November 24, 2021

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

La ópera Faust de Charles Gounod trata de la leyenda del anciano Dr. Faust, que hace un pacto con el diablo para recobrar su juventud. La aria más famosa de la ópera es cantada por Marguerite cuando encuentra un cofre de joyas dejado por el joven guapo desconocido (Faust) que le abordó la tarde anterior. Ella se pone todas las joyas y el trabajo del diablo es casi terminado. Escucharemos a Victoria de los Ángeles representando el papel de Marguerite cantar la “Canción de las joyas” acompañada de la Orchestre et Choeurs du Théâtre National de l’Opera dirigidos por André Cluytens

The opera Faust by Charles Gounod concerns the legend of the aged Dr. Faust, who makes a pact with the devil to regain his youth. The most famous aria of the opera is sung by Marguerite when she finds a casket of jewels left by the handsome young stranger (Faust) who accosted her the evening before. She puts on all the jewelry and the Devil’s work is almost done. We’ll hear Victoria de los Ángeles playing the part of Marguerite sing the “Jewel Song” accompanied by the Orchestre et Choeurs du Théâtre National de l’Opera directed by André Cluytens.

21:02 5:08 Charles Gounod (1818-1893) Faust: Jewel song: Un bouquet! …

Victoria de los Ángeles, soprano

Orchestre et Choeurs du Théâtre National de l’Opera, André Cluytens

Esa fue la “Canción de las joyas” de la ópera Faust de Charles Gounod interpretada por la soprano Victoria de los Ángeles acompañada de la Orchestre et Choeurs du Théâtre National de l’Opera dirigidos por André Cluytens.

That was the Jewel Song from the opera Faust by Charles Gounod performed by soprano Victoria de los Ángeles accompanied by the Orchestre et Choeurs du Théâtre National de l’Opera directed by André Cluytens.

=====================================================================

La próxima pieza es una danza con un ritmo llamado “zortzico” que viene del País Vasco. El compositor español Isaac Albéniz lo incorporó como una de las secciones de su obra “España” Op. 165. La pianista en esta grabación es Helen Sung.

The next piece is a “zortzico”, which is a dance rhythm from the Basque country. The Spanish composer Isaac Albéniz incorporated it as one of the sections of his work “España” Op. 165. The pianist on this recording is Helen Sung.

21:08 2:27 Isaac Albéniz (1860-1909) Zortzico

Helen Sung, piano

De Isaac Albéniz, acabamos de escuchar “Zortzico” interpretada por Helen Sung.

We just heard “Zortzico” by Isaac Albéniz, played by Helen Sung.

======================================================================

Continuamos con un poco de música para guitarra. Los contemporáneos del compositor y músico español Fernando Sor le consideraban como el guitarrista más destacado de principios del siglo 19. Hoy día es más conocido por sus obras para ese instrumento, que incluyen las “Variaciones sobre un tema de la ópera ‘Flauta mágica’ de Mozart”. El guitarrista es Julian Bream.

Let’s continue with a little guitar music. The Spanish composer and musician Fernando Sor was considered by his contemporaries to be the greatest guitarist of the early 19th century. Today he is best known for his works for that instrument including the Variations on a theme from Mozart’s opera, the “Magic Flute”. The guitarist is Julian Bream.

21:12 9:31 Fernando Sor (1778-1839) Variations on a theme by Mozart, Op. 9

Julian Bream, guitar

Esa fue una obra de Fernando Sor llamada “Variaciones sobre un tema de la ópera ‘Flauta mágica'” interpretada por Julian Bream.

That was a work by Fernando Sor called “Variations on a theme from the ‘Magic Flute'” performed for us by Julian Bream.

=======================================================================

La siguiente obra musical es de una compositora contemporánea de tango, la argentina Sonia Possetti, llamada “Dulce Casero”. Es interpretada por el Sonia Possetti Quinteto.

Next is a piece by a contemporary tango composer from Argentina, Sonia Possetti, called “Dulce Casero” (Homemade Candy). It is performed by the Sonia Possetti Quintet.

21:22 3:48 Sonia Possetti (1973-) Dulce Casero

Sonia Possetti Quinteto

Está escuchando Tonos Clásicos, el programa de la música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California. Donde acabamos de escuchar “Dulce Casero” de Sonia Possetti interpretada por su propio quinteto.

You are listening to Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California. Where we just heard “Dulce Casero” (Homemade candy) by Sonia Possetti performed by her own quintet.

