2/8/2023

February 8, 2023

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

El compositor noruego Edvard Grieg fue un gigante de la era romántica y su música es parte del repertorio clásico estándar por todo el mundo. Además de ser él mismo un destacado pianista, escribió una serie de 66 piezas líricas cortas para piano repartidas en 10 volúmenes. Escucharemos una de ellas llamada “Melodie” del volumen 4 en una transcripción para guitarra interpretada por Andrés Segovia.

The Norwegian composer Edvard Grieg was a giant of the Romantic age and his music is part of the standard classical repertoire worldwide. An accomplished pianist himself, he wrote a set of 66 short Lyric Pieces for piano arranged into 10 volumes. We’ll now hear one called “Melodie” from volume 4 in a transcription for guitar, played for us by Andrés Segovia.

21:02 3:32 Edvard Grieg (1843-1907) Melodie from Lyric Pieces Op. 47, vol. IV

Andrés Segovia, guitar

Eso fue “Melodie” de “Piezas líricas” Op. 47, volumen 4 de Edvard Grieg, interpretado por Andrés Segovia en la guitarra.

That was “Melodie” from Lyric Pieces, Op. 47, volume 4 by Edvard Grieg, performed by Andrés Segovia on the guitar.

==============================================================================

Desde muy joven al compositor cubano Alejandro García Caturla le fascinaron los ritmos afro-cubanos, que incorporaba en sus composiciones. Para poder mantener a su numerosa familia de niños ilegítimos, trabajaba como juez y perdió la vida a la edad de 34 años cuando fue asesinado por un criminal que él mismo había puesto en libertad bajo fianza. Escucharemos su obra “Tres danzas cubanas” que compuso cuando tenía tan sólo 22 años. Michael Tilson Thomas dirige La Orquesta Sinfónica del Nuevo Mundo.

From a young age, the Cuban composer Alejandro García Caturla was fascinated by Afro-Cuban rhythms, which he would incorporate into his compositions. To support his large family of illegitimate children, he worked as a magistrate and lost his life at the age of 34 when he was murdered by a criminal that he himself had placed on bail. We will hear his “Three Cuban Dances,” composed when he was just 22. Michael Tilson Thomas conducts the New World Symphony.

21:07 8:19 Alejandro García Caturla (1906-1940) Tres danzas cubanas (1928)

The New World Symphony, Michael Tilson Thomas

Acabamos de escuchar “Tres danzas cubanas” de Alejandro García Caturla interpretadas por The New World Symphony bajo la batuta de Michael Tilson Thomas.

We just heard “Three Cuban Dances” by Alejandro García Caturla performed by The New World Symphony under the baton of Michael Tilson Thomas.

=======================================================================

La pianista americana Helen Sung fue entrenada en el estilo clásico, pero cambió a la música jazz a los 20 y pico años. Recientemente ha regresado a sus raíces con un CD llamado “Sungbird”. Allí, interpreta en el piano selecciones de la obra clásica “España” del compositor español Isaac Albéniz y después una versión de estilo jazz con su cuarteto de jazz. La escucharemos interpretar el “Preludio” y el “Tango” de “España” seguidos por sus versiones de jazz llamadas “Preámbulo” y “¿Bailemos el tango?”.

The American pianist Helen Sung was classically trained, but turned to jazz in her early 20s. Recently she has returned to her roots with a CD called “Sungbird”. In it, she plays piano selections from the classical work “España” by the Spanish composer Isaac Albéniz and then does a “jazzed up” version with her jazz quartet. We’ll hear her play the Prelude and Tango from España and then her jazz versions, called “Preamble” and “Shall We Tango?”.

21:17 1:46 Isaac Albéniz (1860-1909) Prelude from España, op. 165

2:19 Isaac Albéniz (1860-1909) Tango from España, op. 165

1:12 Helen Sung (1980?-) Preamble

6:28 Helen Sung (1980?-) Shall We Tango?

Helen Sung, piano

James Strickland, saxophone

Ruben Rogers, bass

Nasheet Waits, drums

Samuel Torres, percussion

Acabamos de escuchar dos piezas de “España” de Isaac Albéniz, el Preludio y el Tango, seguidas por versiones de esas obras de Helen Sung, llamadas “Preámbulo” y “¿Bailemos el tango?” Los interpretes fueron la misma Helen Sung al piano y su cuarteto de jazz. Y los escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

We just heard two pieces from “España” by Isaac Albéniz, the Prelude and the Tango, followed by versions of those works by Helen Sung, called “Preamble” and “Shall We Tango?” The performers were Helen Sung herself at the piano and her jazz quartet. And we heard them here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

======================================================================

La última obra en esta hora es del compositor catalán del siglo 20 Roberto Gerhard. Su “Concierto para orquesta” fue un éxito inmediato cuando fue estrenado en 1965 por la Orquesta Sinfónica BBC dirigida por Antal Dorati. A diferencia de algunas de sus obras, es más alegre, de vez en cuando casi juguetón. Utiliza una orquesta de tamaño normal, salvo las tres flautas que siguen el piccolo y una gran batería de percusión. El material temático es basado en la técnica del siglo 20 llamada “fila de notas” pero el efecto es tan optimista que llena de luz y aire libre como si fuera un sistema convencional de tonalidad menor/mayor. Vamos a escuchar una grabación del año 1999 con la Orquesta Sinfónica BBC dirigida por Matthias Bamert.

