2/15/2023
February 15, 2023
20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs
21:00 1:00 <Theme music>
[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]
[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]
=======================================================================
Comenzaremos el programa con una obra del español Juan Crisóstomo Arriaga. Fue un niño prodigio. A la edad de 13 años escribió una ópera llamada “Los esclavos felices.” La obra es una mezcla del estilo italiano que fue popular en aquél entonces y el estilo de puro clasicismo de Mozart y Haydn. A mi parecer suena mucho a Rossini. Escucharemos la obertura de la ópera, interpretada por la Orquesta Algarve dirigida por Álvaro Cassuto.
Let’s begin the program with a work by the Spanish composer Juan Crisóstomo Arriaga. He was a child prodigy. At age 13 he wrote an opera called “Los esclavos felices” (The Happy Slaves). The work is a mixture of the Italian style popular at the time as well as the pure Classical style of Mozart and Haydn. To my ears it sounds a lot like Rossini. We’ll hear the overture to the opera, performed by the Algarve Orchestra conducted by Álvaro Cassuto.
21:02 7:18 Juan Crisóstomo Arriaga (1806-1826) Los esclavos felices (overture)
Algarve Orchestra, Álvaro Cassuto
Esa fue la obertura de “Los esclavos felices” de Juan Crisóstomo Arriaga interpretada por la Orquesta Algarve dirigida por Álvaro Cassuto.
That was the overture to “The Happy Slaves” by Juan Crisóstomo Arriaga performed by the Algarve Orchestra conducted by Álvaro Cassuto.
=======================================================================
Ahora tenemos una obra llamada “Cuatro piezas españolas” de Manuel de Falla interpretada por el mismo compositor cuando tenía 32 años, en 1908. Pero no había grabaciones de audio en 1908 — ¿Como es posible tener una grabación de esta época? En el primer tercero del siglo 20 la posibilidad de contar con un dispositivo, llamado “pianola”, capaz de reproducir música previamente registrada en el teclado brindó nuevas posibilidades de difusión del repertorio musical. La evolución de los dispositivos que permitían grabar, junto a las notas y sus duraciones, la dinámica, los pedales y otros parámetros expresivos hicieron de la pianola uno de los principales medios de difusión del repertorio. Las cuatro piezas españolas que vamos a escuchar se llaman “Aragonesa”, “Cubana”, “Montañesa” y “Andaluz”.
Next we have a work called “Four Spanish Pieces” by Manuel de Falla performed by the composer himself when he was 32 years old, in 1908. But there were no audio recordings in 1908 — How is it possible to have a recording from that era? In the first third of the twentieth century, the possibility of having access to a device, called a “pianola” or “player piano”, capable of playing music previously-recorded on the keyboard opened up new possibilities for the dissemination of musical repertoires. The evolution of these devices, which allowed for the recording of not just notes and their durations, but also the dynamics, the pedals and other expressive elements, made the pianola one of the main vehicles for the dissemination of music. The four pieces which we are about to hear are called, “Aragonesa”, “Cubana”, “Montañesa” and “Andaluz”.
21:12 16:49 Manuel de Falla (1876-1946) Cuatro piezas españolas
Manuel de Falla, player piano
Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Donde acabamos de escuchar “Cuatro piezas españolas” de Manuel de Falla interpretadas por el mismo compositor por medio de rollos grabados de pianola.
You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Four Spanish pieces” by Manuel de Falla performed by the composer himself by means of piano rolls recorded on a player piano.
=======================================================================
El virtuoso guitarrista y compositor brasileño Laurindo Almeida fue el primer artista en recibir los premios Grammy por interpretaciones tanto de la música clásica como por jazz. A continuación tenemos una de sus creaciones llamada “Brazilliance” interpretada por el Trio Falla.
The Brazilian virtuoso guitarist and composer Laurindo Almeida was the first artist to receive Grammy awards for both classical and jazz performances. Here’s one of his creations, called Brazilliance, played by the Falla Trio.
21:30 1:44 Laurindo Almeida (1917-1996) Brazilliance
The Falla Trio
Una pieza llamada “Brazilliance” de Laurindo Almeida fue interpretada por el Trio Falla.
A piece called “Brazillilance by Laurindo Almeida was performed by the Falla Trio.