==========================================================================

Ahora vamos a la Argentina. A diferencia de sus contemporáneos como Ginastera y Chávez, el compositor argentino del siglo 20, Carlos Guastavino escribió al estilo totalmente tonal y romántico e influenciado por la música folklórica de Argentina. Aunque escribió varias obras para orquesta, su fama esta basada casi totalmente en sus canciones. A veces le llamaron “el Schubert de Argentina.” Aquí tenemos una muestra llamada “Las Puertas de la Mañana” interpretada por el tenor Ulises Espillat, acompañado de Pablo Zinger al piano.

Now let’s move to Argentina. Unlike his contemporaries such as Ginastera and Chávez, the 20th-century Argentinian pianist and composer Carlos Guastavino wrote in a purely tonal, romantic style, with strong influences from Argentinian folk music. While he wrote several works for orchestra, his reputation is based almost entirely on his songs. He has been called “the Schubert of Argentina.” Here’s a sample called “Las Puertas de la Mañana” sung by the tenor Ulises Espillat accompanied by Pablo Zinger at the piano.

21:28 3:03 Carlos Guastavino (1912-2000) Las Puertas de la Mañana

Ulises Espillat, tenor

Pablo Zinger, Piano

Esa fue una canción llamada “Las Puertas de la Mañana” de Carlos Guastavino interpretada por el tenor Ulises Espillat con Pablo Zinger al piano.

That was a song called “Las Puertas de la Mañana” by Carlos Guastavino performed by tenor Ulises Espillat with Pablo Zinger at the piano.

=======================================================================

Plácido Domingo nació en Madrid en 1941 y se trasladó a México en 1949 con su familia, que dirigía una compañía de zarzuela. Estudió el piano con maestro particular y más tarde en el Conservatorio nacional de Música en México. Su carrera comenzó en la Opera Nacional de México pero hoy día es una estrella internacional como cantante y como director de orquesta. Lo escucharemos cantar “Ideale” del compositor italiano-británico Paolo Tosti.

Plácido Domingo was born in Madrid in 1941 and moved to Mexico in 1949 with his family, who ran a zarzuela company. He studied piano privately and later at the National Conservatory of Music in Mexico City. His career started at the Mexican National Opera but today he is an international star both as a singer and conductor. Here he is singing “Ideale” by the Italian, later British, composer Paolo Tosti.

21:32 3:08 Paolo Tosti (1846-1916) Ideale

Plácido Domingo, tenor

Acabamos de escuchar “Ideale” de Paolo Tosti interpretada por el tenor Plácido Domingo.

We just heard “Ideale” by Paolo Tosti performed by tenor Plácido Domingo.

======================================================================

El español Luis Misón fue compositor, flautista y miembro de la capilla real española, quien nació en 1727 y murió en Madrid en 1766. Creó la “tonadilla escénica”, un tipo de intermedio musical en una tonadilla, la ópera cómica española. Este ejemplo se llama “Seguidilla dolorosa de una Enamorada”. Escucharemos a la soprano Isabel Garcisanz, con Jean-Patrice Brosse interpretando una reducción de la parte orquestal en el clavicémbalo.

Luis Misón was a Spanish composer, flautist and member of the royal chapel who was born in 1727 and died in Madrid in 1766. He created the “Tonadilla escénica”, a sort of musical interlude in a tonadilla, the Spanish comic opera. This example is called “Seguidilla dolorosa de una Enamorada” (Sorrowful Seguidilla for a Lady in Love). We’ll hear soprano Isabel Garsisanz, with Jean-Patrice Brosse playing a reduction of the orchestra part on the harpsichord.

21:36 3:52 Luis Misón (1727-1766) Seguidilla dolorosa de una Enamorada

Isabel Garcisanz, soprano

Jean-Patrice Brosse, harpsichord

La “Seguidilla dolorosa de una Enamorada” de Luis Misón fue interpretada por la soprano Isabel Garcisanz con Jean-Patrice Brosse en el clavicémbalo.

The “Sorrowful Seguidilla for a Lady in Love” by Luis Misón was performed by soprano Isabel Garsisanz, with Jean-Patrice Brosse on the harpsichord.

