrato. Se asocia con las obras de los italianos Bellini, Rossini y Donizetti. Un exponente contemporáneo muy destacado del bel canto es el tenor peruano Juan Diego Flórez. La revista Opera News ha dicho, “La voz de Juan Diego Flórez es como el motor de un Porsche 911: cuando la oyes, sabes que estás en la presencia de algo bien afinado y lujoso.” A ver si Ud. esta de acuerdo. Lo escucharemos cantando “Ah! mes amis, quel jour de fête!” de la ópera “La fille du regiment” de Gaetano Donizetti. El barítono en esta grabación es Nikola Majailovic.

The term “bel canto”, which means “beautiful singing” in Italian, refers to a particular style of opera singing that was popular in the early 19th century. It involves matching the emotional quality of the singing to the meaning of the words as well as the use of certain technical devices such as rubato, portamento and vibrato. It is associated with the works of the Italian composers Bellini, Rossini and Donizetti. A leading contemporary exponent of bel canto is the Peruvian tenor Juan Diego Flórez. The publication Opera News has said, “Juan Diego Flórez’s voice is like the engine of a Porsche 911; when you hear it, you know you’re in the presence of something finely tuned and luxurious.” See if you agree. Here he is singing the aria “Ah! mes amis, quel jour de fête!” from the opera “La fille du regiment” by Gaetano Donizetti. The baritone on this recording is Nikola Majailovic.

42:51

22:43 7:03 Gaetano Donizetti (1797-1848) La fille du regiment: Ah! Mes amis, quel jour

Juan Diego Flórez, tenor

Nikola Mijailovic, baritone

Esa fue una aria de la ópera “La fille du regiment” de Gaetano Donizetti interpretada por el tenor Juan Diego Flórez y el barítono Nikola Mijailovic.

That was an aria from the opera “La fille du regiment” by Gaetano Donizetti performed by the tenor Juan Diego Flórez and the baritone Nikola Mijailovic.

============================================================================

El “paso doble” es una danza animada tradicional española con música de doble tiempo como en una marcha. Es inspirada por el sonido, el drama y el movimiento de la corrida de toros española. Sin duda el ejemplo más famoso del paso doble es una pieza llamada “España Cañí” escrita en 1921 por Pascual Marquina Narro. Con frecuencia se utilizan arreglos de esta melodía para la danza de salón de paso doble, hasta el punto de ser conocida, entre los bailarines de salón, como “La Canción Paso Doble”. Escucharemos una interpretación de la Orquesta Boston Pops bajo la batuta de Arthur Fiedler.

The “paso doble” is a lively traditional Spanish dance to double-time, march-like music. It is modeled after the sound, drama and movement of the Spanish bullfight. Probably the most famous example of paso doble music is a piece called “España Cañí” (Gypsy Spain), written in 1921 by Pascual Marquina Narro. Arrangements of the tune are often used for the ballroom Paso Doble dance, to the point that, among ballroom dancers, it is known as the “Paso Doble Song”. We’ll hear a rendition by the Boston Pops Orchestra under the baton of Arthur Fiedler.

51:31

22:52 4:28 Pascual Marquina Narro(1873-1948) España Cañí

Boston Pops Orchestra, Arthur Fiedler

Esa fue una pieza llamada “España Cañí” de Pascual Marquina Narro interpretada por la Orquesta Boston Pops dirigida por Arthur Fiedler.

That was a piece called “España Cañí” by Pascual Marquina Narro performed by the Boston Pops Orchestra conducted by Arthur Fiedler.

======================================================================

56:13

22:56 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>