========================================================================
Son muchos los que consideran al Padre Antonio Soler como el compositor español más importante de la segunda mitad del siglo 18. Estudió composición con Domenico Scarlatti y más tarde, desde 1757 hasta su muerte en 1783, fue el maestro del Escorial, el famoso monasterio cerca de Madrid construido por Felipe II. Además de cumplir con sus deberes de monje, se esperaba de él que dirigiera el coro, proveyera música coral para los oficios, y música secular e instrumental para la familia real. Escribió 150 sonatas para teclado, la mayoría para clavicémbalo, incluyendo ésta, la número 78 en fa sostenido menor. Gilbert Rowland está al teclado.
Many people consider Father Antonio Soler to have been the most important Spanish composer during the second half of the 18th century. He studied composition with Domenico Scarlatti and then from 1757 until his death in 1783 he was the master of the Escorial, the famous monastery near Madrid built by Philip II. In addition to his monastic duties he was expected to train the choir, provide choral music for services, and provide the royal family with secular and instrumental music. He wrote 150 keyboard sonatas, most intended for the harpsichord, including this number 78 in F sharp minor. We’ll hear Gilbert Rowland at the keyboard.
21:33 5:46 Padre Antonio Soler (1729-1783) Sonata No. 78 in F sharp minor
Gilbert Rowland, Harpsichord
Eso fue Gilbert Rowland al teclado interpretando la Sonata No. 78 en fa sostenido menor de Padre Antonio Soler.
That was Gilbert Rowland at the keyboard performing the Sonata No. 78 in F sharp minor by Father Antonio Soler.
=====================================================================
Los “Tres Tenores” es el nombre dado a un célebre grupo de tres tenores de ópera quienes cantaron juntos en una serie de conciertos durante las décadas de los años de 1990 y al principio de los 2000. Curiosamente, solo uno de los tres era italiano, ese fue Luciano Pavarotti. Los otros dos son españoles: Plácido Domingo y José Carreras. Carreras nació en Barcelona y, aunque vivió por poco tiempo con su familia en Argentina de niño, regresaron después de un año y se crió en Cataluña. Ofreció su primer recital a la edad de 8 años, cuando cantó “La donna è mobile” en la Radio Nacional Española. Realizó su debut de ópera a los 11 años, al cantar Trujamán en “El retablo de Maese Pedro” de Manuel de Falla en el Gran Teatre del Liceu, el gran teatro de ópera en Barcelona. Lo escucharemos ahora de adulto cantando “Malia” del compositor italiano-británico Paolo Tosti.
The “Three Tenors” is a name given to a famous group of three operatic tenors who sang together in a series of concerts in the 1990s and early 2000s. Interestingly, only one of the three was Italian, the late Luciano Pavarotti. The other two are Spanish: Plácido Domingo and José Carreras. Carreras was born in Barcelona and, although he lived briefly with his family in Argentina as a child, they returned after less than a year and he grew up in Catalonia. He gave his first performance at age 8, singing “La donna è mobile” on Spanish National Radio. He made his opera debut at age 11, singing Trujamán in Manuel de Falla’s “El retablo de Maese Pedro” at the “Gran Teatre del Liceu”, the great opera house in Barcelona. Here he is as an adult, singing “Malia” by the Italian, later British, composer Paolo Tosti.
21:41 3:35 Paolo Tosti (1846-1916) Malia
José Carreras, tenor
Acabamos de escuchar “Malia” de Paolo Tosti interpretada por el tenor José Carreras.
We just heard “Malia” by Paolo Tosti, performed by tenor José Carreras.
======================================================================
El compositor Ruso Aleksandr Skriabin fue muy polémico en su tiempo y pronto olvidado después de su muerte, pero ha vuelto a estar de moda en los últimos años. Sus últimas obras, escritas a principios del siglo 20, fueron atonales y difíciles de escuchar, pero escucharemos cuatro de sus primeras obras, escritas en su primer periodo lírico. Primero habrá tres preludios, Opus 17 no. 3, Opus 16 no. 4 y Opus 13 no. 3, seguidos de un Estudio, Opus 42 no. 5. La pianista es la venezolana Gabriela Montero.