===================================================================

Juan Gutiérrez de Padilla nació en Málaga España pero se trasladó a Puebla en México en 1620, el mismo año en que los peregrinos, los primeros colonizadores de Nueva Inglaterra, desembarcaron en Plymouth Rock en Massachusetts. En ese entonces, Puebla era un centro religioso más grande que la Cuidad de México y Gutiérrez de Padilla fue nombrado maestro de capilla en la catedral en 1628, un puesto que mantuvo hasta su muerte en 1664. Sobreviven más de 700 de sus obras. Escucharemos cuatro de ellas, llamadas “Versa est in luctum”, “Transfige, dulcissime Domine”, “Velum templi scissum est” y “Vidi turbam magnam.” Son interpretadas por “Los Angeles Chamber Singer’s Capella” dirigida por Peter Rutenberg.

Juan Gutiérrez de Padilla was born in Málaga, Spain but moved to Puebla in Mexico in 1620, the same year the Pilgrims landed on Plymouth Rock in Massachusetts. Puebla at that time was a bigger religious center than Mexico City itself and Gutiérrez de Padilla was appointed the maestro de capilla of the cathedral in 1628, a post he held until his death in 1664. Over 700 of his works survive. We will now hear four of them, called “Versa est in luctum”, “Transfige, dulcissime Domine”, “Velum templi scissum est” and “Vidi turbam magnam.” They are performed by the “Los Angeles Chamber Singer’s Capella” directed by Peter Rutenberg.

21:42 3:01 Juan Gutiérrez de Padilla(1590-1664) Versa est in luctum

4:06 Juan Gutiérrez de Padilla(1590-1664) Transfige, dulcissime Domine

3:37 Juan Gutiérrez de Padilla(1590-1664) Velum templi scissum est

2:04 Juan Gutiérrez de Padilla(1590-1664) Vidi turbam magnam

Los Angeles Chamber Singer’ Cappella, Peter Rutenberg

Nuestras últimas selecciones de la hora fueron cuatro piezas de Juan Gutiérrez de Padilla interpretadas por “Los Angeles Chamber Singer’s Capella” dirigida por Peter Rutenberg.

Our final selections of the hour were four pieces by Juan Gutiérrez de Padilla performed by the “Los Angeles Chamber Singer’s Capella” under the direction of Peter Rutenberg.

=======================================================================

21:55 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Para comenzar esta hora tenemos dos piezas del gran pianista y compositor polaco Frédéric Chopin. Se llaman el Estudio “Revolucionario” en Do menor opus 10 No. 12 y el famoso Preludio en Re bemol, opus 28 no. 15, conocido como el Preludio “Gota de Lluvia” por la nota repetitiva de La bemol que ocurre a lo largo de toda la obra y suena como gotas de lluvia. Son interpretados por el destacado pianista cubano Jorge Bolet.

To start off this hour we have two pieces by the great Polish pianist and composer Frédéric Chopin. They are the so-called “Revolutionary” Etude in C minor opus 10 No. 12 and the famous Prelude in D flat, opus 28 number 15, which is known as the “Raindrop” Prelude because of the repeating A-flat that occurs throughout the piece and sounds like raindrops. They are performed by the distinguished Cuban pianist Jorge Bolet.

22:01 2:42 Frédéric Chopin (1810-1849) Etude in C minor Op. 10 No. 12 “Revolutionary”

5:56 Frédéric Chopin (1810-1849) Prelude in D flat Op. 28 No. 15 “Raindrop”

Jorge Bolet, piano

Acabamos de escuchar dos obras de Frédéric Chopin, El Estudio “Revolucionario” y el Preludio “Gota de Lluvia”, interpretadas por Jorge Bolet al teclado.

We just heard two works by Frédéric Chopin, the “Revolutionary” Etude and the “Raindrop” Prelude, performed by Jorge Bolet at the keyboard.

======================================================================

El compositor mexicano Severiano Briseño logró su primer éxito con su famoso “El Corrido de Monterrey”, una oda a la ciudad de Monterrey en el noreste de México. Durante una gira que hizo con su grupo “Los Tamaulipecos” en Mazatlán, el capital de Sinaloa, le preguntaron a Don Severiano qué era lo que más le gustaba de Sinaloa y contesto: “sus mujeres y el tambor.” Alguno de los presentes le reclamó: “Oye. ¿Qué le ves a Monterrey que no tenga Sinaloa? ¡Hazle un corrido a Sinaloa para estar igual!” Y en consecuencia compuso el aún más famoso “El Sinaloense”. Escucharemos un arreglo para cuarteto de cuerdas por Osvaldo Golijov interpretado por el Cuarteto Kronos.

