10/28/2020

October 28 , 2020

20:57 3:00 Station ID, Promos, PSAs

21:00 1:00 <Theme music>

[Buenas noches. Desde los estudios de KBBF, la primera estación comunitaria bilingüe en los Estados Unidos, soy su presentador, Alan Bloom, y les doy la bienvenida a esta edición de “Tonos Clásicos,” su programa de música clásica con “una conexión Latina.” Cada semana a esta hora exploramos la cultura musical de España y Latinoamérica.]

[Good evening. from the studios of KBBF, the first bilingual community radio station in the United States, this is your host, Alan Bloom, welcoming you to this edition of “Classical Tones,” your program of classical music “with a Latin connection.” Every week at this time we explore the musical culture of Spain and Latin America.]

=======================================================================

Comenzaremos con una canción clásica de amor a primera vista. Es la aria “Donna non vidi mai” de la ópera “Manon Lescaut” de Puccini. El Chevalier des Grieux acaba de encontrarse con la joven Manon Lescaut y reflexiona sobre su belleza. “Nunca he visto a una tal mujer…” José Carreras es el tenor con la Sinfonía de Londres dirigida por Jesús López Cobos.

Let’s start off with a classic song of love at first sight. It’s the aria “Donna non vidi mai” from Puccini’s opera “Manon Lescaut.” The Chevalier des Grieux has just met the young Manon Lescaut and muses passionately on her beauty: “Never have I seen such a woman…” José Carreras is the tenor with the London Symphony conducted by Jesús López Cobos.

21:02 2:28 Giacomo Puccini (1858-1924) Manon Lescaut: Donna non vidi mai

José Carreras, tenor

London Symphony, Jesús López Cobos

Una aria de la ópera Manon Lescaut de Giacomo Puccini fue interpretada por el tenor José Carreras y la Sinfonía de Londres dirigida por Jesús López Cobos.

An aria from the opera Manon Lescaut by Giacomo Puccini was performed by tenor José Carreras and the London Symphony conducted by Jesús López Cobos.

========================================================================

Ahora tenemos una pieza corta de hace 400 años del compositor inglés John Dowland llamada “If my complaints” (Si mis quejas). El guitarrista es Andés Segovia.

Now we have a short piece from 400 years ago by the English composer John Dowland called “If my complaints.” The guitarist is Andrés Segovia.

21:05 2:07 John Dowland (1563-1626) Song: “If my complaints”

Andrés Segovia, guitar

Esa fue “Si mis quejas” de John Dowland interpretada por Andrés Segovia en la guitarra.

That was “If my complaints” by John Dowland performed by Andrés Segovia on guitar.

=======================================================================

Del siglo 17 al presente, la próxima pieza se llama “Como el agua en el agua” de Marcela Rodríguez. Su música es ferozmente integra, lo cual nace de su absoluta lealtad al momento al que quiere cobrar vida. Rodríguez busca, más que hacer una gran arquitectura musical, realizar un momento muy singular y hacerlo sonoramente único. De manera que podemos imaginarnos los varios estados del agua en el agua: la lluvia cayendo en el océano, quizás; o agua fría goteando en agua hirviente; o el agua dulce del río desembocando en la salada del mar… En esta grabación escucharemos a la pianista Ana Cervantes.

From the 17th century to the present, the next piece is called “Like Water in Water” by Marcela Rodríguez. Her music has a fierce integrity born of its absolute loyalty to the moment which it wants to bring alive. Rodríguez seeks not to make a great musical architecture but rather to realize a very particular moment and to make it sonically unique. Thus we can imagine the various states of water within water: rain falling into the ocean, perhaps; or cold water dropping into boiling water; or the sweet water of the river pouring into the salt water of the ocean… On this recording we will hear Ana Cervantes at the piano.

21:09 6:10 Marcela Rodríguez (1951- ) Como el agua en el agua

Ana Cervantes, piano

La pianista Ana Cervantes acaba de interpretar “Como el agua en el agua” de Marcela Rodríguez.