The Russian composer Alexander Scriabin was quite controversial in his time and was quickly forgotten after his death, but has made a comeback in recent years. His later works, written at the beginning of the 20th century, were atonal and challenging to listen to, but we’ll hear four of his early works, written in his early lyrical period. First will be three preludes, Op. 17 No. 3, Op. 16 No. 4 and Op. 13 No. 3, followed by an Etude, Op. 42 No. 5. The pianist is the Venezuelan Gabriela Montero.
21:46 1:38 Alexander Scriabin (1872-1915) Prelude in D flat, Op.17 No.3
1:47 Alexander Scriabin (1872-1915) Prelude in E flat minor, Op.16 No.4
1:04 Alexander Scriabin (1872-1915) Prelude in G, Op.13 No.3
3:11 Alexander Scriabin (1872-1915) Etude in C sharp minor, Op.42 No.5
Gabriela Montero, piano
Acabamos de escuchar cuatro piezas de Aleksandr Skriabin: tres preludios, Opus 17 no. 3, Opus 16 no. 4 y Opus 13 no. 3, y el Estudio, Opus 42 no. 5, interpretados por Gabriela Montero al piano.
We just heard four pieces by Alexander Scriabin: three preludes, Op. 17 No. 3, Op. 16 No. 4 and Op. 13 No. 3, and an Etude, Op. 42 No. 5, performed by Gabriela Montero at the piano.
=======================================================================
21:54 <Theme music>
[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]
[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]
=============================== HOUR 2 =================================
[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]
[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]
=======================================================================
Para comenzar, tenemos una pieza del compositor cubano Leo Brouwer. Fue un virtuoso de la guitarra hasta que se lastimó la mano, pero afortunadamente sigue escribiendo obras para ese instrumento. Escucharemos su “Dos Temas Populares Cubanos.” El primero, llamada “Canción de cuna” tiene un sabor más afro-cubano y el segundo “Ojos brujos” es más del estilo europeo. El guitarrista es Eduardo Fernández.
To start off, we have a piece by the Cuban composer Leo Brouwer. He was once a virtuoso guitar player until he injured his hand but fortunately he still writes works for the instrument. We’ll hear his “Two Popular Cuban Themes”. The first, called “Cradle song” has a more Afro-Cuban flavor and the second “Bewitching eyes” is more European in nature. The guitarrist is Eduardo Fernández.
22:01 5:03 Leo Brouwer (1939-) Dos Temas Populares Cubanos
Eduardo Fernández, guitar
“Dos Temas Populares Cubanos” de Leo Brouwer fueron interpretados por Eduardo Fernández en la guitarra.
“Two Popular Cuban Themes” by Leo Brouwer were preformed by Eduardo Fernández on the guitar.
========================================================================
Hay varias obras de la música clásica que al principio fueron compuestas para piano o conjunto pequeño pero más tarde fueron transcritas en una versión más famosa para orquesta. Un buen ejemplo es el “Concierto para dos pianos, percusión y orquesta” del compositor húngaro Béla Bartók que escribió originalmente como una “Sonata para dos pianos y percusión.” Aunque la versión orquestal es más conocida, mucha gente en verdad prefiere la sonata. La escucharemos interpretada por la argentina Martha Argerich y Stephen Kovacevich en los pianos con Willy Goudswaard y Michael de Roo en la percusión.
There are a number of works of classical music that were originally written for piano or small ensemble but were later transcribed into a more famous version for orchestra. A good example is the Hungarian composer Béla Bartók’s “Concerto for Two Pianos, Percussion and Orchestra” which he originally wrote as a “Sonata for 2 Pianos and Percussion.” Although the orchestral version is more well-known, many people actually prefer the sonata. We’ll hear it performed by the Argentinian Martha Argerich and Stephen Kovacevich on the pianos with Willy Goudswaard and Michael de Roo on percussion.
22:08 26:38 Béla Bartók (1881-1945) Sonata for 2 Pianos and Percussion
Martha Argerich, Stephen Kovacevich, pianos
Willy Goudswaard, Michael de Roo, percusión
Esa fue la “Sonata para dos pianos y percusión” de Béla Bartók interpretada por Martha Argerich y Stephen Kovacevich en los pianos y Willy Goudswaard y Michael de Roo en la percusión. Y la escuchamos aquí en el programa “Tonos Clásicos” donde disfrutamos de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.
