April 12, 2017

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentadora, Nora Villanueva, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Nora Villanueva, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

===========================================================================

La música de España, con su vitalidad y ritmos pegajosos siempre ha fascinado e inspirado a compositores de otros países. Pensar en “Bolero” de Ravel, Symphonie espagnole” de Lalo, y “Carmen” de Bizet sólo para nombrar tres ejemplos de compositores franceses. En 1876, el compositor alemán Moritz Moszkowsky escribió una serie de danzas españolas. Es posible que no son super auténticos, pero sí tienen un cierto estilo y fueron muy populares en su tiempo. Las primeras cinco danzas del libro 1 son interpretadas por la Orquesta Sinfónica de Londres, bajo la dirección del español Ataulfo Argenta.

The music of Spain, with its amazing vitality and catchy rhythms has always fascinated and inspired composers of other countries. Think of Ravel’s “Bolero”, Lalo’s “Symphonie espagnole”, and Bizet’s “Carmen” just to name three by French composers. In 1876, the German composer Moritz Moszkowsky wrote a series of Spanish Dances. They may not be super-authentic, but they do have a certain flair and were very popular in his time. The first five dances from Book 1 are played here by the London Symphony Orchestra, under the direction of the Spanish conductor Ataulfo Argenta.

21:02 14:00 Moritz Moszkowski (1854-1925) Spanish Dances (Book 1) Op. 12
London Symphony Orchestra, Ataulfo Argenta

Esta escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California, donde acabamos de escuchar las Danzas Españolas, Libro 1, de Moritz Moszkowski interpretadas por la Orquesta Sinfónica de Londres, bajo la batuta del español Ataulfo Argenta.

You’re listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa California, where we just heard the Spanish Dances, book one, by Moritz Moszkowski performed by the London Symphony Orchestra, under the baton of Ataulfo Argenta.

========================================================================

En 1956, Edna Philips, la arpista solista de la Orquesta de Filadelfia encargó al gran compositor argentino Alberto Ginastera que le escribiera un concierto para harpa. La obra le exigió un esfuerzo sobrehumano. Sólo 8 años después, en 1964, el compositor, conocido por su perfeccionismo, concluyó esta virtuosa pieza. Mientras tanto Edna Philips ya había abandonado los escenarios. En esta grabación escucharemos a la arpista Vera Badings con la Orquesta Real del Concertgebouw de Amsterdam dirigida por Jesús López-Cobos.

In 1956, Edna Philips, the solo harpist of the Philadelphia Orchestra, commissioned the great Argentine composer Alberto Ginastera to write her a harp concerto. The work cost him an enormous amount of effort. Only 8 years later, in 1964, did this perfectionist composer actually manage to complete his virtuosic composition. In the meantime Edna Philips had retired. On this recording we’ll hear harpist Vera Badings with the Royal Concertgebouw Orchestra of Amsterdam under the direction of Jesús López-Cobos.

21:18 23:32 Alberto Ginastera (1916-1983) Harp Concerto, Op. 25 (1956)
Vera Badings, harp
Royal Concertgebouw Orchestra, Jesús Lopez-Cobos

Eso fue el Concierto para arpa, opus 25, de Alberto Ginastera con Vera Badings en la arpa acompañada por la Orquesta Real del Concertgebouw de Amsterdam dirigida por Jesús López-Cobos.

That was the Harp Concerto, opus 25, by Alberto Ginastera with Vera Badings on the harp accompanied by the Royal Concertgebouw Orchestra of Amsterdam conducted by Jesús López-Cobos.

============================================================================

En el año 2004, cuando tenía tan sólo 23 años, el director venezolano Gustavo Dudamel emprendió su exitosa carrera al ganar el concurso de dirección Gustav Mahler en Alemania. Ganó con la obra que vamos a oír, “Fuga con Pajarillo” del compositor venezolano Aldemaro Romero. El Pajarillo es una danza típica de Venezuela que se parece al vals, pero tiene el acento en el segundo compás en lugar del primero. En lugar de “UNO dos tres, UNO dos tres” es “uno DOS tres, uno DOS tres.” Dudamel explica que, “La obra es un pajarillo, pero combinado con una compleja fuga. El pajarillo, que impregna la melodía y el ritmo, da una sensación de improvisación, y contrasta con la forma fugada predeterminada. Eso es lo que hace que la obra sea tan fascinante.” En esta grabación, Dudamel dirige la Orquesta Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar.