Pianist Ana Cervantes has just performed “Like Water in Water” by Marcela Rodríguez.

======================================================================

Ahora, esta pieza corta llamada “Bailecito” de José Resta se deriva de un baile rural argentino, traducido por el compositor a música elegante y sobria, en conformidad con el estilo musical de los primeros 30 años del siglo 20. Daniel Barenboim está al piano.

This little piece called “Bailecito” by José Resta is derived from a rural Argentinian dance, translated by the composer into elegant and restrained piano writing, in keeping with the musical style of the first 30 years of the 20th century. Daniel Barenboim is at the piano.

21:16 1:23 José Resta (1880-1962) Bailecito

Daniel Barenboim, piano

Acabamos de escuchar “Bailecito” de José Resta interpretado por Daniel Barenboim al piano.

We just heard “Bailecito” (Little Dance) by José Resta performed by Daniel Barenboim at the piano.

======================================================================

El compositor mexicano de comienzos del siglo 20, Silvestre Revueltas, vivió solo 41 años. Pero, como el compositor americano George Gershwin que también murió joven en la misma época, logró escribir música muy influyente durante su corta vida. En 1931 compuso una pieza mientras vivía en Cuernavaca que llamó “Cuauhnáhuac” que era el nombre náhuatl de la ciudad y significa “cerca de los arboles” o “cerca del bosquecillo”. Se dice que el contraste en la música entre los pasajes tranquilos y violentos representa elementos de su personalidad. La Orquesta New Philharmonia es dirigida por Eduardo Mata.

The early 20th-century Mexican composer Silvestre Revueltas lived only 41 years. But, like the American composer George Gershwin who also died young at about the same time, he managed to write some very influential music in his short life. In 1931 he composed a piece while he was staying in Cuernavaca which he called “Cuauhnáhuac”, the ancient Náhuatl name of the town, which means “near the trees” or “near the grove”. The contrast between the tranquil and violent passages in the music is said to reflect elements of his personality. The New Philharmonia Orchestra is conducted by Eduardo Mata.

21:19 11:14 Silvestre Revueltas (1899-1940) Cuauhnáhuac

New Philharmonia Orchestra, Eduardo Mata

Una pieza llamada “Cuauhnáhuac” de Silvestre Revueltas fue interpretada por la Orquesta New Philharmonia dirigida por Eduardo Mata. Y la escuchamos aquí en Tonos Clásicos, el programa de música clásica “con una conexión latina” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa, California.

A piece called “Cuauhnáhuac” by Silvestre Revueltas was performed by the New Philharmonia Orchestra conducted by Eduardo Mata. And you heard it here on Classical Tones, the program of classical music “with a Latin connection” from the studios of KBBF in Santa Rosa, California.

========================================================================

A continuación, vamos a escuchar una interpretación del chileno Claudio Arrau, quien es considerado uno de los mejores pianistas del siglo 20. Tuvo un repertorio inmenso abarcando desde el barroco hasta el siglo 20. A pesar de carecer de ninguna otra educación formal aparte de su entrenamiento musical, era un intelectual que aprendió ingles, italiano, alemán, y francés, además de su lengua natal, el español. Lo escucharemos interpretar “Trois etudes de concert”, número 144, del compositor húngaro Franz Liszt. Los tres estudios se llaman, “Il Lamento”, “La leggierezza” y “Un Sospiro”.

Next we’ll hear a performance by the Chilean Claudio Arrau, who is widely considered one of the greatest pianists of the 20th century. He had a vast repertoire spanning from the Baroque to the 20th century. Despite the lack of any formal education other than his musical training, he was an intellectual who learned English, Italian, German and French in addition to his native Spanish. Here he plays “Trois etudes de concert”, Searle number 144, by the Hungarian composer Franz Liszt. The three studies are called, “Il Lamento”, “La leggierezza” and “Un Sospiro”.

21:32 22:18 Franz Liszt (1811-1886) 3 Etudes de concert, S. 144

Claudio Arrau, piano

Acabamos de escuchar “Trois etudes de concert” de Franz Liszt interpretadas por Claudio Arrau al piano.