That was the “Sonata for 2 Pianos and Percussion” by Béla Bartók performed by Martha Argerich and Stephen Kovacevich on the pianos and Willy Goudswaard and Michael de Roo on percussion. And we heard it here on the program “Classical Tones” where we enjoy classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.
=======================================================================
Continuamos el programa con un pasillo, un género de la música muy popular en las montañas de Ecuador, Venezuela y Panamá. Es considerado el estilo nacional de la música de Ecuador. El cantante y compositor ecuatoriano Luis Alberto Valencia escribió muchos pasillos hermosos con la particularidad de que en todos ellos es el autor de la letra y de la música. Pero escucharemos una versión sin palabras de uno de sus pasillos llamado “Me Siento Feliz.”
We continue the show with a pasillo, a musical genre that is very popular in the mountains of Ecuador, Venezuela and Panama. It is considered the national musical style in Ecuador. The Ecuadorian singer and composer Luis Alberto Valencia wrote many beautiful pasillos with the special characteristic that he wrote all the lyrics as well as the music. But let’s listen to a version without words of his pasillo called “Me Siento Feliz” (I feel happy).
22:36 2:48 Luis Alberto Valencia (1918-1970) Me Siento Feliz
Eso fue un pasillo llamado “Me siento feliz” compuesto por Luis Alberto Valencia.
That was a pasillo called “I feel happy” composed by Luis Alberto Valencia.
======================================================================
Isabel Garcisanz es una soprano española con un amplio repertorio que abarca piezas desde Monteverdi hasta la época actual. Además de ópera, presenta recitales con frecuencia acompañada del piano, la guitarra o el clavecín. La escucharemos cantando una canción rústica anónima del siglo 16 llamada “Pastorcico, non te aduermas” con Jean-Patrice Brosse al órgano.
Isabel Garcisanz is a Spanish soprano with a wide repertoire which encompasses pieces from Monteverdi to the present day. In addition to opera, she gives regular song recitals accompanied by piano, guitar or harpsichord. Let’s listen to her sing a rustic anonymous song of the 16th century called “Pastorcico, non te aduermas” (Little shepherd, do not doze) with Jean-Patrice Brosse at the organ.
22:40 1:54 Anonymous, 16th century Pastorcico, non te aduermas
Isabel Garcisanz, soprano
Jean-Patrice Brosse, organ
Acabamos de escuchar “Pastorcico, non te aduermas” de un compositor anónimo del siglo 16 interpretada por la soprano Isabel Garcisanz con Jean-Patrice Brosse al órgano.
We just heard “Pastorcico, non te aduermas” by an anonymous 16th century composer performed by soprano Isabel Garcisanz with Jean-Patrice Brosse at the organ.
========================================================================
Continuamos con música de Brasil. Entre 1920 y 1929 el gran compositor brasileño Heitor Villa-Lobos escribió una serie de 15 composiciones llamadas “Chôros”. Son inspiradas en la música de Rio de Janeiro de los “botequines”, que son similares a las bodegas españolas, es decir, un sitio frecuentado por los bohemios donde se puede beber y comer. El Chôro número 10 lleva el título del poema ”Rasga o Coraçao” (rasga el corazón) de Catulo de Paixao Cearense. Eduardo Mata dirige la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela.
Let’s continue with some music from Brazil. Between 1920 and 1929 the great Brazilian composer Heitor Villa-Lobos wrote a series of 15 compositions called “Chôros”. They are inspired by the music of Rio de Janeiro’s “botequins”, which are like a Spanish “bodega”, that is, a bohemian hangout serving drinks and snacks. Chôro number 10 bears the title of the poem “Rasga o Coraçao” (Tear the Heart) by Catulo de Paixao Cearense. Eduardo Mata conducts the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela.
22:44 12:18 Heitor Villa-Lobos (1887-1959) Chôros no. 10
Eduardo Mata, Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela
Eduardo Mata acaba de dirigir la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela en una interpretación del “Chôro número 10” de Heitor Villa-Lobos.
Eduardo Mata has just led the Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela in a performance of the “Choro number 10” by Heitor Villa-Lobos.
=======================================================================
22:56 <Theme music>
[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]
[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]
22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>