The final work of this hour is a piece by the 20th-century Spanish-Catalan composer Roberto Gerhard. His “Concerto for Orchestra” was an immediate success with audiences when it was premiered in 1965 by the BBC Symphony Orchestra conducted by Antal Dorati. Unlike some of his other works it is more cheerful, almost playful in places. It employs a normal-sized orchestra, except for three flutes which double the piccolo and an elaborate percussion section. The thematic material is based on the 20th century technique of “tone rows” but the effect is as optimistic and filled with fresh air and light as could be expected from a conventional major-minor key system. We’ll hear a 1999 recording of the work by the BBC Symphony Orchestra directed by Matthias Bamert.

21:31 23:31 Roberto Gerhard (1896-1970) Concerto for Orchestra

BBC Symphony Orchestra, Matthias Bamert

La última obra en esta hora fue el Concierto para orquesta de Roberto Gerhard interpretado por la Orquesta Sinfónica BBC dirigida por Matthias Bamert.

The final piece in this hour was the Concerto for Orchestra by Roberto Gerhard performed by the BBC Symphony Orchestra conducted by Matthias Bamert.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos esta hora con música del siglo 15. El compositor flamenco Johannes de Urreda se trasladó a España y fue nombrado Maestro de la Capilla de Aragón en 1477. Vinculado con las capillas reales fue un documento llamado “Cancionero de Segovia” que anota obras escritas para la corte real en aquél entonces. Escucharemos una de las piezas de Urreda llamada “Pange lingua” (voces) interpretada por el Grupo de Música “Alfonso décimo el Sabio” dirigida por Luis Lozano Virumbrales.

Let’s start off this hour with music from the 15th century. The Flemish composer Johannes de Urreda moved to Spain and was appointed master of the Aragonese chapel in 1477. Closely linked to the royal chapels was a document called “Cancionero de Segovia” which records works written for the royal court in those days. We’ll hear one of Urreda’s pieces called “Pange lingua” (Voices) performed by the music group “Alfonso tenth the wise”, directed by Luis Lozano Virumbrales.

22:02 5:44 Johannes de Urreda (fl.1470-1500) Pange lingua

Grupo de Música “Alfonso X el Sabio”, Luis Lozano Virumbrales, director

Una obra de Johannes de Urreda llamada “Pange lingua” fue interpretada por el Grupo de Música “Alfonso décimo el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

A work by Johannes de Urreda called “Pange lingua” was performed by the music group “Alfonso tenth the wise”, directed by Luis Lozano Virumbrales.

======================================================================

Joaquín Turina fue uno de los primeros compositores modernos que escribió música nueva para la guitarra. Comenzando a principios de la década de los 20, él escribió varias obras inspiradas por los grandes guitarristas de la era, Miguel Llobet y Andrés Segovia. Su música es una mezcla de influencias de su patria España y fuentes francesas que aprendió de d’Indy a la Schola Cantorum en Paris. Un ejemplo es “Fandanguillo” Opus 36, interpretado aquí por Franz Halász.

Joaquín Turina was one of the first modern composers to write new music for classical guitar. Starting in the early 1920s he wrote a number of works inspired by the great guitarists of the time, Miguel Llobet and Andrés Segovia. His music is a mixture of influences from his native Spain and French sources that he picked up studying with d’Indy at the Schola Cantorum in Paris. An example is “Fandanguillo” Opus 36 played here by Franz Halász.

22:09 4:18 Joaquín Turina (1882-1949) Fandanguillo, Op. 36

Franz Halász, guitar

Un “Fandanguillo” Op. 36 de Joaquín Turina fue interpretado por Franz Halász en la guitarra.

A “Fandanguillo” Op. 36 by Joaquín Turina was performed by Franz Halász on the guitar.

=======================================================================

La música antigua de la iglesia católica conocida como “Canto Gregoriano” es la música con más antigüedad existente. Durante más de 1500 años, los monjes benedictinos del monasterio de Santo Domingo de Silos en España han estado cantando esta música sencilla pero profunda. En esta grabación les escucharemos cantar: “Kyrie XI A”, “Puer natus in Bethlehem” y “Jacta cogitatum tuam”.

The ancient music of the Roman Catholic church known as “Gregorian Chant” is some of the oldest music we have. For over 1500 years, the Benedictine monks of the monastery of Santo Domingo de Silos in Spain have been singing this simple yet profound music. In this recording we will hear them sing: “Kyrie XI A”, “Puer natus in Bethlehem” and “Jacta cogitatum tuam”.

22:14 6:45 Gregorian chant (10-12) Kyrie XI A

Benedictine monks of Santo Puer natus in Bethlehem

Domingo de Silos Jacta cogitatum tuam

Ismael Fernández de la Cuesta, Francisco Lara

Eso fue Canto Gregoriano, música del siglo 7, interpretado por los monjes del monasterio de Santo Domingo de Silos dirigidos por Ismael Fernández de la Cuesta y Francisco Lara.