We just heard “Trois etudes de concert” by Franz Liszt performed by Claudio Arrau at the piano.

=======================================================================

21:54 <Theme music>

[Está escuchando Tonos Clásicos, su programa de la música clásica “con una conexión latina”. Regresaremos con la segunda hora de esta hermosa música en un par de minutos.]

[You’re listening to Classical Tones, your program of classical music “with a Latin connection”. We’ll return with the second hour of this beautiful music in a couple of minutes.]

=============================== HOUR 2 =================================

[Me alegro de que haya vuelto a nuestro programa “Tonos Clásicos” desde los estudios de KBBF en Santa Rosa California. Toda la música tiene alguna conexión con España o Latinoamérica.]

[Welcome back to “Classical Tones” from the Studios of KBBF in Santa Rosa California. All the music has some connection to Spain or Latin America.]

=======================================================================

Comencemos esta hora con una pieza de la oscura película del año 2007 “Youth Without Youth” (Juventud sin juventud) dirigida por Francis Ford Coppola y basada en una novela del mismo nombre del autor rumano Mircea Elialde. La música es del compositor argentino Osvaldo Golijov. Esta pieza se llama, “Last Walk to Café Select” (Última caminata al Café Select), interpretada por la Orquesta Metropolitana de Bucarest dirigida por Radu Popa.

Let’s start off this hour with a piece from the dark 2007 film “Youth Without Youth,” written and directed by Francis Ford Coppola based on a novella of the same name by the Romanian author Mircea Elialde. The music was written by the Argentinian composer Osvaldo Golijov . This selection is called, “Last Walk to Café Select.” The Bucharest Metropolitan Orchestra is conducted by Radu Popa.

22:01 2:07 Osvaldo Golijov (1960-) Last Walk to Café Select (Youth W/o Youth)

Bucharest Metropolitan Orchestra, Radu Popa

Esa fue una pieza llamada “Last Walk to Café Select” de la película “Youth Without Youth” de Osvaldo Golijov interpretada por la Orquesta Metropolitana de Bucarest bajo la batuta de Radu Popa.

That was a piece called “Last Walk to Café Select” from the film “Youth Without Youth” by Osvaldo Golijov performed by the Bucharest Metropolitan Orchestra under the baton of Radu Popa.

=======================================================================

Ahora tenemos un nocturno corto del guitarrista y compositor venezolano Antonio Lauro. Escucharemos una interpretación del guitarrista argentino Victor Villadangos.

Next is a short Nocturne by the Venezuelan guitarist and composer Antonio Lauro. We’ll hear it played by the Argentinian guitarist Victor Villadangos.

22:04 1:26 Antonio Lauro (1917-1976) Nocturno

Victor Villadangos, guitar

“Noctorno” de Antonio Lauro fue interpretado por Victor Villadangos en la guitarra.

“Nocturne” by Antonio Lauro was performed by Victor Villadangos on the guitar.

=======================================================================

Ahora escuchemos una de las obras más conocidas del compositor español-catalán Frederic Mompou, llamada “Scènes d’enfants” (Escenas infantiles), que escribió en 1915 durante una larga estancia en Paris. Consta de tres jeux (juegos) a los cuales agregó la pieza inicial “Cris dans la rue” (Gritos en la calle) y la pieza final llamada, “Jeunes filles au jardin” (Chicas en el jardín). Esa primera y esa última pieza están basadas en la canción catalana “La Filla del Marxant,” lo cual otorga a la obra un carácter cíclico. El pianista en esta grabación es Jordi Masó.

Now let’s listen to one of the best-known works of the Spanish-Catalan composer Frederic Mompou, called “Scènes d’enfants” (Childhood Scenes), which he wrote in 1915 during an extended stay in Paris. It consists of three jeux (games) to which he added the opening piece “Cris dans la rue” (Cries in the Street) and the final piece called, “Jeunes filles au jardin” (Girls in the Garden). Those first and final pieces are based on the Catalan song “La Filla del Marxant,” which gives the work a cyclical character. The pianist on this recording is Jordi Masó.