In the year 2004, when he was only 23 years old, the Venezuelan conductor Gustavo Dudamel ignited his wildly-successful career by winning the Gustav Mahler conducting competition in Germany. He won with the work we are about to hear, “Fuga con Pajarillo” by the Venezuelan composer Aldemaro Romero. The Pajarillo is a typical Venezuelan dance similar to the waltz, but with the accent on the second beat instead of the first. Instead of “ONE two three, ONE two three”, it is “one TWO three, one TWO three.” Dudamel explains that, “The piece is a pajarillo, but in combination with a complex fugue. The pajarillo pervading the melody and the rhythm gives a sense of improvisation, and contrasts with the predetermined fugal form. This is what makes the piece so fascinating.” In this recording, Dudamel conducts the Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela.

21:44 7:08 Aldemaro Romero (1928-2007) Fuga con Pajarillo (from Suite for Strings #1)
Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela, Gustavo Dudamel

Acabamos de escuchar “Fuga con Pajarillo” de Aldemaro Romero interpretada por la Orquesta Sinfónica de la Juventud Venezolana Simón Bolívar dirigida por Gustavo Dudamel.

We just heard “Fuga con Pajarillo” by Aldemaro Romero performed by the Simón Bolívar Youth Orchestra of Venezuela conducted by Gustavo Dudamel.

===========================================================================

Para terminar esta hora de Tonos Clásicos, vamos a la Argentina. A diferencia de sus contemporáneos como Ginastera y Chávez, el compositor argentino del siglo 20, Carlos Guastavino escribió al estilo totalmente tonal y romántico e influenciado por la música folklórica de Argentina. Aunque escribió varias obras para orquesta, su fama esta basada casi totalmente en sus canciones. A veces le llamaron “el Schubert de Argentina.” Aquí tenemos una muestra llamada “Las Puertas de la Mañana” interpretada por el tenor Ulises Espillat, acompañado por Pablo Zinger al piano.

To finish up this hour of Classical Tones, let’s move to Argentina. Unlike his contemporaries such as Ginastera and Chávez, the 20th-century Argentinian pianist and composer Carlos Guastavino wrote in a purely tonal, romantic style, with strong influences from Argentinian folk music. While he wrote several works for orchestra, his reputation is based almost entirely on his songs. He has been called “the Schubert of Argentina.” Here’s a sample called “Las Puertas de la Mañana” sung by the tenor Ulises Espillat accompanied by Pablo Zinger on the piano.

21:53 3:03 Carlos Guastavino (1912-2000) Las Puertas de la Mañana
Ulises Espillat, tenor. Pablo Zinger, Piano.

Esa fue una canción llamada “Las Puertas de la Mañana” de Carlos Guastavino interpretada por el tenor Ulises Espillat con Pablo Zinger al piano.

That was a song called “Las Puertas de la Mañana” by Carlos Guastavino performed by tenor Ulises Espillat with Pablo Zinger at the piano.

21:56

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresamos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple minutes.]

================================ HOUR 2 ===================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

Comencemos la segunda hora con música de Chile. Alfonso Leng fue un dentista chileno de reputación internacional. Sin embargo, como el famoso compositor ruso Alexander Borodin, cuya carrera principal fue la química, hoy día Leng es conocido más por sus composiciones que por su primera profesión. Entre 1901 y 1914 escribió cuatro piezas tristes para piano que llamó “Doloras”. Escribió poemas individuales para cada pieza que llamó “acotaciones líricas.” El primer poema describe recuerdos que hieren como una serpiente, pero que, paradójicamente, también dan consuelo. La segunda se refiere a un individuo que trata inútilmente de comunicarse con alguien, pero acaba finalmente solo. La tercera describe una persona al atardecer de la vida, cautiva entre el recuerdo de su juventud y la oscuridad que le traerá el futuro. El tema de la cuarta es bastante menos definido, pero puede interpretarse como alguien que trata de escapar de su destino, pero acaba comprendiendo que cualquiera resistencia es inútil. Así que escuchemos “Doloras, Poemas para piano,” de Alfonso Leng, interpretadas por la pianista chilena, Pola Baytelman.