That was Gregorian Chant, music from the 7th century, performed by the monks of the monastery of Santo Domingo de Silos directed by Ismael Fernández de la Cuesta and Francisco Lara.

=======================================================================

En 1981, a los 17 años, el flautista y compositor venezolano Omar Acosta ingresó por concurso a la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar en Venezuela. Hoy día vive en España donde es miembro del Ballet Nacional de España y mantiene una intensa carrera colaborando con los más importantes artistas flamencos y clásicos. Él ha participado con aquellos grupos y con su grupo musical en más de 30 países. A continuación tenemos una composición suya llamada “Solo de Pajarillo” interpretada por la flautista Martha Councell-Vargas.

In 1981, at the age of 17, the Venezuelan flutist and composer Omar Acosta was selected to join the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela. Today he lives in Spain where he is a member of the National Spanish Ballet and maintains an extensive career collaborating with the most important flamenco and classical artists. He has performed with those artists and with his musical groups in more than 30 countries. Here’s one of his compositions called “Solo de Pajarillo” (Little Bird Solo) played by flutist Martha Councell-Vargas.

22:22 4:02 Omar Acosta (1964-) Solo de Pajarillo

Martha Councell-Vargas, flute

“Solo de pajarillo” es el nombre de esa obra, compuesta por Omar Acosta e interpretada por la flautista Martha Councell-Vargas. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

“Solo de pajarillo” is the name of that work, composed by Omar Acosta and performed by flutist Martha Councell-Vargas. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

A continuación tenemos dos piezas de la película oscura del año 2007 “Youth Without Youth” (Juventud sin juventud) dirigida por Francis Ford Coppola y basada en una novela corta del mismo nombre del autor rumano Mircea Elialde. La música es del compositor argentino Osvaldo Golijov. Escucharemos dos piezas de la partitura, “La chica en el cuarto 6” y “Laura nacida otra vez” interpretadas por la Orquesta Metropolitana de Bucarest dirigida por Radu Popa.

Next we have a couple pieces from the dark 2007 film “Youth Without Youth,” written and directed by Francis Ford Coppola and based on a novella of the same name by the Romanian author Mircea Elialde. The music was written by the Argentinian composer Osvaldo Golijov . We’ll hear two pieces from the score, “The Girl in Room 6” and “Laura reborn.” The Bucharest Metropolitan Orchestra is conducted by Radu Popa.

22:28 1:44 Osvaldo Golijov (1960-) The Girl in Room 6 (Youth w/o Youth)

4:05 Osvaldo Golijov (1960-) Laura Reborn

Bucharest Metropolitan Orchestra, Radu Popa

Dos piezas de la película “Juventud sin juventud” de Osvaldo Golijov fueron interpretadas por la Orquesta Metropolitana de Bucarest dirigida por Radu Popa.

Two pieces from the film “Youth without youth” by Osvaldo Golijov were performed by the Bucharest Metropolitan Orchestra conducted by Radu Popa.

=========================================================================

El compositor ruso Dmitri Shostakóvich vivió los horrores de la Segunda Guerra Mundial y estaba en Leningrado durante parte de la horrible toma de la ciudad por las fuerzas Nazis durante 900 días, donde un millón de habitantes murieron de hambre. Por fin Shostakovich y su familia tuvieron que evacuar y acabó el movimiento final en la cuidad de Kuibyshev el 17 de diciembre de 1941. La sinfonía logró un estatus casi mítico, no sólo en Rusia sino también por todo el mundo, como símbolo de la resistencia heroica contra los Nazis. Esta interpretación del movimiento final es por la Orquesta Sinfónica de Dallas bajo la batuta del mexicano Eduardo Mata.

The Russian composer Dmitri Shostakovich lived through the horrors of World War II, and was in Leningrad during part of the gruesome 900-day siege by Nazi forces, when one million Leningraders died of starvation. Finally Shostakovich and his family were forced to evacuate and he finished the final movement in the city of Kuibyshev on December 17, 1941. The symphony achieved almost mythic status, not only in Russia but throughout the world, as a symbol of heroic resistance to the Nazis. This performance of the final movement is by the Dallas Symphony Orchestra, under the baton of the Mexican conductor Eduardo Mata.

22:36 18:27 Dmitri Shostakovich (1906-1976) Symphony No. 7 in C “Leningrad” Mvt 4

Dallas Symphony Orchestra, Eduardo Mata

Esa fue la última selección del programa, el cuarto movimiento de la Sinfonía No. 7 en do mayor, titulada “Leningrado”, de Dmitri Shostakóvich interpretado por la Orquesta Sinfónica de Dallas dirigida por Eduardo Mata.

That was the final selection of the program, the fourth movement of the Symphony No. 7 in C major, titled “Leningrad” by Dmitri Shostakovich performed by the Dallas Symphony Orchestra conducted by Eduardo Mata.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>