The Mexican composer Severiano Briseño first achieved prominence for his famous “El Corrido de Monterrey”, an ode to the city of Monterrey in northeastern Mexico. During a tour he was making with his group “Los Tamaulipecos” in Mazatlán, the capital of the state of Sinaloa, they asked Don Severiano what he most liked about Sinaloa and he answered, “sus mujeres y el tambor” (the women and the drum). One of those present challenged him, “Hey, what does Monterrey have that Sinaloa doesn’t? Make a corrido for Sinaloa that’s just as good!” And in consequence he composed the even more famous “El Sinaloense” (The Man from Sinaloa). We’ll hear an arrangement for string quartet by Osvaldo Golijov played by the Kronos Quartet.

22:12 3:23 Severiano Briseño (1902-1988) El Sinaloense

Kronos Quartet

Eso fue “El Sinaloense” de Sevriano Briseño arreglado por Osvaldo Golijov e interpretado por el Cuarteto Kronos.

That was “The Man from Sinaloa” by Severiano Briseño arranged by Osvaldo Golijov and played by the Kronos Quartet.

======================================================================

Ahora, escuchemos música de la época de Cristóbal Colón. A principios del siglo 16 el cardenal Cisneros publicó libros de canto llano basados en el rito de Toledo. Las capillas de Aragón y Castilla fueron autorizadas por decreto papal para celebrar tanto el rito de Toledo como el rito romano. Escucharemos una versión de canto llano con acordes interpretada por el Grupo de Música “Alfonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales.

Now let’s listen to some music from the time of Christopher Columbus. At the beginning of the 16th century, Cardinal Cisneros published plainchant books based on the Toledan rite. Both the Aragonese and Castillian royal chapels were authorized by papal decree to celebrate the Toledan as well as the Roman rite. We’ll hear a simple chordal setting of plainchant beginning with “Christus factus est” performed by the “Music Group Alfonso X the Wise” directed by Luis Lozano Virumbrales.

22:16 5:21 Anonymous Christus factus est. Kyrie – Qui passurus

Grupo de Música “Alfonso X el Sabio”, Luis Lozano Virumbrales

Eso se llama “Christus factus est”, una versión de canto llano, interpretada por el Grupo de Música “Alfonso X el Sabio” dirigido por Luis Lozano Virumbrales. Y lo escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

The piece we just heard is called “Christus factus est”, a setting from plainchant performed by the music group “Alfonso X the Wise” directed by Luis Lozano Virumbrales. And we heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

=======================================================================

El “Concierto heroico” para piano y orquesta de Joaquín Rodrigo vio la luz en 1942. Es una pieza sumamente apasionada que exige tremendo virtuosismo de la parte de la solista. La energía de la mayor parte de la pieza se serena en el desolado “Largo”. El “Concierto para piano” es una revisión del “Concierto heroico”, realizada por el pianista Joaquín Achúcarro, quien en tocarlo buscó obtener un mayor equilibrio entre el solista y la orquesta. Escucharemos una interpretación del pianista Daniel Ligorio Ferrandiz con la Orquesta Sinfónica de Castilla y León dirigida por Max Bragado Darman.

The “Concierto heroico” for piano and orchestra by Joaquín Rodrigo dates from 1942. It is a piece full of passion, requiring great virtuosity on the part of the soloist. The energy expressed during the greater part of the concerto is transformed into serenity in the desolate “Largo”. The “Concierto para piano” is a revision of the “Concierto heroico” written by the pianist Joaquín Achúcarro, who wanted to achieve a better balance between the solo instrument and the orchestra. We’ll now hear a performance by pianist Daniel Ligorio Ferrandiz with the Castile and León Symphony Orchestra conducted by Max Bragado Darman.

22:24 30:29 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Concierto para piano y orquesta(Achúcarro)

Daniel Ligorio Ferrandiz, piano

Castile and León Symphony Orchestra, Max Bragado Darman

Eso fue el Concierto para piano de Joaquín Rodrigo interpretada por el pianista Daniel Ligorio Ferrandiz y la Orquesta Sinfónica de Castilla y León dirigida por Max Bragado Darman.

That was the Concerto for Piano by Joaquín Rodrigo performed by pianist Daniel Ligorio Ferrandiz and the Castile and León Symphony Orchestra conducted by Max Bragado Darman.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>