Let’s start off the second hour with music from Chile. Alfonso Leng was a Chilean dentist of international renown. However, like the famous Russian composer Alexander Borodin, whose principal career was as a chemist, Leng is known today more for his compositions than for his primary profession. Between 1901 and 1914 he wrote four sad pieces for piano that he called “Doloras”. He wrote a poem for each piece that he called “lyrical notes.” The first poem describes memories that hurt like a snake but paradoxically are also a source of solace. The second concerns a person who tries unsuccessfully to reach out and communicate with someone else but who is ultimately alone. The third depicts a person in the twilight of life, caught between the remembrance of youth and the darkness that the future will bring. The subject of the fourth is considerably more open-ended but may be interpreted as a person who tries to escape destiny but ultimately realizes that all struggle is useless. So let’s listen to “Doloras, Poemas para piano” by Alfonso Leng performed by the Chilean pianist Pola Baytelman.

22:03 8:14 Alfonso Leng (1884-1974) Doloras: Poemas para piano (1901/1913-14)
Pola Baytelman, piano

Eso fue “Doloras, Poemas para piano” del chileno Alfonso Leng interpretado por su paisana Pola Baytelman al piano.

That was “Doloras, Poemas para piano” by the Chilean composer Alfonso Leng performed by his countrywoman Pola Baytelman at the piano.

============================================================================

Y ahora escuchemos algo un poco más alegre. El guitarrista y compositor brasileño Sérgio Assad ha arreglado muchas obras para ese instrumento, principalmente para dos guitarras que interpreta con su hermano Odair. Un buen ejemplo es este tango de Astor Piazzolla llamado “Decarissimo” escrito en honor de un compositor de tango más antiguo, Julio de Caro. Así que aquí tenemos “Decarissimo” de Astor Piazzolla interpretado por los hermanos Sérgio y Odair Assad con Fernando Suarez Paz en el violín y Marcelo Nisinman en el bandoneón.

And now for something a little more lively. The Brazilian guitarist and composer Sérgio Assad has arranged many works for his instrument, usually for duo guitar which he performs with his brother Odair. A good example is this tango by Astor Piazzolla called “Decarissimo” written in honor of an earlier tango composer, Julio de Caro. So here we have “Decarissimo” by Astor Piazzolla performed by the guitar duo of Sérgio and Odair Assad with Fernando Suarez Paz on violin and Marcelo Nisinman on bandoneón.

22:12 2:43 Astor Piazzolla (1921-1992) Decarissimo (arr. Sérgio Assad)
Sérgio & Odair Assad, guitars
Fernando Suarez Paz, violin
Marcelo Nisinman, bandoneón

“Decarissimo” de Astor Piazzolla fue interpretado por los guitarristas Sérgio y Odair Assad, con Fernando Suarez Paz en el violín y Marcelo Nisinman en el bandoneón.

“Decarissimo” by Astor Piazzolla was performed by guitarists Sérgio and Odair Assad, with Fernando Suarez Paz on the violin and Marcelo Nisinman on bandoneón.

========================================================================

Los “Tres Tenores” es el nombre dado a un grupo de tres tenores de ópera que cantaba juntos en una serie de conciertos durante las décadas de 1990 y 2000. Curiosamente, solo uno de los tres era italiano, el difunto Luciano Pavarotti. Los otros dos son españoles: José Carreras y Plácido Domingo. Domingo nació en Madrid en 1941 y se trasladó a México en 1949 con su familia, que dirigía una compañía de zarzuela. Estudió el piano con maestro particular y más tarde en el Conservatorio nacional de Música en México. Su carrera comenzó en la Opera Nacional de México pero hoy día es una estrella internacional como cantante y como director de orquesta. Lo escucharemos cantando “Ideale” del compositor italiano-británico Paolo Tosti.