22:07 9:48 Frederic Mompou (1893-1987) Scènes d’enfants

Jordi Masó, piano

Acabamos de escuchar “Scènes d’enfants” de Frederic Mompou interpretada por Jordi Masó al piano.

We just heard “Scènes d’enfants” by Frederic Mompou performed by Jordi Masó at the piano.

======================================================================

Pepe Romero es uno de los miembros originales del cuarteto de guitarras “Los Romero” formado con su padre Celedonio y sus dos hermanos Ángel y Celín. Celedonio fue no sólo guitarrista sino también compositor de más de cien obras para guitarra, incluyendo una docena de conciertos. Como ejemplo, escucharemos una pieza llamada “Los Maestros” interpretada por Pepe Romero en la guitarra.

Pepe Romero is one of the original members of the guitar quartet “Los Romeros” which originally included his father Celedonio and his two brothers Ángel and Celín. Celedonio was not only a guitarist but also a composer of over 100 guitar works, including a dozen concertos. As an example, here is a piece called “Los Maestros” interpreted by Pepe Romero on the guitar.

22:18 4:45 Celedonio Romero (1918-1996) Los Maestros

Pepe Romero

Una pieza llamada “Los Maestros” de Celedonio Romero fue interpretada por su hijo, Pepe Romero.

A piece called “Los Maestros” by Celedonio Romero was performed by his son, Pepe Romero.

======================================================================

El “Concierto heroico” para piano y orquesta de Joaquín Rodrigo vio la luz en 1942. Es una pieza sumamente apasionada que exige tremendo virtuosismo de la parte de la solista. La energía de la mayor parte de la pieza se serena en el desolado “Largo”. El “Concierto para piano” es una revisión del “Concierto heroico”, realizada por el pianista Joaquín Achúcarro, quien en tocarlo buscó obtener un mayor equilibrio entre el solista y la orquesta. Escucharemos una interpretación del pianista Daniel Ligorio Ferrandiz con la Orquesta Sinfónica de Castilla y León dirigida por Max Bragado Darman.

The “Concierto heroico” for piano and orchestra by Joaquín Rodrigo dates from 1942. It is a piece full of passion, requiring great virtuosity on the part of the soloist. The energy expressed during the greater part of the concerto is transformed into serenity in the desolate “Largo”. The “Concierto para piano” is a revision of the “Concierto heroico” written by the pianist Joaquín Achúcarro, who wanted to achieve a better balance between the solo instrument and the orchestra. We’ll now hear a performance by pianist Daniel Ligorio Ferrandiz with the Castile and León Symphony Orchestra conducted by Max Bragado Darman.

22:25 30:29 Joaquín Rodrigo (1902-1999) Concierto para piano y orquesta(Achúcarro)

Daniel Ligorio Ferrandiz, piano

Castile and León Symphony Orchestra, Max Bragado Darman

Ese fue el Concierto para piano de Joaquín Rodrigo interpretada por el pianista Daniel Ligorio Ferrandiz y la Orquesta Sinfónica de Castilla y León dirigida por Max Bragado Darman.

That was the Concerto for Piano by Joaquín Rodrigo performed by pianist Daniel Ligorio Ferrandiz and the Castile and León Symphony Orchestra conducted by Max Bragado Darman.

=======================================================================

22:55 <Theme music>

[Quisiera darles las gracias por sintonizar con “Tonos Clásicos”, el programa de música clásica desde los estudios de KBBF. Nos reunimos cada semana con dos horas de la mejor música y músicos de España y Latino América. Soy su presentador Alan Bloom, y espero estar con ustedes otra vez la próxima semana.]

[I want to thank you for tuning in to “Classical Tones”, the classical music show from the studios of KBBF. We’re here every week with two hours of the best music and musicians from Spain and Latin America. This is your host Alan Bloom, hoping to be with you again next week.]

22:58 2:00 <Station ID, Promos, PSAs>