The “Three Tenors” is a name given to a famous group of three operatic tenors who sang together in a series of concerts in the 1990s and early 2000s. Interestingly, only one of the three was Italian, the late Luciano Pavarotti. The other two are Spanish: José Carreras and Plácido Domingo. Domingo was born in Madrid in 1941 and moved to Mexico in 1949 with his family, who ran a zarzuela company. He studied piano privately and later at the National Conservatory of Music in Mexico City. His career started at the Mexican National Opera but today he is an international star both as a singer and conductor. Here he is singing “Ideale” by the Italian, later British, composer Paolo Tosti.

22:17 3:08 Paolo Tosti (1846-1916) Ideale
Plácido Domingo, tenor

Acabamos de escuchar “Ideale” de Paolo Tosti interpretada por Plácido Domingo.

We just heard “Ideale” by Paolo Tosti performed by Plácido Domingo.

===========================================================================

La “Introducción y Rondo Capriccioso” es una famosa obra para violín y orquesta escrita por el compositor francés Camille Saint-Saëns en 1863 para el violinista español Pablo de Sarasate. Como varios otros compositores franceses tales como Eduard Lalo y Georges Bizet, a Saint-Saëns le fascinó la música de danza española y escribió algunas obras con ese estilo. La “Introducción y Rondo Capriccioso” requiere una técnica de virtuoso por parte del violinista. Itzhak Perlman acepta el reto en esta grabación con la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

The “Introduction and Rondo Capriccioso” is a famous work for violin and orchestra written by the French composer Camille Saint-Saëns in 1863 for the Spanish violinist Pablo de Sarasate. Like several other French composers such as Eduard Lalo and Georges Bizet, Saint-Saëns was fascinated by Spanish dance music and wrote several works in that style. The “Introduction and Rondo Capriccioso” requires virtuoso technique on the part of the violinist. Itzhak Perlman is up to the challenge as he plays on this recording with the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

22:22 8:55 Camille Saint-Saëns (1835-1921) Introduction and Rondo Capriccioso
Itzhak Perlman, violin
New York Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina”. Y acabamos de escuchar la “Introducción y Rondo Capriccioso” de Camille Saint-Saëns interpretados por Itzhak Perlman en el violín con la Orquesta Filarmónica de Nueva York dirigida por Zubin Mehta.

You’re listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection”. And we just heard the “Introduction and Rondo Capriccioso” by Camille Saint-Saëns performed by Itzhak Perlman on violin with the New York Philharmonic Orchestra conducted by Zubin Mehta.

============================================================================

Ingrid Fliter es una pianista argentina que en 2006 fue la quinta ganadora y la primera mujer en recibir el prestigioso Premio Artístico Gilmore. El Premio Gilmore es otorgado cada cuatro años por un panel de líderes musicales internacionales quienes evalúan a los candidatos escuchándoles durante un periodo de tiempo en muchos escenarios distintos sin que sepan que están siendo evaluados. Nacida en Buenos Aires en 1973, Ingrid Fliter también ha ganado numerosos otros premios a través de los años. La escucharemos interpretando la Sonata No. 18 en mi bemol mayor, opus 31 número 3 de Ludwig van Beethoven.

Ingrid Fliter is an Argentinian pianist who in 2006 was the fifth recipient and the first woman to win the prestigious Gilmore Artist Award. The Gilmore award is given every four years by an anonymous panel of international musical leaders who evaluate candidates by hearing them perform over a period of time in many differing musical settings without them knowing that they are under consideration. Born in Buenos Aires in 1973, Ingrid Fliter has also won numerous other awards over the years. Here she is playing the Sonata number 18 in E-flat major, opus 31 number 3 by Ludwig van Beethoven.

22:33 21:17 Ludwig van Beethoven (1770-1827) Sonata for Piano No. 18 in E-flat major
Ingrid Fliter, piano

Acabamos de escuchar la Sonata número 18 en mi bemol mayor, opus 31 número 3 de Ludwig van Beethoven interpretada por la pianista Ingrid Fliter.

We just heard the Sonata number 18 in E-flat major, opus 31 number 3 by Ludwig van Beethoven performed by pianist Ingrid Fliter.

22:55

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentadora Nora Villanueva, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Nora Villanueva, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00